This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0144
Order of the Court (Fifth Chamber) of 8 September 2011.#Criminal proceedings against Asad Abdallah.#Reference for a preliminary ruling: Giudice di pace di Mestre - Italy.#Reference for a preliminary ruling - No description of the factual context of the main proceedings - Manifest inadmissibility.#Case C-144/11.
Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 8 päivänä syyskuuta 2011.
Rikosoikeudenkäynti vastaan Asad Abdallah.
Ennakkoratkaisupyyntö: Giudice di pace di Mestre - Italia.
Ennakkoratkaisupyyntö - Pääasiaan liittyvien tosiseikkojen esittämättä jättäminen - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen.
Asia C-144/11.
Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 8 päivänä syyskuuta 2011.
Rikosoikeudenkäynti vastaan Asad Abdallah.
Ennakkoratkaisupyyntö: Giudice di pace di Mestre - Italia.
Ennakkoratkaisupyyntö - Pääasiaan liittyvien tosiseikkojen esittämättä jättäminen - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen.
Asia C-144/11.
Oikeustapauskokoelma 2011 I-00123*
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:565
*A9* Giudice di pace di Mestre, udienza del 16/03/2011 (870224)
Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 8.9.2011 – Rikosoikeudenkäynti Abdallahia vastaan
(asia C‑144/11)
Ennakkoratkaisupyyntö – Pääasian liittyvien tosiseikkojen kuvaamatta jättäminen – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen
Ennakkoratkaisukysymykset – Tutkittavaksi ottaminen – Kysymykset, joissa ei ole riittävästi yksityiskohtaista tietoa asiaan liittyvistä tosiseikoista – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen (SEUT 267 artikla; Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 23 artikla; unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 92 artiklan 1 kohta ja 103 artiklan 1 kohta) (ks. 12 ja 13 kohta sekä tuomiolauselma)
Aihe
Ennakkoratkaisupyyntö – Giudice di pace di Mestre – Jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/115/EY (EUVL L 348, s. 98) suora sovellettavuus – Kyseisen direktiivin 2 artiklan tulkinta – Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään 5 000–10 000 euron sakko ulkomaalaiselle, joka on laittomasti saapunut kansalliselle alueelle tai laittomasti oleskellut siellä, ja jonka mukaan tuomioistuimella on mahdollisuus korvata kyseinen sakko alle viiden vuoden pituisella karkotuksella, jos vastaaja todetaan syylliseksi |
Ratkaisu
Giudice di pace di Mestren (Italia) 16.3.2011 tekemällään päätöksellä esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi.