This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TO0136(04)
Order of the General Court (Fourth Chamber, Extended Composition) of 14 March 2022.#Bulgarian Energy Holding EAD and Others v European Commission.#Measure of inquiry – Article 103(3) of the Rules of Procedure – Production of non-confidential versions of documents.#Case T-136/19.
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys (laajennettu neljäs jaosto) 14.3.2022.
Bulgarian Energy Holding EAD ym. vastaan Euroopan komissio.
Asian selvittämistoimi – Työjärjestyksen 103 artiklan 3 kohta – Asiakirjojen ei‑luottamuksellisten versioiden esittäminen.
Asia T-136/19.
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys (laajennettu neljäs jaosto) 14.3.2022.
Bulgarian Energy Holding EAD ym. vastaan Euroopan komissio.
Asian selvittämistoimi – Työjärjestyksen 103 artiklan 3 kohta – Asiakirjojen ei‑luottamuksellisten versioiden esittäminen.
Asia T-136/19.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:149
UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (laajennettu neljäs jaosto)
14 päivänä maaliskuuta 2022 ( *1 )
Asian selvittämistoimi – Työjärjestyksen 103 artiklan 3 kohta – Asiakirjojen ei‑luottamuksellisten versioiden esittäminen
Asiassa T‑136/19,
Bulgarian Energy Holding EAD, kotipaikka Sofia (Bulgaria),
Bulgartransgaz EAD, kotipaikka Sofia,
Bulgargaz EAD, kotipaikka Sofia,
edustajinaan asianajajat M. Powell ja K. Struckmann,
kantajina,
joita tukee
Bulgarian tasavalta, asiamiehinään E. Petranova, L. Zaharieva ja T. Mitova,
väliintulijana,
vastaan
Euroopan komissio, asiamiehinään H. van Vliet, G. Meessen, J. Szczodrowski ja C. Georgieva,
vastaajana,
jota tukee
Overgas Inc., kotipaikka Sofia, edustajinaan asianajajat S. Cappellari ja S. Gröss,
väliintulijana,
jossa on kyse SEUT 261 ja SEUT 263 artiklaan perustuvasta vaatimuksesta ensisijaisesti kumota SEUT 102 artiklan mukaisesta menettelystä 17.1.2018 annettu komission päätös C(2018) 8806 final (asia AT.39849 – BEH Gas) ja toissijaisesti alentaa kyseisessä päätöksessä kantajille määrättyä sakkoa,
UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (laajennettu neljäs jaosto),
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja S. Gervasoni sekä tuomarit L. Madise, P. Nihoul, R. Frendo (esittelevä tuomari) ja J. Martín y Pérez de Nanclares,
kirjaaja: E. Coulon,
on antanut seuraavan
määräyksen
1 |
Kantajat Bulgarian Energy Holding EAD, Bulgartransgaz EAD ja Bulgargaz EAD nostivat unionin yleisen tuomioistuimen kirjaamoon 1.3.2019 jättämällään kannekirjelmällä kanteen, jossa ne vaativat ensisijaisesti SEUT 102 artiklan mukaisesta menettelystä 17.1.2018 annetun komission päätöksen C(2018) 8806 final (asia AT.39849 – BEH Gas), jolla niiden todetaan osallistuneen määräävän aseman väärinkäyttöön useilla markkinoilla ja niille määrätään tämän vuoksi sakko (jäljempänä riidanalainen päätös), kumoamista ja toissijaisesti sen muuttamista. |
2 |
Kanteensa tueksi kantajat esittivät seitsemän kanneperustetta. Ensimmäisellä kanneperusteellaan ne vetoavat siihen, että Euroopan komissio on riidanalaisen päätöksen antamiseen johtaneessa hallinnollisessa menettelyssä useassa yhteydessä loukannut hyvän hallinnon periaatetta ja niiden puolustautumisoikeuksia. Kantajat väittävät, ettei niillä ole ollut mahdollisuutta tai riittävää mahdollisuutta tutustua asiakirjoihin, jotka sisältävät niiden mukaan niiden puolesta puhuvia todisteita. |
