This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/227/04
Call for proposals: Services in support of business and innovation
Ehdotuspyyntö: Yrityksiä ja innovointia tukevat palvelut
Ehdotuspyyntö: Yrityksiä ja innovointia tukevat palvelut
EUVL C 227, 27.9.2007, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 227/10 |
Ehdotuspyyntö: Yrityksiä ja innovointia tukevat palvelut
(2007/C 227/04)
1. Tausta
Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelma (Competitiveness and Innovation Framework Programme, CIP) on perustettu edistämään yhteisön kilpailukykyä ja innovointikapasiteettia, ja siinä otetaan erityisesti huomioon pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten) tarpeet. Ohjelma kokoaa yhteen useita nykyisiä EU:n toimia, joilla tuetaan yrityksiä ja innovointia.
Euroopan komissio toteuttaa toimenpiteen, jolla tarjotaan pk-yrityksille integroituja yritystoiminnan ja innovoinnin tukipalveluja. Toimenpide on merkittävä osa yrittäjyyden ja innovoinnin ohjelmaa (Entrepreneurship and Innovation Programme, EIP), joka on yksi kolmesta kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman alaohjelmasta. Kyseiset palvelut tarjotaan yhden verkoston välityksellä, joka on tarkoitus perustaa tämän ehdotuspyynnön avulla. CIP:n 21 artiklassa ja CIP:n liitteessä III esitetään yksityiskohtaisesti yleiset puitteet näiden palvelujen järjestämiselle (1).
— |
Ensimmäisen ehdotuspyynnön (2) perusteella myönnettiin rahoitusta yrityksiä ja innovointia tukevia palveluja koskeville ehdotuksille, jotka kattavat suurimman osan Euroopan unionin alueesta. Tällä ehdotuspyynnöllä pyritään kattamaan ne maantieteelliset alueet, jotka ensimmäisen ehdotuspyynnön perusteella jäivät vielä kattamatta. Ehdotuspyyntö koskee vain alueita, jotka täyttävät kohdassa 7 kuvatut kriteerit. |
Tämän ehdotuspyynnön keskeisiä osa-alueita ovat
— |
integroidun ja suorituskykyisen yritysten tukipalveluverkoston toteuttaminen niiden kokemusten pohjalta, jotka on saatu nykyisin toimivista 270 euroneuvontakeskuksen (Euro Info Centres, EIC) verkostosta ja 250 innovaatiokeskuksen (Innovation Relay Centres, IRC) verkostosta, |
— |
synergian lisääminen kaikkien verkoston jäsenten kesken pyrkimyksenä varmistaa integroitujen palvelujen tuottaminen, |
— |
palvelujen saatavuuden parantaminen ja niiden tuominen lähelle pk-yrityksiä (poistetaan yritysneuvonnasta ”väärät ovet”), |
— |
kevennetyt hallinnolliset menettelyt, |
— |
ammattitaitoisten ja laadukkaiden palvelujen tarjoaminen. |
Tässä yhteydessä hylätään kaikki ehdotukset, jotka ovat suoraan tai välillisesti vastoin EU:n politiikkaa tai vaarantavat kansanterveyden, ihmisoikeudet, yleisen turvallisuuden tai sananvapauden.
2. Tavoitteet
Tämän ehdotuspyynnön päätavoitteena on täydentää maantieteellisesti CIP:n 21 artiklan perusteella toteutettavaa yhtä verkostoa, joka tarjoaa integroituja palveluja yritysten ja innovoinnin tueksi.
