Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E001428

    WRITTEN QUESTION No. 1428/98 by John IVERSEN to the Council. Football international between Germany and Nigeria

    EYVL C 323, 21.10.1998, p. 130 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    91998E1428



    Virallinen lehti nro C 323 , 21/10/1998 s. 0130


    KIRJALLINEN KYSYMYS E-1428/98 neuvostolle esittäjä(t): John Iversen (PSE) (11. toukokuuta 1998)

    Aihe: Saksan ja Nigerian välinen jalkapallo-ottelu

    Voiko puheenjohtajamaa Iso-Britannia kertoa, oliko Saksan ja Nigerian välillä 22.4.1998 pelattu jalkapallo-ottelu ristiriidassa EU-maiden hyväksymän Nigerian vastaisen saarron kanssa? EU-maat ovat päättäneet ottaa käyttöön kattavat pakotteet, jotka sisältävät myös Nigerian urheilun boikotoimisen.

    Saksan ja Nigerian välistä ystävyysottelua ei voida verrata MM-otteluun, jota varten Nigeria on saanut poikkeusluvan. Siten on pidettävä EU:n pakotteiden vastaisena, että nigerialaiset pelaajat saavat matkustusluvan EU:hun osallistuakseen kahden maan väliseen ystävyysotteluun Saksan maaperällä.

    Yhteinen vastaus kirjallisiin kysymyksiin P-1386/98 ja E-1428/98 (6. heinäkuuta 1998)

    Euroopan unioni on useaan otteeseen ilmaissut olevansa vakavasti huolestunut Nigerian tilanteesta. Ministerineuvosto osoitti tämän 28 päivänä marraskuuta 1997 tekemällään päätöksellä 4 päivänä joulukuuta 1995 Nigeriasta määritellyn Euroopan unionin yhteisen kannan (95/544/YUTP) voimassaolon pidentämisestä 1 päivään marraskuuta 1998 saakka. Neuvosto on edelleen voimakkaasti sitoutunut muutoksen tukemiseen Nigeriassa ja uskoo, että yhteisessä kannassa 95/544/YUTP määritellyt Nigerian vastaiset toimenpiteet, joihin kuuluu Euroopan unionin ja Nigerian välisten urheiluyhteyksien keskeyttäminen, edistävät tätä tavoitetta.

    Yhteistä kantaa 95/544/YUTP koskevan neuvoston päätöksen 97/820/YUTP 1 artiklan 2 kohta antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden päättää olla käyttämättä urheiluyhteyksiä koskevia rajoituksia täyttääkseen aiemmat sitoumuksensa, jotka koskevat kansainvälisten urheiluliittojen järjestämiä urheilutapahtumia eli vuoden 1998 maailmanmestaruuskilpailuja ja niiden karsintaotteluita sekä vuoden 1998 koripallon maailmanmestaruuskilpailuja. 22. huhtikuuta 1998 pelattu Saksan ja Nigerian välinen ottelu oli maailmamestaruuskisoja edeltävä ystävyysottelu, joka oli järjestetty jo ennen neuvoston päätöksen 97/820/YUTP tekemistä. Neuvosto oli tietoinen tästä tehdessään tämän päätöksen ja myönsi, että Saksa voi myöntää Nigerian joukkueen pelaajille viisumit. Myöntämällä viisumit Saksa ei näin ollen toiminut yhteisen kannan 95/544/YUTP vastaisesti.

    Neuvosto on tyytyväinen siihen, että jäsenvaltiot noudattavat täysin yhteistä kantaa 95/544/YUTP sekä sen täytäntöönpanoa koskevaa neuvoston päätöstä 97/820/YUTP. Jälkimmäisen mukaan EU:n politiikkaa Nigeriaa kohtaa ei muuteta eikä sen vastaisia EU:n toimenpiteitä löyhennetä. Neuvoston 28. marraskuuta 1997 tekemissä päätelmissä, jotka on liitetty päätökseen yhteisen kannan 95/544/YUTP uudistamisesta, tehdään selväksi, että jos Nigerian vaalit eivät johda demokratian ja oikeusvaltion palauttamiseen ennen 1. lokakuuta 1998, EU päättää yhteiseen kantaan 95/544/YUTP sisältyvien toimien lisäksi toteutettavista toimenpiteistä.

    Top