3 |
Unionin yleinen tuomioistuin (neljäs jaosto) määräsi kannekirjelmään sisältyneen pyynnön perusteella 26.5.2021 antamallaan määräyksellä työjärjestyksensä 91 artiklan b alakohdan mukaisesti ja kyseisen työjärjestyksen 103 artiklan 1 kohdassa määrätyt takeet huomioon ottaen komission esittämään yksityiskohtaiset pöytäkirjat komission Overgas Inc:n kanssa pitämistä kahdeksasta kokouksesta (jäljempänä yksityiskohtaiset pöytäkirjat), Overgasin niiden luottamuksellista käsittelyä koskevat pyynnöt, Overgasin näiden kahdeksan kokouksen jälkeen jättämien huomautusten (jäljempänä jatkohuomautukset) luottamukselliset versiot ja kantajien edustajien tietohuonemenettelyn yhteydessä 28.6.2018 laatiman raportin (jäljempänä raportti) luottamuksellisen version. Komissio noudatti pyyntöä 17.6.2021 jättämällä asiakirja‑aineistoon viitenumeroilla X.1–X.16 merkityt liitteet. |
4 |
Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 103 artiklan 1 ja 2 kohdassa määrätään, että jos unionin yleisen tuomioistuimen on harkittava sellaisten oikeudellisten seikkojen ja tosiseikkojen perusteella, joihin varsinainen asianosainen on vedonnut, onko joitakin työjärjestyksen 91 artiklan b alakohdassa tarkoitetun asian selvittämistoimen johdosta sille toimitettuja tietoja tai asiakirjoja käsiteltävä luottamuksellisina toiseen varsinaiseen asianosaiseen nähden, sen on tarkistettava, onko näillä tiedoilla tai asiakirjoilla merkitystä asian ratkaisun kannalta ja onko niitä pidettävä luottamuksellisina. |
5 |
Työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdassa määrätään, että jos unionin yleinen tuomioistuin katsoo tämän työjärjestyksen 103 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun harkinnan perusteella, että joillakin sille toimitetuilla tiedoilla tai asiakirjoilla on merkitystä asian ratkaisun kannalta mutta niitä on pidettävä luottamuksellisina toiseen varsinaiseen asianosaiseen nähden, unionin yleinen tuomioistuin huolehtii tämän luottamuksellisuuden yhteensovittamisesta tehokasta oikeussuojaa koskevan oikeuden ja erityisesti kontradiktorisen periaatteen noudattamisen kanssa. |
6 |
Tässä tapauksessa SEUT 102 artiklan mukaisen menettelyn kuluessa kantajia vastaan on vedottu Overgasin komissiolle toimittamien tietojen tai asiakirjojen luottamuksellisuuteen. Tällä perusteella kantajat vetoavat puolustautumisoikeuksiensa loukkaamiseen edellä 2 kohdasta ilmenevällä tavalla. Sekä komissio, joka on varsinainen asianosainen tässä oikeudenkäynnissä, että väliintulijana sen vaatimuksia tukeva Overgas ovat tietoisia kyseisistä asiakirjoista. Sen sijaan kantajat, joille riidanalainen päätös on vastainen, ovat joutuneet puolustamaan etujaan viimeksi mainittuja vastaan ilman tietoa kyseisistä hallinnollisen asiakirja‑aineiston seikoista, vaikka ne ovat varsinaisia asianosaisia unionin yleisessä tuomioistuimessa. |
7 |
