EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0225

Asia C-225/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 2.12.2010 (Giudice di pace di Cortonan esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Edyta Joanna Jakubowska v. Alessandro Maneggia (Asianajajan ammatin harjoittamista koskevat unionin säännöt — Direktiivi 98/5/EY — Direktiivin 8 artikla — Eturistiriitojen ehkäiseminen — Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään samanaikainen asianajajan ammatin harjoittaminen ja osa-aikainen virkamiehen palvelussuhde — Poistaminen asianajajarekisteristä)

EUVL C 30, 29.1.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 30/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 2.12.2010 (Giudice di pace di Cortonan esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Edyta Joanna Jakubowska v. Alessandro Maneggia

(Asia C-225/09) (1)

(Asianajajan ammatin harjoittamista koskevat unionin säännöt - Direktiivi 98/5/EY - Direktiivin 8 artikla - Eturistiriitojen ehkäiseminen - Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään samanaikainen asianajajan ammatin harjoittaminen ja osa-aikainen virkamiehen palvelussuhde - Poistaminen asianajajarekisteristä)

2011/C 30/08

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Giudice di pace di Cortona

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Edyta Joanna Jakubowska

Vastaaja: Alessandro Maneggia

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Giudice di pace di Cortona – Asianajajien palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamisesta 22.3.1977 annetun neuvoston direktiivin 77/249/ETY (EYVL L 78, s. 17) 6 artiklan, asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu 16.2.1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/5/EY (EYVL L 77, s. 36) 8 artiklan ja EY 3, 4, 10, 81 ja 98 artiklan tulkinta — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan asianajajan ammatin harjoittaminen ei ole yhteen sovitettavissa julkishallinnon osa-aikaisen viran kanssa — Niiden asianajajien poistaminen ammattirekisteristä, jotka eivät ole tehneet valintaa vapaan ammatin harjoittamisen ja osa-aikaisen viran välillä

Tuomiolauselma

1)

EY 3 artiklan 1 kohdan g alakohdan, EY 4, EY 10, EY 81 ja EY 98 artiklan kanssa ei ole ristiriidassa sellainen kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään osa-aikaisessa työsuhteessa olevia virkamiehiä harjoittamasta asianajajan ammattia, ja jossa edellytetään heidän poistamistaan asianajajaluettelosta, vaikka heillä on kelpoisuus harjoittaa tätä ammattia.

2)

Asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu 16.2.1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/5 8 artiklaa on tulkittava siten, että vastaanottava jäsenvaltio voi vapaasti asettaa siellä asianajajaluetteloon merkityille asianajajille, jotka ovat — joko kokoaikaisesti tai osa-aikaisesti — työsuhteessa toiseen asianajajaan, asianajajien muodostamaan yhtymään tai yhteisöön tai julkiseen tai yksityiseen yritykseen, sellaisia rajoituksia, jotka koskevat asianajajan ammatin harjoittamista samanaikaisesti kyseisten työtehtävien kanssa, edellyttäen, että näillä rajoituksilla ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen eturistiriitojen ehkäisemisen tavoitteen saavuttamiseksi ja että niitä sovelletaan kaikkiin asianajajiin, jotka kyseisessä jäsenvaltioissa on merkitty asianajajaluetteloon.


(1)  EUVL C 205, 29.8.2009.


Top