Yksittäisiä tavoitteita ovat seuraavat:
— |
lisätä synergiaa verkoston jäsenien välillä tarjoamalla integroituja palveluja, |
— |
ylläpitää ja jatkuvasti parantaa verkoston tarjoamien integroitujen palvelujen saatavuutta, läheisyyttä, laatua ja ammattimaisuutta, |
— |
lisätä (erityisesti pk-yritysten) tietoisuutta yhteisön politiikkaan liittyvistä kysymyksistä ja verkoston tarjoamista palveluista; tähän sisältyy ympäristöasioita ja ekotehokkuutta sekä koheesiopolitiikkaa ja rakennerahastoja koskevan tietämyksen parantaminen pk-yritysten keskuudessa, |
— |
kuulla yrityksiä ja kerätä niiden näkökantoja yhteisön politiikan vaihtoehdoista, |
— |
varmistaa, että verkoston ja muiden asiaankuuluvien palveluntarjoajien palvelut täydentävät toisiaan, |
— |
vähentää kaikkien osapuolien hallinnollista taakkaa. |
Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ehdotuksiin on sisällyttävä seuraavat palvelut:
— |
tiedotusta, palautetta, yritysten yhteistyötä ja kansainvälistymistä koskevat palvelut (21 artiklan 2 kohta (CIP), a-moduuli), |
— |
innovointiin ja sekä teknologian että tiedon siirtoon liittyvät palvelut (21 artiklan 2 kohta (CIP), b-moduuli), |
— |
palvelut, joiden avulla pk-yrityksiä kannustetaan osallistumaan yhteisön TTK-puiteohjelmaan (21 artiklan 2 kohta (CIP), c-moduuli). |
Jotta varmistetaan mahdollisimman laadukkaiden palvelujen tarjoaminen pk-yrityksille ja yhden ainoan verkoston toteuttaminen, sovelletaan seuraavia yleisiä määräyksiä koko verkostoon ja kuhunkin verkoston jäseneen:
— |
poistetaan yritysneuvonnasta ”väärät ovet”, |
— |
edellytetään verkoston jäseniltä asiantuntijuutta, läheisyyttä ja ammattimaisuutta. |
Komissio edellyttää, että yksittäisten organisaatioiden tai konsortioiden tekemiin ehdotuksiin sisältyy kaikki palvelumoduulit käsittävien integroitujen palvelujen tarjoaminen. Lisäksi edellytetään, että ehdotuksissa osoitetaan 21 artiklan 2 kohdan a- ja b-moduulissa (CIP) kuvattujen palvelujen välinen tasapaino. Jokaisen ehdotuksen on katettava 21 artiklan 2 kohdan c-moduuliin (CIP) liittyvät palvelut. Integroitujen palvelujen ensisijaisuus otetaan huomioon arviointiprosessissa ja sitä vastaavassa ratkaisupäätöksessä.
Toiminnan suunniteltu alkamisajankohta: tammikuu 2008.
3. Talousarvio
Ehdotuspyyntöä varten käytettävissä oleva arvioitu talousarvio on 6,8 miljoonaa EUR kaudella 2008–2013. Ehdotuspyyntö on rajattu kohdassa 7 lueteltuihin maihin ja alueisiin 27 jäsenvaltion EU:ssa. Komissio rahoittaa osarahoituksena enintään 60 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista. Lopullinen prosenttiosuus riippuu hyväksyttyjen hakijoiden pyytämistä kokonaismäärärahoista, käytettävissä olevasta kokonaistalousarviosta ja ehdotusten laadusta.
Lisäksi odotetaan, että varojen jakamisessa ehdotusten sisällä heijastuu kunkin moduulin palvelujen valikoima ja monimutkaisuus siten, että ne jaetaan suurin piirtein tasan 21 artiklan 2 kohdan a- ja b-moduulin (CIP) palvelujen ja kustannusten välillä. C-moduulin palvelut ja kustannukset muodostavat pienemmän osuuden talousarviosta kuin kumpikaan a- tai b-moduulista, mutta myös ne on otettava riittävästi huomioon.
Vaikka määrärahojen jakamista ei olekaan määrätty ennalta jäsenvaltioittain, niiden jakamisessa otetaan jossain määrin huomioon sosioekonomiset kriteerit, jotka vastaavat suurin piirtein jäsenvaltioiden kokonaisväestömäärää.
4. Toimeksisaajalle asetettavat vaatimukset
Hyväksyttyjen hakijoiden on allekirjoitettava kumppanuutta koskeva puitesopimus (Framework Partnership Agreement, FPA) ja sen liitteet, joihin sisältyy avustussopimus (Specific Grant Agreement). Kumppanuutta koskevassa puitesopimuksessa täsmennetään sopimusehdot, jotka hakijoiden edellytetään hyväksyvän, jos heidän ehdotukselleen myönnetään rahoitusta.