Tällaisessa tilanteessa Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklassa taatut kontradiktorinen periaate ja asianosaisten prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaate, joiden noudattamista unionin tuomioistuimet valvovat, edellyttävät kanteen kohteena olevan toimen tuomioistuinvalvonnassa, että kantajille annetaan mahdollisimman laaja oikeus tutustua asiakirja‑aineistoon, jotta ne voivat esittää kaikki käytettävissä olevat ja merkitykselliset perustelut kanteensa tueksi. |
8 |
Tällaisessa tilanteessa tästä seuraa myös, että työjärjestyksen 103 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetussa tarkastelussa on ensin tutkittava unionin yleiselle tuomioistuimelle asian selvittämistoimen seurauksena esitettyjen tietojen tai asiakirjojen mahdollinen luottamuksellisuus, ja mikäli ne eivät ole luottamuksellisia, ne on toimitettava kantajille. Sen sijaan tilanteessa, jossa kyseiset tiedot tai asiakirjat ovat luottamuksellisia, unionin yleisen tuomioistuimen on suoritettava kaksiosainen tarkastelu ja selvitettävä myös, onko kyseessä olevilla seikoilla merkitystä asian ratkaisun kannalta. |
9 |
Tältä osin on huomattava, että asiakirja‑aineistoon sisältyvän seikan luottamuksellisuus ei ole perusteltua esimerkiksi silloin, kun kyse on tiedoista, jotka ovat jo julkisia tai joihin suurella yleisöllä tai tietyllä kohdeyleisöllä on mahdollisuus tutustua, tiedoista, jotka ilmenevät myös muista katkelmista tai asiakirja‑aineiston asiakirjoista, joiden osalta asianosainen, joka haluaa kyseessä olevien tietojen säilyvän luottamuksellisina, ei ole esittänyt tätä koskevaa pyyntöä, tiedoista, jotka eivät ole riittävän tarkkoja tai täsmällisiä, jotta niissä paljastettaisiin luottamuksellisia tietoja, tai tiedoista, jotka ilmenevät laajasti tai ovat pääteltävissä muista asianomaisille laillisesti saatavilla olevista tiedoista (ks. määräys 11.4.2019, Google ja Alphabet v. komissio, T‑612/17, ei julkaistu, EU:T:2019:250, 20 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). |
10 |
Tässä vaiheessa on myös palautettava mieleen vakiintunut oikeuskäytäntö, jonka mukaan tietoja, jotka ovat olleet luottamuksellisia mutta jotka ovat vähintään viisi vuotta vanhoja, on tästä syystä pidettävä historiallisina tietoina, ja ne on toimitettava vastapuolille, jollei kyse ole poikkeuksellisista olosuhteista, joiden vuoksi nämä tiedot ovat iästään huolimatta edelleen merkityksellisiä salassa pidettäviä tietoja, esimerkiksi yritys‑ tai liikesalaisuuksia, joiden ilmaiseminen aiheuttaisi vahinkoa asianosaiselle tai kolmannelle osapuolelle (ks. vastaavasti määräys 11.4.2019, Google ja Alphabet v. komissio, T‑612/17, ei julkaistu, EU:T:2019:250, 19 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). |
11 |
On vielä huomattava, että työjärjestyksen 103 artiklan 3 kohdan mukaisesti unionin yleinen tuomioistuin voi huolehdittuaan edellä 5 kohdassa tarkoitetulla tavalla tämän työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen seikkojen yhteensovittamisesta päättää, että luottamukselliset tiedot tai asiakirjat saatetaan toisen varsinaisen asianosaisen tietoon, jolloin niiden ilmaisemisen edellytykseksi voidaan tarvittaessa asettaa erityisiä sitoumuksia, tai päättää, että niitä ei saateta toisen asianosaisen tietoon, jolloin unionin yleinen tuomioistuin täsmentää perustellulla määräyksellä menettelytavat, joiden avulla tämä toinen varsinainen asianosainen voi, siinä määrin kuin se suinkin on mahdollista, esittää kantansa esimerkiksi siten, että näistä seikoista määrätään esitettäväksi tiivistelmä tai versio, jota ei käsitellä luottamuksellisena. |
