Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R2028

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2028/94, annettu 8 päivänä elokuuta 1994, asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitetun esitislauksen käyttöön ottamisesta markkinointivuodeksi 1994/1995

    EYVL L 206, 9.8.1994, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2028/oj

    31994R2028

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2028/94, annettu 8 päivänä elokuuta 1994, asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitetun esitislauksen käyttöön ottamisesta markkinointivuodeksi 1994/1995

    Virallinen lehti nro L 206 , 09/08/1994 s. 0005 - 0006
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 60 s. 0105
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 60 s. 0105


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2028/94,

    annettu 8 päivänä elokuuta 1994,

    asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitetun esitislauksen käyttöön ottamisesta markkinointivuodeksi 1994/1995

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1891/94(2), ja erityisesti sen 38 artiklan 5 kohdan,

    sekä katsoo, että

    komission asetuksella (ETY) N:o 2721/88(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2181/91(4), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 38, 41 ja 42 artiklassa säädettyjen vapaaehtoisten tislausten soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt; komission asetuksella (EY) N:o 2000/94(5) vahvistetaan esitislaukseen sovellettavat hinnat ja tuet sekä eräät muut määrät markkinointivuodeksi 1994/1995,

    markkinoiden ennustettavissa oleva tilanne johtaa muiden viinivuoden tilaustoimenpiteiden kanssa tukeen oikeuttavien määrien vahvistamiseen tasolle, joka mahdollistaa markkinoiden tervehdyttämisen markkinoiden hyvän hallinnan kanssa yhteen sopivia määriä ylittämättä, kun otetaan huomioon satoennusteet ja varastojen määrä viinivuoden lopussa,

    Espanjan ja Portugalin heikkojen tuotosten vuoksi on tarpeen vahvistaa eri määrä Portugalista korjatuista viinirypäleistä saaduille tuotteille ja enimmäismäärä C-viinivyöhykkeen espanjalaiselta osalta korjatuista rypäleistä peräisin olevista tuotteista tislatuille tuotteille, jotta saataisiin koko yhteisön tuotantoa vastaavina prosenttimäärinä ilmaistut tulokset; Saksan pöytäviinin tuotantoa koskevien tietojen hallinnollisen saatavuuden vuoksi tälle maalle olisi säädettävä erityisjärjestelmä,

    tämän asetuksen soveltamiseksi on tarpeen tuntea tuotantoa varten viljellyt alat, jotta voitaisiin määrittää tuottajien tislaamat määrät; huomattavalla määrällä kreikkalaisia tuottajia ei ole tarvittavia tietoja säädettyjen hallintotoimenpiteiden toteuttamisen viivästymisen vuoksi; edellä mainittujen tuottajien toimenpiteiden piiristä pois jäämisen estämiseksi olisi säädettävä, että viitealat voitaisiin määrittää koko Kreikkaa koskevan kiinteän tuotoksen pohjalta,

    tämän toimenpiteen tehokkuuden lisäämiseksi olisi yhtäältä keskitettävä tämän tislauksen käyttö viinivuoden ensimmäisiin kuukausiin ja toisaalta tuottajien allekirjoittamien sopimusten ja ilmoitusten asianmukainen noudattaminen viinien tislaamoon toimittamisen takaavalla vakuudella,

    kaikki viimeistään 15 päivänä joulukuuta esitettävässä tuotantoilmoituksessa olevat tiedot, erityisesti edellä mainittuja määriä koskevat alat sekä tähän tislaukseen toimitettavien viinien alkoholipitoisuus, eivät ole saatavissa 10 päivänä marraskuuta; tämän vuoksi olisi sallittava näiden tietojen lisääminen asianomaisten pyynnöstä niiden yhdenmukaistamiseksi tuotantoilmoituksessa olevien tietojen kanssa; samoin olisi lykättävä asetuksessa vahvistettua määräpäivää kyseistä tislausta koskevien sopimusten ja ilmoitusten hyväksymiseksi, ja

    viinien hallintokomitea ei ole antanut lausuntoaan puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1 Asetuksen (ETY) N:o 822/87 38 artiklassa tarkoitettu pöytäviinien ja pöytäviinin valmistukseen soveltuvien viinien esitislaus otetaan käyttöön viinivuodeksi 1994/1995.

    Pöytäviinien ja pöytäviinin valmistukseen soveltuvien viinien määrä, jonka tuottajat voivat tislata asetuksen (ETY) N:o 2721/88 mukaisesti, rajoitetaan 12 litraan hehtaaria kohti.