Kumppanuutta koskeva puitesopimus muodostaa viralliset puitteet komission ja sen kumppaneiden väliselle suhteelle. Siinä esitetään yksityiskohtaisesti komission tehtävä ja kumppaneiden tehtävä. Jos kumppanuutta koskeva puitesopimus tehdään konsortion kanssa, siinä esitetään yksityiskohtaisesti koordinaattorin vastuu ja konsortion muiden jäsenten vastuu.
Jokaisen kumppanin on esitettävä todisteet muista lähteistä, joko omista varoistaan tai varainsiirtoina kolmansilta saamansa rahoituksen määrästä.
Samalle kumppanille voidaan myöntää samaa toimintaa varten ainoastaan yksi avustus talousarviosta.
Komissio voi myöntää vähemmän avustusta kuin hakija on pyytänyt. Myönnetty määrä ei kuitenkaan voi olla suurempi kuin haettu määrä.
Ehdotuspyynnön julkaiseminen ei takaa sitä, että varat edellä mainittuun toimeen ovat käytettävissä.
Verkoston merkki vahvistetaan hyvissä ajoin: kaikkia verkoston jäseniä vaaditaan käyttämään sitä kaikissa verkoston toimissa ja tekemään sitä aktiivisesti tunnetuksi.
5. Ehdotusten sisältö
Toimitettavat ehdotukset koostuvat pääasiassa seuraavista kahdesta osasta:
— |
Ehdotettava täytäntöönpanostrategia, joka koskee erityisesti palvelujen integrointia, saatavuutta ja läheisyyttä ja kattaa kuuden vuoden ajanjakson (2008–2013) ja jossa määritellään tietyn maantieteellisen alueen ja kunkin 21 artiklan 2 kohdan a-c-moduulissa (CIP) määritellyn palvelun osalta täytäntöönpanon tavoitteet, perustelut ja menetelmät. Tämä asiakirja muodostaa kumppanuutta koskevan puitesopimuksen liitteen I, jos ehdotukselle myönnetään rahoitus. |
— |
Alustava työohjelma, jossa esitetään täytäntöönpanostrategiaa vastaavat ensimmäisten 36 kuukauden aikana toteutettavat yksityiskohtaiset toimet sekä niitä vastaava arvioitu budjetti. Tämä asiakirja muodostaa ensimmäisen erillisen avustussopimuksen (Specific Grant Agreement) liitteen I, jos ehdotukselle myönnetään rahoitus. |
Euroopan komissio tekee verkoston toiminnasta väliarvioinnin. Arvioinnin tulokset on otettava huomioon työohjelmissa, jotka on lähetettävä komissiolle vuoden 2010 loppuun mennessä seuraavien avustussopimusten (Specific Grant Agreement) valmistelua varten, mukaan luettuna mahdollinen rahoitusjärjestelyjen muuttaminen.
6. Hakijat
Ehdotuksen voi tehdä yksittäinen organisaatio, joka kykenee tarjoamaan edellä kuvatut palvelut, tai organisaatioiden ryhmän muodostama konsortio. Kun otetaan huomioon ehdotusten todennäköinen laajuus, on kuitenkin odotettavissa, että useimmat ehdotukset ovat konsortioiden tekemiä.
Konsortio käsitetään joustavaksi rakenteeksi, joka perustuu kansallisiin hyviin käytänteisiin ja jonka on sovittava yhteen yritysten ja innovoinnin tukipalvelujen kansallisen valikoiman kanssa.
Kutakin konsortiota edustaa koordinoiva organisaatio sopimukseen liittyvissä ja hallinnollisissa tarkoituksissa. Muissa asioissa komissio ylläpitää suoria yhteyksiä kuhunkin konsortion organisaatioon ja vaihtaa toimintalinjoja koskevia ja strategisia näkemyksiä yhtenäisen verkoston kehittämisestä.
Lisäksi kullakin organisaatiolla on suora mahdollisuus käyttää teknisen ja hallinnollisen tukirakenteen tuotteita ja palveluja (komissio antaa toimien toteuttamisen kilpailukyvyn ja innovoinnin toimeenpanoviraston tehtäväksi) yhtenäisen verkoston täytäntöönpanoa varten. Jatkuvaa vuoropuhelua tämän rakenteen ja kaikkien organisaatioiden välillä kannustetaan. Siihen ei vaikuta sopimussuhde tämän rakenteen ja konsortion koordinaattorin välillä.