Overgasin esittämät yksityiskohtaisten pöytäkirjojen luottamuksellista käsittelyä koskevat pyynnöt
12 |
Overgas ilmoitti 18.1.2018 komissiolle lähettämällään sähköpostiviestillä katsovansa, että yksityiskohtaisia pöytäkirjoja oli käsiteltävä luottamuksellisina. Overgas toisti pyyntönsä ja kehitteli sitä edelleen 20.2.2018. |
13 |
Overgasin 20.2.2018 komissiolle osoittamasta kirjeestä ilmenee, että tämä pelkäsi tiettyjen yksityiskohtaisiin pöytäkirjoihin sisältyvien tietojen ilmaisemisella voivan olla merkittäviä kielteisiä taloudellisia, hallinnollisia tai oikeudellisia seurauksia. |
14 |
Näin ollen tässä erityisessä asiayhteydessä Overgasin perustelut yksityiskohtaisten pöytäkirjojen luottamukselliselle käsittelylle ovat itsessään arkaluonteisia, ja niitä on pidettävä luottamuksellisina. |
15 |
Overgasin perusteluilla sen komissiolle esittämälle luottamuksellista käsittelyä koskevalle pyynnölle on kuitenkin merkitystä asian ratkaisun kannalta. Ensimmäisen kanneperusteensa osassa, joka koskee sitä, ettei komissio ole antanut kantajille oikeutta tutustua yksityiskohtaisiin pöytäkirjoihin, kantajat väittävät, etteivät ne ole saaneet tietää Overgasin esittämistä perusteluista kyseisten pöytäkirjojen luottamuksellisuudelle, minkä vuoksi tässä perusteessa tuodaan esille kysymys siitä, onko komissio voinut pätevästi hyväksyä Overgasin luottamuksellista käsittelyä koskevat pyynnöt kantajien puolustautumisoikeuksia loukkaamatta. |
16 |
Unionin yleisen tuomioistuimen on työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdassa mainitulla tavalla huolehdittava kyseessä olevien pyyntöjen luottamuksellisuuden yhteensovittamisesta tehokasta oikeussuojaa koskevan oikeuden ja erityisesti kontradiktorisen periaatteen noudattamisen kanssa. |
17 |
Kun otetaan huomioon asian merkitys ja se, ettei voida pitää poissuljettuna, että yksityiskohtaisten pöytäkirjojen luottamuksellista käsittelyä koskevien perustelujen ilmaisemisella sekä tiettyjen niihin sisältyvien seikkojen ilmaisemisella voi olla merkittäviä taloudellisia, hallinnollisia tai oikeudellisia seurauksia, työjärjestyksen 103 artiklan 3 kohdan nojalla, jonka perusteella voidaan sovittaa yhteen asianosaisten vastakkaiset intressit, erityisesti määräämällä esitettäväksi näistä tiedoista tai asiakirjoista ei‑luottamuksellinen versio, jossa on niiden olennainen sisältö, komissio on velvoitettava jättämään viitenumerolla X.9(1) merkitty 18.1.2018 päivätty pyyntö peittämällä siitä sanojen ”muita vaikutuksia” ja sanojen ”mikäli ei‑luottamuksellinen sisältö” välillä oleva katkelma. |
Raportin luottamuksellinen versio
18 |
Aluksi on huomattava komission järjestäneen hallinnollisen menettelyn kuluessa kaikkiaan kahdeksan kokousta Overgasin kanssa. Nämä kokoukset pidettiin 13.10.2010, 13.1., 17.3. ja 15.12.2011, 17.6.2013, 13.10.2015 ja 17.3. ja 20.10.2016. |
19 |
Asiakirja‑aineistosta ilmenee, että komissio laati jokaisesta Overgasin kanssa järjestetystä kokouksesta yksityiskohtaisen pöytäkirjan ja yhteenvedon. |
