This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0276
Case C-276/08: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal administratif (Luxembourg) lodged on 26 June 2008 — Miloud Rimoumi and Gabrielle Suzanne Marie Prick v Ministre des Affaires étrangères et de l'Immigration
Asia C-276/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal administratif (Luxemburg) on esittänyt 26.6.2008 — Miloud Rimoumi ja Gabrielle Suzanne Marie Prick v. Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration
Asia C-276/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal administratif (Luxemburg) on esittänyt 26.6.2008 — Miloud Rimoumi ja Gabrielle Suzanne Marie Prick v. Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration
EUVL C 236, 13.9.2008, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 236/8 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal administratif (Luxemburg) on esittänyt 26.6.2008 — Miloud Rimoumi ja Gabrielle Suzanne Marie Prick v. Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration
(Asia C-276/08)
(2008/C 236/11)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal administratif
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Miloud Rimoumi ja Gabrielle Suzanne Marie Prick
Vastaaja: Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration
Ennakkoratkaisukysymys
Onko [Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella,] asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta annetun direktiivin 2004/38/EY (1) 2 artiklan 2 kohdan a alakohtaa, 3 artiklan 1 kohtaa ja 7 artiklan 2 kohtaa tulkittava niin, että niissä tarkoitetaan ainoastaan perheenjäseniä, jotka ovat saaneet perheenjäsenen aseman ennen sitä ajankohtaa, jolloin unionin kansalainen, jonka mukana he aikovat tulla tai jota he aikovat myöhemmin seurata, käyttää EY:n perustamissopimuksen 39 artiklassa myönnettyä oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen, vai onko päinvastoin niin, että unionin kansalaisella, joka on käyttänyt oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen ja asettunut muuhun kuin siihen jäsenvaltioon, jonka kansalainen hän on, on oikeus siihen, että hänen perheenjäsenensä seuraa häntä myöhemmin ilman, että perheenjäsenen aseman saamisen ajankohdalle asetettaisiin ehtoja?
(1) Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/38/EY (EUVL L 158, s. 77).