Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/022/38

    Asia T-417/05: Kanne 29.11.2005 — Endesa S.A. v. Euroopan yhteisöjen komissio

    EUVL C 22, 28.1.2006, p. 20–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 22/20


    Kanne 29.11.2005 — Endesa S.A. v. Euroopan yhteisöjen komissio

    (Asia T-417/05)

    (2006/C 22/38)

    Oikeudenkäyntikieli: espanja

    Asianosaiset

    Kantaja(t): Endesa S.A., edustaja(t): asianajajat M. Merola, M. Odriozola, s. Baxter ja M. Muñox de Juan ja QC barrister J. Flynn)

    Vastaaja(t): Euroopan yhteisöjen komissio

    Vaatimukset

    Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa 15.11.2005 tehdyn komission päätöksen COMP/M.3986 Gas Natural/Endesa Euroopan yhteisöjen komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Kanteessa vaaditaan 15.11.2005 tehdyn komission päätöksen kumoamista. Tässä päätöksessä katsottiin, että Gas Natural SDG S.A.:n 5.9.2005 tekemä ilmoitus julkisesta tarjouksesta Endesa S.A.:n osakepääoman ostamisesta 100 prosenttisesti ei synnyt yhteisönlaajuista keskittymää.

    Komissiota vastaan nostetussa kumoamiskanteessa alustavana kysymyksenä on suuri joukko menettelyllisiä virheitä. Tältä osin siinä todetaan, että kanteen kohteena oleva päätös olisi pitänyt tehdä ennen keskittymäasetuksen 22 artiklassa tarkoitettua vaatimusta, koska tämän säännöksen säädetään, että kyseisten vaatimusten on liityttävä keskittymätoimenpiteisiin, jotka noudattavat kansallisissa säännöksissä asetettuja raja-arvoja ja joilla ei ole yhteisönlaajuista ulottuvuutta.

    Tämän jälkeen kantaja väittää komission syyllistyneen avoimuusperiaatteen loukkaamiseen menettelyn aikana ja tästä johtuvaan puolustuksen oikeuksien loukkaamiseen.

    Lopuksi kantaja väittää, että komission olisi pitänyt vaatia kansallisen menettelyn lykkäämistä, koska sitä käytiin samanaikaisesti kansallisissa viranomaisissa. Kantaja katsoo, että lykkäämispyynnön laiminlyönti merkitsee vakavaa menettelyllistä puutetta keskittymien valvontajärjestelmän perusperiaatteiden kannalta ajatellen.

    Aineellisten seikkojen osalta kanteessa väitetään loukatun tiettyjä asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) säännöksiä ja että päätöksessä on useita, ilmeisiä arviointivirheitä. Yhtäältä päätös loukkaa näin keskittymäasetuksessa vahvistettuja menettelyllisiä säännöksiä, koska siinä on pyritty siirtämään todistustaakka keskittymän yhteisönlaajuisesta ulottuvuudesta Endesalle, mikä on ilmeisellä tavalla niiden säännösten vastaista, joilla komission yksinomainen toimivalta on vahvistettu ja joita on pidettävä oikeusjärjestyksen perusteisiin kuuluvina normeina.

    Kantaja väittää vastaavasti, että laiminlyömällä Endesan edeltävää tilivuotta koskevien tarkastettujen tilien huomioon ottamisen — tilit on pätevästi laadittu niiden yhteisön kirjanpitoperiaatteiden mukaisesti, jotka olivat voimassaa keskittymän syntyhetkellä (NIC/NIIF) — komissio loukkaa päätöksellään keskittymäasetuksen 5 artiklaa, koska päätös ei noudata komission vakiintunutta käytäntöä ja se on ristiriidassa liikevaihdon suuruuden määrittämisestä annetun tiedonannon kanssa.

    Kantaja lisää tähän, että niiden mukautusten osalta, joita päätöksessä tarkastellaan liikevaihdon suuruuden määrittämisestä annetun tiedonannon kannalta, huomattakoon, että useat niistä ovat täysin voimassa olevien yhteisön kirjanpitoperiaatteiden mukaisia eikä niitä pidä sekoittaa keskittymäasetuksen 5 artiklan nojalla tehtyihin mukautuksiin. Päätöksessä tarkasteltujen mukautusten on kantajan mukaan katsottava vastaavan päämäärää määrittää keskittymään kuuluvien yritysten todellinen taloudellinen arvo.

    Lopuksi kantaja toteaa, että päätöksellä loukataan oikeusvarmuuden periaatetta, koska siinä rajoitetaan virheellisesti komission yksinomaista toimivaltaa, ja että se on keskittymäasetuksen yhdenmukaisen soveltamisen vastainen.


    (1)  EUVL 124, 29.1.2004, s. 1.


    Top