20 |
On myös huomattava, että kantajat saivat kahdeksan kokouksen yhteenvedot ja että kantajien ulkopuoliset edustajat saivat 28.6.2018 oikeuden tutustua yksityiskohtaisiin pöytäkirjoihin tietohuonemenettelyssä. Tämän [SEUT] 101 ja [SEUT] 102 artiklan mukaisissa menettelyissä sovellettavista käytännesäännöistä annetun komission tiedonannon (EUVL 2011, C 308, s. 6) 98 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaan osapuolen ulkopuoliset edustajat voivat saada oikeuden tutustua luottamuksellisiin asiakirjoihin komission virkamiehen valvonnassa ja komission tiloihin kuuluvassa huoneessa. Edustajat voivat käyttää saatavilleen annettuja tietoja tässä huoneessa asiakkaansa puolustamista varten mutta eivät kuitenkaan saa ilmaista luottamuksellisia tietoja asiakkaalle. |
21 |
Kantajien ulkopuoliset edustajat laativat tietohuonemenettelyssä raportista luottamuksellisen version, jossa he muun muassa ilmaisivat näkemyksensä yksityiskohtaisiin pöytäkirjoihin sisältyvistä tiedoista. Tämä raportti muodostaa viitenumerolla X.16 merkityn liitteen. |
22 |
Kantajien ulkopuoliset edustajat laativat kyseisestä raportista komission suostumuksella myös ei‑luottamuksellisen version ja toimittivat sen kantajille. |
23 |
Kantajat katsovat kuitenkin, ettei tällä ei‑luottamuksellisella versiolla ollut merkitystä niiden puolustuksen kannalta, kun taas tietohuoneessa tarkastellut yksityiskohtaiset pöytäkirjat sisälsivät paitsi ei‑luottamuksellisia tietoja, myös niiden puolesta puhuvia todisteita. |
24 |
Ensimmäisessä kanneperusteessaan kantajat katsovat näin ollen, että komissio ei voinut tietohuonemenettelyllä estää niitä itse tutustumasta yksityiskohtaisiin pöytäkirjoihin ja että niiden puolustautumisoikeuksia on tästä syystä loukattu. |
25 |
Edellä 8 kohdan mukaisesti on tutkittava, sisältääkö raportti seikkoja, joita on tosiasiallisesti pidettävä luottamuksellisina. |
26 |
Tältä osin on aluksi pantava merkille, että kantajien ulkopuolisten edustajien juoksevasti numeroiduilla sivuilla 396–398 ja 400–403 esittämät tiedot, jotka koskevat heidän kantajien puolesta puhuvina pitämiään seikkoja, eivät sellaisinaan sisällä luottamuksellisia tietoja, jotka estäisivät niiden ilmaisemisen. |
27 |
Seuraavat seikat eivät missään tapauksessa ole tai tapauksen mukaan ole enää luottamuksellisia, eikä mikään siten estä niiden ilmaisemista:
|
28 |
Sen sijaan seuraavat seikat ovat luottamuksellisia, ja kuten edellä 8 kohdasta ilmenee, näin ollen on tarkasteltava myös niiden merkitystä asian ratkaisun kannalta:
|
29 |
Jotta kantajat voivat itse, siinä määrin kuin se suinkin on mahdollista, esittää kantansa, kaiken edellä esitetyn perusteella komissio on määrättävä jättämään viitenumerolla X.16 merkityn liitteen muodostava uusi versio raportista sillä varauksella, että siitä on peitetty seuraavat tiedot:
|
Yksityiskohtaiset pöytäkirjat
30 |
Kuten edellä 23 ja 24 kohdassa on jo tuotu esille, kantajat katsovat ensimmäisessä kanneperusteessaan, että yksityiskohtaiset pöytäkirjat sisältävät paitsi ei‑luottamuksellisia tietoja, myös niiden puolesta puhuvia seikkoja. |
31 |