    Tämä määrä rajoitetaan kuitenkin Portugalista korjatuista rypäleistä saatujen tuotteiden osalta 10 hehtolitraan hehtaaria kohti, ja C-viinivyöhykkeen espanjalaisesta osasta korjatuista rypäleistä saatujen tuotteiden osalta tämä määrä rajoitetaan 15 prosenttiin näistä tuotteista peräisin olevien pöytäviinien tuotannosta.

    Asetuksen (ETY) N:o 2721/88 2 artiklan 1 kohdasta poiketen Saksasta korjatuista rypäleistä saatujen pöytäviinien ja pöytäviinin valmistukseen soveltuvien viinien määrät, jotka tuottajat voivat tislata, rajoitetaan yksinomaan pöytäviinintuotannon prosenttimäärään. Tämä prosenttimäärä vahvistetaan yhdeksäksi prosentiksi.

    Tuotettu pöytäviinimäärä, johon sovelletaan kolmannessa ja neljännessä alakohdassa tarkoitettuja määriä, on kunkin tuottajan osalta komission asetuksen (ETY) N:o 3929/87(6) mukaisesti esitetyn tuotantoilmoituksen pöytäviinisarakkeessa olevien viinin määrien kokonaismäärä, kun sitä edellytetään.

    2 Sen pöytäviinin tai pöytäviinin valmistukseen soveltuvan pöytäviinin määrän, jonka kreikkalaiset tuottajat voivat tislata, laskemiseksi käytettävä ala saadaan jakamalla komission asetuksen (ETY) N:o 3929/87 mukaisesti esitetyn tuotantoilmoituksen pöytäviinisarakkeessa olevan viinin määrä 57:llä.

    2 artikla

    1 Asetuksen (ETY) N:o 2721/88 6 artiklan 1 kohdasta poiketen tätä tislausta varten allekirjoitetut sopimukset ja ilmoitukset esitetään hyväksymistä varten toimivaltaiselle interventioelimelle 10 päivään marraskuuta 1994 mennessä.

    2 Määrät, joita sopimukset ja ilmoitukset koskevat ja jotka on hyväksytty, on toimitettava tislaamoon viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 1995.

    3 Sopimusten ja ilmoitusten hyväksymispyyntöön liitetään todisteet 4 ecun hehtolitraa kohti suuruisen vakuuden asettamisesta.

    Vakuus vapautetaan toimitettujen määrien osalta, kun tuottaja antaa todisteet näiden tislaamoon toimittamisesta.

    Vakuus menetetään, jos yhtäkään toimitusta ei ole tehty säädetyssä määräajassa.

    4 Jäsenvaltiot voivat rajata tuottajan tekemien, kyseistä tislausta koskevien sopimusten määrän.

    5 Sopimusten ja ilmoitusten hyväksymiseen valtuutettu toimielin mukauttaa, asianomaisten ennen 22 päivää joulukuuta 1994 esittämästä pyynnöstä, niissä esitetyt määrät ja ilmoitukset, jos ne koskevat asetuksen (ETY) N:o 3929/87 mukaisesti esitetyssä tuotantoilmoituksessa olevaa alaa tai tuotantoa suurempaa alaa tai tuotantoa. Tämä mukautus tehdään mainitun tuotantoilmoituksen tietojen pohjalta.

    Edellä olevan 3 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan välittömästi niiden määrien osalta, joita mukautus koskee.

    6 Edellä 5 kohdassa tarkoitetun toimielimen on korjattava, asianomaisten ennen 22 päivää joulukuuta 1994 esittämästä pyynnöstä, sopimuksissa ja ilmoituksissa ilmoitetun tislattavien viinien määrän todellinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina. Tämä korjauksen enimmäismäärä on 2,0 tilavuusprosenttia.

    7 Toimivaltaisten elinten on hyväksyttävä sopimukset ja ilmoitukset viimeistään 15 päivänä tammikuuta 1995.

    8 Tislaus voi alkaa vasta 20 päivän syyskuuta 1994 jälkeen.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1994.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 8 päivänä elokuuta 1994.

    Komission puolesta

    Martin BANGEMANN

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1

    (2) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 42

    (3) EYVL N:o L 241, 1.9.1988, s. 88

    (4) EYVL N:o L 202, 25.7.1991, s. 16

    (5) EYVL N:o L 201, 4.8.1994, s. 3

    (6) EYVL N:o L 369, 29.12.1987, s. 59

    Top