EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E000604

WRITTEN QUESTION No. 604/98 by Carlos CARNERO GONZÁLEZ , Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS , Alonso PUERTA to the Commission. Madrid-Valladolid high-speed train project drawn up by the Spanish Ministry for Development and recently submitted for public consultation

EYVL C 386, 11.12.1998, p. 28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E0604



Virallinen lehti nro C 386 , 11/12/1998 s. 0028


KIRJALLINEN KYSYMYS E-0604/98

esittäjä(t): Carlos Carnero González (GUE/NGL) , Laura González Álvarez (GUE/NGL) , Pedro Marset Campos (GUE/NGL) ja Alonso Puerta (GUE/NGL) komissiolle

(4. maaliskuuta 1998)

Aihe: Espanjan hallituksen alueellisen kehityksen ministeriön Madridin ja Valladolidin välistä luotijunayhteyttä koskeva suunnitelma, joka on annettu yleisölle tiedoksi

Espanjan hallituksen alueellisen kehityksen ministeriössä laadittu suunnitelma luotijunayhteydestä välille Madrid-Valladolid, joka on annettu yleisölle tiedoksi, on herättänyt voimakasta huolestumista yleisessä mielipiteessä Madridin hallintoalueella, erityisesti Valle del Lozoyassa ja muissa junan suunnitellulla reitillä sijaitsevissa kunnissa kuten Tres Cantosissa. Hanke torjutaan ja torjunta koskee myös laajalti Madridin hallintoalueen hallituksen rinnakkaista suunnitelmaa, koska ympäristövaikutukset kyseisessä laaksossa (jonka luonto on hyvin rikas) olisivat erittäin kielteiset ja koska asukkaiden elämänlaatu junayhteyden vaikutuspiiriin kuuluvissa taajamissa laskisi. Kymmenen kunnanjohtajaa alueelta, Sierra Norten retkeilyjärjestöjen liitto, useat alueparlamentin ryhmät ja ammattijärjestöt ovat ilmaisseet vastustavansa hanketta. Sunnuntaina 15. helmikuuta tuhannet ihmiset osoittivat mieltään suunnitellulla reitillä. Monet ovat sitä paitsi sitä mieltä, että liikenteelle koituvat edut, joita ministeriö odottaa saavutettavan ehdotetun hankkeen avulla, voidaan saavuttaa vaihtoehtoisin, ympäristön kannalta hyväksyttävin ja taloudellisesti toteuttamiskelpoisin keinoin parantamalla nykyisiä Madridin, Segovian, Avilan, Burgosin ja Valladolidin välisiä rautatieyhteyksiä.

1. Onko komissio tietoinen kuvailluista vakavista olosuhteista sekä Madridin ja Valladolidin välisen luotijunahankkeen yleisessä mielipiteessä osakseen saamasta torjunnasta?

2. Katsooko komissio, että sen tulee vaatia välittömästi tehtäväksi määräysten mukainen ympäristövaikutusten arviointi?

3. Katsooko komissio, että mainitun hankkeen seuraukset ovat yhteensopivia luontotyyppien suojelusta annettujen direktiivien, esimerkiksi direktiivin 92/43/EY(1) kanssa, joiden piiriin Valle del Lozoya varmasti kuuluu?

4. Minkälaisiin toimenpiteisiin komissio voi ryhtyä sen varmistamiseksi, että yhteisön ympäristölainsäädäntöä noudatetaan, mukaan luettuina esimerkiksi direktiivit 85/337/ETY(2) ja 92/43/EY?

5. Voisiko komissio ilmoittaa Espanjan viranomaisilta mahdollisesti saamansa tiedot, jotta ympäristöasioita koskevien tietojen saannin vapaus taataan?

Komission jäsenen Ritt Bjerregaardinkomission puolesta antama vastaus

(20. huhtikuuta 1998)

1. Komissio ei ole tietoinen parlamentin jäsenten kuvailemasta tilanteesta.

2. Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/337/ETY 2 artiklassa säädetään, että ennen luvan myöntämistä arvioidaan niiden hankkeiden vaikutukset, joilla on etenkin laatunsa, kokonsa tai sijaintinsa vuoksi todennäköisesti merkittäviä ympäristövaikutuksia.

Tätä säännöstä sovelletaan liitteessä I ja II lueteltuihin hankkeisiin. Liitteessä I olevassa 7 kohdassa mainitaan kaukoliikenteen rautateiden rakentaminen. Direktiivin 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti liitteessä I lueteltuihin luokkiin kuuluvat hankkeet on arvioitava 5 ja 10 artiklan mukaisesti.

Jos käy ilmi, että kyseessä olevaa hanketta voidaan pitää direktiivin 85/337/ETY liitteessä I olevassa 7 kohdassa tarkoitettuna kaukoliikenteen rautatien rakennushankkeena, hankkeen vaikutukset on arvioitava direktiivin 5 ja 10 artiklan mukaisesti ennen luvan myöntämistä.

3. Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on laadittava luettelo alueista, jotka voidaan nimetä yhteisön kannalta tärkeinä pidettäviksi alueiksi. Valle del Lozoya on mainittu Espanjan viranomaisten direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan mukaisesti toimittamassa luettelossa. Koska kyseisestä hankkeesta ei ole käytettävissä tarkempia ja yksityiskohtaisempia tietoja, komissio ei pysty ilmoittamaan, ovatko sen vaikutukset sopusoinnussa direktiivin 92/43/ETY kanssa.

4. ja 5. Komissio ottaa yhteyttä tarvittaviin tahoihin saadakseen yksityiskohtaiset tiedot hankkeesta ja varmistaakseen, että kaikkia hankkeeseen sovellettavia direktiivejä noudatetaan.

(1) EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7.

(2) EYVL L 175, 5.7.1985, s. 40.

Top