Edellä 13–17 kohdasta ilmenee kuitenkin, että Overgasilla oli oikeus väittää, että tiettyjen yksityiskohtaisiin pöytäkirjoihin sisältyvien tietojen ilmaisemisella voi olla vakavia seurauksia. Näin ollen kokonaisuutena arvioituina näitä pöytäkirjoja on lähtökohtaisesti pidettävä luottamuksellisina. |
32 |
Edellä 29 kohdassa on katsottu, että kantajille on annettava oikeus tutustua raporttiin lukuun ottamatta kahta pientä seikkaa, joilla ei ole merkitystä asian ratkaisun kannalta. Näin ollen on huomattava, että kantajien ulkopuoliset edustajat ovat tässä raportissa kuvanneet yksityiskohtaisten pöytäkirjojen sisällön ja että he ovat yksilöineet seikkoja, jotka olisivat heidän mielestään kantajien puolesta puhuvia seikkoja. |
33 |
Kun otetaan huomioon, että työjärjestyksen 103 artiklan 3 kohta koskee nimenomaisesti kyseessä olevien asiakirjojen ei‑luottamuksellisen tiivistelmän jättämistä ja että raportti muistuttaa tällaista tiivistelmää, myös silloin, kun siitä on peitetty edellä 29 kohdassa luetellut tiedot, esillä olevat intressit sovitetaan asianmukaisesti yhteen katsottaessa, että kantajille ei ole syytä toimittaa liitteitä X.1–X.8 vastaavia yksityiskohtaisia pöytäkirjoja itsessään. |
Jatkohuomautukset
34 |
Overgas on laatinut ja toimittanut jatkohuomautuksia, joissa se on kehitellyt komission kanssa pidetyissä kokouksissa esittämiään perusteluja. |
35 |
Kantajat ovat saaneet oikeuden tutustua ainoastaan ei‑luottamuksellisiin versioihin useimmista jatkohuomautuksista. |
36 |
Edellä 8 kohdassa esitetyn mukaisesti on siten tutkittava, sisältävätkö jatkohuomautukset tosiasiallisesti luottamuksellisia seikkoja, minkä jälkeen on tarvittaessa tarkistettava, onko niillä merkitystä asian ratkaisun kannalta, ja lopuksi huolehdittava niiden luottamuksellisuutta koskevien perustelujen yhteensovittamisesta tehokasta oikeussuojaa koskevan oikeuden ja erityisesti kontradiktorisen periaatteen noudattamisen kanssa edellä 11 kohdassa todetun mukaisesti. |
13.10.2010 pidetyn kokouksen jatkohuomautukset
37 |
Siltä osin kuin kyse on 13.10.2010 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista, jotka muodostavat viitenumerolla X.10 merkityn liitteen, on todettava, että seuraavat seikat eivät ole tai eivät ainakaan enää ole luottamuksellisia:
|
38 |
Sen sijaan edellä 8 kohdassa mainitun tarkastelun perusteella ilmenee, että vaikka seuraavat viitenumerolla X.10 merkittyyn liitteeseen sisältyvät seikat ovat edelleen luottamuksellisia, niillä ei ole merkitystä asian ratkaisun kannalta:
|
39 |
Jotta kantajat voivat itse, siinä määrin kuin se suinkin on mahdollista, esittää kantansa, kaiken edellä esitetyn perusteella komissio on näin ollen määrättävä jättämään viitenumerolla X.10 merkityn liitteen muodostava uusi versio 13.10.2010 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista sillä varauksella, että tiedot on edelleen peitetty seuraavista kohdista:
|
13.1.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautukset
40 |
Siltä osin kuin kyse on 13.1.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista, jotka muodostavat viitenumerolla X.11 merkityn liitteen, seuraavat seikat eivät ole tai eivät ainakaan enää ole luottamuksellisia:
|
41 |
