Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0375

    Asia T-375/15: Kanne 10.7.2015 – Germanwings v. komissio

    EUVL C 337, 12.10.2015, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.10.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 337/19


    Kanne 10.7.2015 – Germanwings v. komissio

    (Asia T-375/15)

    (2015/C 337/21)

    Oikeudenkäyntikieli: saksa

    Asianosaiset

    Kantaja: Germanwings (Köln, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Martin-Ehlers)

    Vastaaja: Euroopan komissio

    Vaatimukset

    Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

    kumoamaan komission 1.10.2014 antaman päätöksen asiassa SA.27339 (2012/C) (ex 2011/NN) – Zweibrückenin lentoasema ja sitä käyttävät lentoyhtiöt seuraavilta osin

    1 artiklan 2 kohta siltä osin kuin siinä mainitaan vuoden 2006 sopimus Germanwings GmbH:n kanssa ja

    3 artiklan 3 kohdan 3 alakohta;

    kumoamaan komission 11.5.2015 antaman päätöksen GESTDEM 2015/1288

    velvoittamaan vastaajaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Kantaja esittää kanteensa tueksi ennen kaikkea seuraavaa.

    1)

    Tosiseikat on kuvattu virheellisesti ja epätäydellisesti

    Kantaja katsoo, että vastaaja on esittänyt tietyt tosiseikat virheellisesti, ristiriitaisesti tai epätäydellisesti.

    2)

    Perustelut ovat puutteelliset

    Tässä yhteydessä kantaja arvostelee vastaajaa erityisesti siitä, että infrastruktuuria koskevia kustannuksia, jotka komissio liittää vuonna 2006 kantajan ja Zweibrückenin lentoaseman pitäjän väliseen sopimukseen, ei ole eritelty.

    3)

    Ei takaisinmaksua kantajan vahingoksi

    Kantaja väittää, että vastaaja ei ole suorittanut omaa tutkimustaan kyseessä olevien infrastruktuuria koskevien kustannusten kohdentamisesta. Lisäksi se, että komissio kohdensi nämä kustannukset kantajan vuonna 2006 tekemään sopimukseen, ei ole sääntöjenmukaista, sillä se on ristiriidassa komission aiemman päätöskäytännön kanssa, ja komissio ei ole ottanut huomioon yleisesti tunnettuja tosiseikkoja. Tässä yhteydessä vedotaan toissijaisesti siihen, että kustannusten kohdentamisen olisi pitänyt olla huomattavasti alhaisempi.

    4)

    Komissio ei ole perustellut valtioon liittyvää näkökohtaa

    Kantaja väittää, että komissio ei ole perustellut sitä, minkä vuoksi käsillä on valtiontuki.

    5)

    Toissijaisesti: luottamuksensuoja

    Kantaja väittää lopuksi ensimmäiseen kanneperusteeseen viitaten toissijaisesti, että luottamuksensuojan periaate on esteenä väitetyn valtiontuen takaisinperimistä koskeville mahdollisille vaatimuksille.

    Kantaja toteaa toisen kanneperusteen osalta ennen kaikkea, että riidanalaisen päätöksen perustelut ovat puutteelliset ja että komissio on tulkinnut asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (1) 4 artiklan 2 kohtaa virheellisesti.


    (1)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43).


    Top