This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R1149
Commission Regulation (EC) No 1149/2000 of 29 May 2000 amending Regulation (EC) No 1555/96 on rules of application for additional import duties on fruit and vegetables
Komission asetus (EY) N:o 1149/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1149/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta
EYVL L 129, 30.5.2000, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2000; Implisiittinen kumoaja 32000R1512
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R1555 | Korvaus | liite | 30/05/2000 | |
Implicit repeal | 32000R1044 | 31/05/2000 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32000R1512 | 17/07/2000 |
Komission asetus (EY) N:o 1149/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 129 , 30/05/2000 s. 0019 - 0020
Komission asetus (EY) N:o 1149/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999(2), ja erityisesti sen 33 artiklan 4 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1555/96(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1044/2000(4), säädetään sen liitteessä tarkoitettujen tuotteiden tuonnin valvonnasta. Valvonta tapahtuu komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1662/1999(6), 308 d artiklassa säädettyjen, etuuskohteluun oikeuttavaa tuontia koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. (2) Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehdyn maataloussopimuksen(7) 5 artiklan 4 kohdan soveltamiseksi ja vuosilta 1996, 1997 ja 1998 saatavilla olevien viimeisten tietojen perusteella on aiheellista muuttaa lisätullin käynnistävää määrää sitruunoiden, aprikoosien, persikoiden ja nektariinien sekä luumujen osalta. (3) On tarpeen täsmentää, että kirsikoille vahvistettu lisätullin käynnistävä määrä koskee ainoastaan CN-koodiin 0809 20 95 kuuluvia kirsikoita (muut kuin hapankirsikat). (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 1555/96 liite tämän asetuksen liitteellä. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2000. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. (2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80. (3) EYVL L 193, 3.8.1996, s. 1. (4) EYVL L 118, 19.5.2000, s. 16. (5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. (6) EYVL L 197, 29.7.1999, s. 25. (7) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22. LIITE "LIITE Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjä. Lisätullien soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sellaisena kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, lisätullien soveltamisala määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan soveltamisjakson perusteella. >TAULUKON PAIKKA>"