Edellä 8 kohdassa todetun tarkastelun perusteella juoksevasti numeroidulla sivulla 171 olevasta luetelmakohdasta, joka alkaa sanoilla ”Overgas on myös äskettäin lähettänyt kirjeen”, peitetyt katkelmat ja juoksevasti numeroidulla sivulla 172 olevasta kohdasta, joka alkaa sanoilla ”jo 13.1.2011 pidetyssä kokouksessamme”, peitetty katkelma ovat sitä vastoin luottamuksellisia, koska ne voivat liittyä vakaviin seurauksiin, joita Overgas pelkää aiheutuvan ilmaistaessa tietoja yksityiskohtaisista pöytäkirjoista, joita jatkohuomautuksissa täydennetään. Näiden katkelmien sisällöllä ei kuitenkaan ole merkitystä asian ratkaisun kannalta, koska se ei käsitä kantajien menettelytavan arviointia. |
42 |
Edellä esitetyn perusteella komissio on näin ollen määrättävä jättämään viitenumerolla X.11 merkitty uusi versio 13.1.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista sillä varauksella, että juoksevasti numeroidulla sivulla 171 olevasta luetelmakohdasta, joka alkaa sanoilla ”Overgas on myös äskettäin lähettänyt kirjeen”, peitetyt katkelmat ja juoksevasti numeroidulla sivulla 172 olevasta kohdasta, joka alkaa sanoilla ”jo 13.1.2011 pidetyssä kokouksessamme”, peitetty katkelma säilyvät luottamuksellisina. |
17.3.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautukset
43 |
Siltä osin kuin kyse on 17.3.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista, jotka muodostavat viitenumerolla X.12 merkityn liitteen, on todettava, että seuraavat tiedot eivät ole luottamuksellisia:
|
44 |
Sitä vastoin seuraavia seikkoja on pidettävä luottamuksellisina:
|
45 |
Edellä esitetyn perusteella komissio on näin ollen määrättävä jättämään viitenumerolla X.12 merkitty uusi versio 17.3.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista sillä varauksella, että niistä on edelleen peitetty juoksevasti numeroidulla sivulla 193 mainittujen kolmansien yhtiöiden nimet ja juoksevasti numeroiduilla sivuilla 201 ja 202 olevat taulukot. |
15.12.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautukset
46 |
Siltä osin kuin kyse on 15.12.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista, jotka muodostavat viitenumerolla X.13 merkityn liitteen, on todettava, että seuraavat tiedot eivät ole luottamuksellisia
|
47 |
Sitä vastoin seuraavia seikkoja on pidettävä luottamuksellisina:
Näillä tiedoilla ei kuitenkaan ole merkitystä asian ratkaisun kannalta, koska kantajille riittää tieto siitä, että kyse on kaasualalla toimivista yrityksistä tai loppukäyttäjästä, mikä ilmenee asiayhteydestä. |
48 |
Komissio on näin ollen määrättävä jättämään viitenumerolla X.13 merkitty uusi versio 15.12.2011 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista sillä varauksella, että niistä on edelleen peitetty juoksevasti numeroiduilla sivuilla 205 ja 206 mainittujen kolmansien yhtiöiden nimet ja juoksevasti numeroidulla sivulla 205 olevassa toisessa luetelmakohdassa oleva katkelma, jossa luonnehditaan yhtä näistä yhtiöistä. |
17.6.2013 pidetyn kokouksen jatkohuomautukset
49 |
Siltä osin kuin kyse on 17.6.2013 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista, jotka muodostavat viitenumerolla X.14 merkityn liitteen, on todettava, että kantajille hallinnollisessa menettelyssä toimitetusta ei‑luottamukselliseksi väitetystä versiosta ei ollut ollenkaan peitetty tietoja. |
50 |