Konsortioon kuuluvien organisaatioiden määrälle ei ole mitään teoreettista rajaa. Koordinointijärjestelyjen merkitys kasvaa kuitenkin yleensä konsortion kasvaessa. Konsortioiden sisäiset koordinointijärjestelyt on ilmaistava selkeästi, ja niillä on tärkeä merkitys konsortioita valittaessa.
Yhteistyö kansainvälisten organisaatioiden kanssa hallitustenvälisten sopimusten perusteella on tervetullutta.
7. Maantieteellinen kattavuus
Komission pyrkimyksenä on yrityksiä ja innovointia tukevien palvelujen täydellinen maantieteellinen kattavuus siten, että vältetään toimien päällekkäisyys millään maantieteellisellä alueella.
Edellä kohdassa 1 mainitun ensimmäisen ehdotuspyynnön perusteella myönnettiin rahoitusta yrityksiä ja innovointia tukevia palveluja koskeville ehdotuksille, jotka kattavat suurimman osan Euroopan unionin alueesta. Tällä ehdotuspyynnöllä pyritään ensisijaisesti kattamaan ne maantieteelliset alueet, jotka ensimmäisen ehdotuspyynnön perusteella jäivät vielä kattamatta, ja siksi se on rajoitettu seuraaviin Euroopan unionin alueisiin: (3)
— |
Ranska: merentakaiset departementit (NUTS-koodi FR9), |
— |
Saksa: Bremen (DE5), |
— |
Luxemburg: Luxemburg (LU0), |
— |
Romania: Macroregiunea unu (RO1), Macroregiunea doi (RO2), Macroregiunea patru (RO4), |
— |
Espanja: Baleaarit (ES53), |
— |
Yhdistynyt kuningaskunta: South West (UKK). |
Tämä ehdotuspyyntö on 27 jäsenvaltion EU:n alueiden osalta rajoitettu edellä mainittuihin maantieteellisiin alueisiin ja maihin.
Euroopan unionin ulkopuolisten maiden osalta päätettiin ensimmäisen ehdotuspyynnön (ENT/CIP/07/001) perusteella myöntää rahoitusta seuraavassa lueteltavilta mailta ja maantieteellisiltä alueilta saaduille ehdotuksille, kunhan maiden kanssa käytävät neuvottelut niiden liittymisestä kilpailun ja innovoinnin puiteohjelmaan saadaan myönteiseen päätökseen:
— |
Chile |
— |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia |
— |
Islanti |
— |
Israel |
— |
Norja |
— |
Turkki: Istanbul (TR1), Bati Marmara (TR2), EGE (TR3), Bati Anadolu (TR5), Orta Anadolu (TR7), Kuzeydogu Anadolu (TRA). |
Lisäksi harkittiin Sveitsistä ja Armeniasta saatuja yhteistyötä koskevia, 21 artiklan 5 kohtaan perustuvia ehdotuksia (oma rahoitus).
EU:n 27 jäsenvaltion ulkopuolisten maiden osalta tämä ehdotuspyyntö on rajoitettu koskemaan kaikkia maantieteellisiä alueita ja maita, jotka EIVÄT kuulu edellä mainitun luettelon piiriin.
Hakijoiden olisi esitettävä hakemuksessaan yksityiskohtainen kuvaus yhtenäisistä, helposti saatavista ja integroiduista palveluista, joita tarjotaan selvästi rajatulla maantieteellisellä alueella. Ehdotuksen kattaman maantieteellisen alueen olisi sen vuoksi oltava riittävän laaja osoittamaan, että laadukkaita palveluja tarjotaan merkittävän suurelle kohdeyleisölle.
Useimpien maiden osalta on odotettavissa, että kooltaan tyypillinen maantieteellinen alue vastaa suurin piirtein NUTS-nimikkeistön (4) tasoa 1. Hakijoina olevat konsortiot voivat antaa näihin maantieteellisiin alueisiin sisältyvien pienempien alueiden palvelemisen tietyille konsortioon kuuluville organisaatioille (NUTS-taso 2).
