This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0616
Case C-616/15: Action brought on 20 November 2015 — European Commission v Federal Republic of Germany
Asia C-616/15: Kanne 20.112015 – Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
Asia C-616/15: Kanne 20.112015 – Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
EUVL C 98, 14.3.2016, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 98/17 |
Kanne 20.112015 – Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
(Asia C-616/15)
(2016/C 098/22)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Owsiany-Hornung ja B.-R. Killman)
Vastaaja: Saksan liittotasavalta
Vaatimukset
— |
On todettava, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut arvonlisäverodirektiivin (1) 132 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se on rajoittanut riippumattomien yhteenliittymien, joiden toiminta on vapautettu arvonlisäverosta tai jotka eivät ole toiminnastaan arvonlisäverollisia, jäsenilleen suorittamien palvelujen, jotka ovat välittömästi tarpeellisia näiden toiminnalle, jos nämä yhteenliittymät vaativat jäseniltään korvaukseksi ainoastaan kunkin osuuden yhteisistä kustannuksista, arvonlisäverosta vapauttamisen koskemaan vain yhteenliittymiä, joiden jäsenet harjoittavat vain tiettyjä ammatteja. |
— |
Saksan liittotasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vetoaa kanteensa tueksi seuraaviin kanneperusteisiin.
Saksan liittotasavalta on rajoittanut sellaisten riippumattomien yhteenliittymien, joiden toiminta on vapautettu arvonlisäverosta tai jotka eivät ole toiminnastaan arvonlisäverollisia, jäsenilleen suorittamien palvelujen, jotka ovat välittömästi tarpeellisia näiden toiminnalle, arvonlisäverosta vapauttamisen tiettyihin tarkoin määriteltyihin ammattiryhmiin. Saksan arvonlisäverolainsäädännön mukaan tämä vapautus koskee vain yhteenliittymiä, joiden jäsenet ovat joko lääkärin tai avustavan hoitohenkilöstön ammatin harjoittajia taikka sairaaloita tai vastaavia laitoksia.
Tämä ei ole yhteensoveltuvaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 132 artiklan 1 kohdan alakohdan kanssa. Direktiivin 2006/112/EY 132 artiklan 1 kohdan f alakohdan sanamuoto, tavoite tai esityöt eivät oikeuta tällaista arvonlisäverosta vapauttamisen rajoittamista tiettyihin ammattiryhmiin. Vapautus on päinvastoin myönnettävä kaikkien ammattiryhmien yhteenliittymille, kunhan ne harjoittavat arvonlisäverosta vapautettua toimintaa.
Mahdollinen yleinen kilpailun vääristyminen ei myöskään voi oikeuttaa Saksan arvonlisäveronlainsäädännön mukaista vapautusta. Mahdollisia kilpailun vääristymiä voidaan verovapautusta sovellettaessa arvioida vain yksittäistapauksen olosuhteiden perusteella. Sitä, onko olemassa kilpailun vääristymiä, ei voida arvioida yleisesti tiettyjen ammattien tarjoamien palvelujen ja niihin välittömästi liittyvien yhteenliittymien palvelujen kannalta.
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL L 347, s. 1).