Koska kantajilla on siten jo ollut mahdollisuus tutustua tähän liitteeseen sellaisenaan, niiden pyynnöllä jatkohuomautusten toimittamisesta ei ole kohdetta tätä liitettä koskevilta osin eikä sitä ole syytä määrätä uudelleen toimitettavaksi. |
20.10.2016 pidetyn kokouksen jatkohuomautukset
51 |
Siltä osin kuin kyse on 20.10.2016 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksista, jotka muodostavat viitenumerolla X.15 merkityn liitteen, on todettava, että sitä ei ole toimitettu kantajille edes ei‑luottamuksellisena versiona. |
52 |
On kuitenkin riittävää todeta, että nämä huomautukset liittyvät Bulgarian kaasumarkkinoiden kehitykseen ja Bulgargazin ja Bulgartransgazin väitettyyn suhtautumistapaan niiden laatimisajankohtana 16.11.2016 eli sen jälkeen, kun kilpailusääntöjen rikkomisjakso oli päättynyt 1.1.2015. Kyseiset Overgasin huomautukset koskivat tarkemmin menettelytapoja, jotka liittyvät muun muassa hintoihin ja sen Bulgarian kilpailun kehityksen kannalta välttämättömänä pitämän infrastruktuurin kehittämättä jättämiseen. |
53 |
Kun otetaan huomioon Overgasin ja kantajien väliset liikesuhteet, 20.10.2016 pidetyn kokouksen jatkohuomautuksia, joissa viitataan Bulgarian markkinoiden väitetysti edelleen välttämättömään kehitykseen ja jotka ulottuvat vain vuoteen 2016, voidaan pitää edelleen arkaluonteisina ja siten luottamuksellisina. |
54 |
Komissio on perustellusti huomauttanut vastauksessaan 17.6.2021 toteutettuun asian selvittämistoimeen, että riidanalaisessa päätöksessä ei ole otettu huomioon Overgasin 16.11.2016 päivätyissä jatkohuomautuksissa kehittelemiä väitteitä. |
55 |
Komissio on kylläkin viitannut vuoden 2016 tapahtumiin ja tuonut esille riidanalaisessa päätöksessä, että Romanian kauttakulkuputki 1 oli ainoa toimiva tapa tuoda kaasua Bulgariaan, ainakin huhtikuuhun 2016 asti, ja että vuonna 2005 tehty kaupallinen sopimus, jolla Bulgargazille annettiin yksinoikeus käyttää tätä kauttakulkuputkea, oli päättynyt 30.9.2016. On kuitenkin todettava, että näissä kahdessa seikassa viitataan ainoastaan markkinoiden tilaan ennen 20.10.2016 pidettyä kokousta, johon 16.11.2016 päivätyt jatkohuomautukset liittyvät, eikä edelleen välttämättömään kehitykseen. Lisäksi komissio on katsonut, että Overgas oli jo saanut pääsyn tähän infrastruktuuriin 1.1.2015 eli ajankohtana, jona komissio on vahvistanut kilpailusääntöjen rikkomisen päättyneen myös Bulgarian siirtoverkkoa koskevien menettelytapojen osalta. |
56 |
Chirenin varastointilaitoksen osalta komissio on vahvistanut päivämäärän 23.9.2014 ajankohdaksi, jona kaikki lainvastainen menettely päättyi kolmannelle toimijalle annetun pääsyn seurauksena. |
57 |
Näillä perusteilla liitteellä X.15 ei ole merkitystä asian ratkaisun kannalta. |
Johtopäätökset 26.5.2021 toteutetun asian selvittämistoimen vuoksi toteutettavista toimenpiteistä
58 |
Edellä 17, 29, 33, 39, 42, 45, 48, 50 ja 57 kohdassa esitettyjen johtopäätösten perusteella on syytä
|
Näillä perusteilla UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (laajennettu neljäs jaosto) on määrännyt seuraavaa: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Annettiin Luxemburgissa 14 päivänä maaliskuuta 2022. E. Coulon kirjaaja S. Gervasoni puheenjohtaja |
( *1 ) Oikeudenkäyntikieli: englanti.