Jos NUTS-taso 1 ei vastaa kansallisia rakenteita, voidaan harkita kooltaan vertailukelpoista vaihtoehtoista maantieteellistä aluetta. (5)
Konsortiot, jotka tarjoavat kuvattuja palveluja rajaseutualueella, ovat tukikelpoisia, jos kaikki konsortioon kuuluvat organisaatiot ovat tukikelpoisia. Rajatylittävän konsortion on osoitettava, että kaikkiin moduuleihin kuuluvat palvelut ovat asianomaisen alueen asiakkaiden saavutettavissa joko siten, että konsortioon kuuluu riittävä määrä organisaatioita, tai siten, että palvelut ovat syrjimättömästi saatavilla asianomaisissa maissa.
Muodostamaan ei suositella sellaisia valtioiden rajat ylittäviä konsortioita, jotka eivät toimi naapureina sijaitsevilla maantieteellisillä alueilla, vaikka ne ovatkin muodollisesti tukikelpoisia. Kokemus on osoittanut, että samaan konsortioon kuuluvien kahden erillisen maantieteellisen alueen läheisestä yhteistyöstä saatava lisäarvo ei vastaa koordinoinnista aiheutuvia lisäkustannuksia. Kahden tai useamman maantieteellisen alueen välisiä erityisiä yhteistyötoimia voitaisiin sisällyttää erityispalveluina tai -toimina asianomaisiin moduuleihin.
Ehdotukset sellaisilta organisaatioilta, jotka haluavat tarjota palveluja NUTS-tasoa 1 laajemmilla maantieteellisillä alueilla, ovat tukikelpoisia.
8. Tukikelpoisuus
Hakijoiden ja hakemuksien on täytettävä seuraavat edellytykset ollakseen tukikelpoisia:
— |
Hakijoiden on oltava oikeushenkilöitä, jotka ovat sijoittautuneet johonkin EU:n 27 jäsenvaltiosta, ehdokasmaihin, ETA:n jäsenmaihin, Länsi-Balkanin maihin tai muihin kolmansiin maihin siten kuin kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman 4 artiklassa määritellään ja hakupaketin (”Submission Set”) V.1 kohdassa selvitetään. |
— |
Yhteisömuotoisen hakijan on oltava lainmukaisesti muodostettu ja rekisteröity. |
— |
Hakemusten on oltava allekirjoitettuja, päivättyjä ja täydellisiä, ja niissä on noudatettava tämän asiakirjan kohdassa 11 ilmoitettuja toimittamista koskevia vaatimuksia. |
— |
Hakemusten on oltava perillä määräaikaan mennessä. |
— |
Ainoastaan sellaiset hakemukset ovat tukikelpoisia, jotka ovat täysin voittoa tuottamattomia ja/tai joiden välitön tavoite ei ole kaupallinen. |
Lisäksi jäljempänä mainitun varainhoitoasetuksen (neuvoston asetus (EY) N:o 1605/2002) 93 artiklan mukaan avustuksen myöntämismenettelyyn ei saa osallistua ehdokas, joka
a) |
on konkurssissa tai selvitystilassa taikka on keskeyttänyt liiketoimintansa tai jolle on vahvistettu akordi tai jota koskeva konkurssi- tai akordihakemus tai hakemus yhtiön purkamiseksi on vireillä tai joka on muun vastaavan kansalliseen lainsäädäntöön ja kansallisiin määräyksiin perustuvan menettelyn alainen; |
b) |
on tuomittu ammattinsa harjoittamiseen liittyvästä rikkomuksesta lainvoimaisella tuomiolla; |
c) |
on syyllistynyt ammattiaan harjoittaessaan vakavaan virheeseen, jonka hankintaviranomainen voi näyttää toteen; |
d) |
on laiminlyönyt verojen tai lakisääteisten sosiaalimaksujen suorittamisen maassa, johon se on sijoittautunut, tai hankintaviranomaisen maassa taikka maassa, jossa hankinta toteutetaan; |
e) |
on tuomittu lainvoimaisella päätöksellä petoksesta, lahjonnasta, rikollisjärjestöön osallistumisesta tai muusta laittomasta toiminnasta, joka vahingoittaa yhteisöjen taloudellisia etuja; |
f) |
on osallistunut johonkin toiseen yhteisöjen talousarviosta rahoitettavaan hankintamenettelyyn tai avustuksen myöntämismenettelyyn ja jonka on mainittuun menettelyyn osallistuessaan todettu rikkoneen sopimusvelvoitteitaan. |
Hakijoiden on poissulkemista koskevaa lomaketta (”Exclusion Form”, joka on hakupaketin (”Submission Set”) liitteenä) käyttäen vakuutettava kunniansa kautta, ettei niitä koske mikään edellä lueteltu tilanne. Toimivaltainen tulojen ja menojen hyväksyjä voi kuitenkin pyytää poissulkemista koskevassa lomakkeessa kuvattuja todisteita. Siinä tapauksessa hakijan on annettava todistus, paitsi jos se on tulojen ja menojen hyväksyjän hyväksymästä syystä käytännössä mahdotonta.
Lisäksi edellä mainitun varainhoitoasetuksen 94 artiklan nojalla avustuksen myöntämismenettelyn ulkopuolelle suljetaan ehdokas, joka kyseisen menettelyn yhteydessä
g) |
on jäävi; |
h) |
on syyllistynyt väärien tietojen antamiseen ilmoittaessaan hankintaviranomaiselle hankintamenettelyyn osallistumista varten vaadittuja tietoja tai ei ole toimittanut vaadittuja tietoja. |
On syytä huomata, että Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25. kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 96 artiklan nojalla sekä 23. joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 (sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna annetulla asetuksella N:o 1248/2006), jossa säädetään varainhoitoasetuksen soveltamissäännöistä, 133 artiklan nojalla komissio voi määrätä hallinnollisia ja taloudellisia seuraamuksia hakijoille, jotka on suljettu pois edellä mainittujen kohtien a-h perusteella.
Hakijat voivat toimia yksin tai konsortiona kumppaniorganisaatioiden kanssa; hakijoiden kumppaneiden on täytettävä samat tukikelpoisuuskriteerit kuin hakijoiden.
9. Valinta
Valinnan perusteena ovat hakijoiden taloudelliset ja tekniset edellytykset toteuttaa ehdotettu hanke kokonaisuudessaan.
Taloudelliset edellytykset
Taloudellisten edellytysten osalta hakijoiden on osoitettava, että niillä on vakaat ja riittävät rahoituslähteet toimintansa jatkuvuuden varmistamiseksi koko hankkeen keston ajan ja hankkeen rahoitukseen osallistumiseksi.
Tätä varten niiden on sisällytettävä ehdotukseensa tilinpäätökset kahdelta viimeksi kuluneelta varainhoitovuodelta (eli tuloslaskelma; tase). Asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 176 artiklan nojalla taloudellisten edellytysten tarkistamista koskevia säännöksiä ei sovelleta julkisoikeudellisiin yhteisöihin.
Jos komissiolta pyydetty ehdotettu määrä ylittää 500 000 EUR organisaatiota kohti, kyseisistä tilinpäätöksistä on toimitettava tilintarkastuskertomus ennen kumppanuutta koskevan puitesopimuksen (FPA) tekemistä. Kun hakijana on konsortio, tilintarkastuskertomusta koskevaa kynnysarvoa sovelletaan yksittäisiin organisaatioihin eikä konsortioon.
Tekniset edellytykset
Teknisten edellytysten arvioimiseksi hakijoiden on osoitettava, että niillä on toiminnalliset (tekniset ja johtamiseen liittyvät) edellytykset toteuttaa hanke kokonaisuudessaan ja että niillä on edellytykset hoitaa laajamittaista toimintaa, joka vastaa laajuudeltaan ehdotuksessa kuvattua hanketta. Hankkeen toteuttamisesta vastaavalla työryhmällä on oltava tarvittava ammattipätevyys ja -kokemus.
Luettelo teknisten edellytysten arvioinnissa käytettävistä perusteista on saatavilla hakupaketissa.
Hakijoiden on oltava suoraan vastuussa hankkeen valmistelusta ja hallinnosta, eivätkä ne siis saa toimia välittäjänä. Hakijoiden on esitettävä tiedot edellytyksistä toteuttaa palvelu ja osoitettava kokemuksensa, joka liittyy työskentelyyn muiden osapuolten kanssa, valtioiden rajat ylittäviin hankkeisiin sekä odotettavien palvelujen tarjoamiseen.
10. Ratkaiseminen
Ehdotusten laadun arviointi, ehdotettu budjetti mukaan luettuna, suoritetaan seuraavien ratkaisuperusteiden mukaisesti:
|
/30 |
||
|
/30 |
||
|
/15 |
||
|
/10 |
||
|
/15 |
||
Yhteispisteiden enimmäismäärä |
/100 |
Jos yhteispisteiden määrä on pienempi kuin 70 pistettä tai minkä tahansa edellä luetellun viiden perusteen pistemäärä on pienempi kuin 50 % sen enimmäismäärästä, ehdotuksen arviointia ei jatketa.
Valinta- ja arviointimenettely kuvataan kokonaisuudessaan hakupaketin osassa VIII.
Ratkaisumenettelyn suunniteltu päättymiskuukausi on helmikuu 2008.
On syytä huomata, että myönteisen ratkaisupäätöksen saadessaan kumppanit antavat komissiolle luvan avustussopimusluonnoksen (Draft grant agreement) kohdan II.5.2 mukaisesti julkistaa missä tahansa muodossa ja mitä tahansa kanavaa käyttäen, Internet mukaan luettuna, seuraavat tiedot:
— |
kumppanin ja mukana olevien muiden jäsenten nimi ja osoite, |
— |
avustuksen aihe ja käyttötarkoitus, |
— |
myönnetyn avustuksen määrä ja osuus hankkeen kokonaiskustannuksista. |
11. Ehdotuksen toimittaminen
Ehdotus on laadittava käyttäen tätä ehdotuspyyntöä varten saatavilla olevaa erityistä hakupakettia (”submission set”).
Hakupaketin voi ladata ehdotuspyyntöä koskevalta CIP:n sivustolta osoitteesta:
http://ec.europa.eu/enterprise/funding/cip/index.htm
Ehdotukset on toimitettava sähköisesti. Hakupaketissa on käyttäjän opas.
Edellä mainitulta sivustolta on yhteys sähköiseen ehdotusten toimittamisvälineeseen (”Electronic Proposal Submission Tool”, EPSS).
Muistutus: myöhästyneitä hakemuksia ei käsitellä.
— |
Tärkeimmät hakupakettiin liitettävät asiakirjat: Täydellinen ehdotus ja kuvaus hankkeesta/toimesta. Oikeudelliset asiakirjat: virallinen rekisteröintitodistus, yhtiöjärjestys/säännöt, luettelo hallintoneuvoston/hallituksen jäsenistä (koko nimi ja arvo tai asema hakijaorganisaatiossa), organisaatiokaavio, työjärjestys. Todisteet teknisistä edellytyksistä: tuettavaan toimintaan liittyviä tehtäviä hoitavien henkilöiden ansioluettelot. Taloudelliset edellytykset: tilinpäätökset (tapauksen mukaan tarkastetut) kahdelta viimeksi kuluneelta varainhoitovuodelta (tai vuotuinen talousarvio, jos kyseessä on julkisoikeudellinen yhteisö). Sama koskee kumppaneita. |
12. Yhtäläiset mahdollisuudet
Euroopan yhteisön tehtävänä on edistää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa, ja sen on toiminnassaan pyrittävä poistamaan eriarvoisuutta sukupuolten välillä (EY:n perustamissopimuksen 2 ja 3 artikla). Tässä yhteydessä naisia kannustetaan erityisesti osallistumaan ehdotusten toimittamiseen.
(1) http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/cip/index_en.htm
(2) ENTR/CIP/007/001, EUVL C 306, 15.12.2006.
(3) Ehdotuspyyntö on avoin 4 artiklan ja 21 artiklan 5 kohdan (CIP) sekä tämän ehdotuspyynnön 8 kohdan ja hakupaketin sääntöjen mukaisesti myös kolmansille maille lukuun ottamatta Armeniaa, Chileä, entisen Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, Islantia, Israelia, Norjaa, Sveitsiä ja seuraavia Turkin alueita: Istanbul, Bati Marmara, EGE, Bati Anadolu, Orta Anadolu ja Kuzeydogu Anadolu.
(4) NUTS = tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistö (neuvoston asetus (ETY) N:o 2052/88; Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1059/2003); lisätietoja ks.
http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nuts.
(5) On syytä huomata, että NUTS-tasoa 1 käytetään viitteenä ainoastaan tätä nimenomaista ehdotuspyyntöä varten. Se ei rajoita mitään muuta meneillään olevaa tai tulevaa aloitetta, joka liittyy NUTS-luokitukseen.