This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TA0459
Case T-459/07: Judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 11 July 2013 — Hangzhou Duralamp Electronics v Council (Dumping — Imports of integrated electronic compact fluorescent lamps (CFL-i) originating in China, Vietnam, Pakistan and the Philippines — Expiry of anti-dumping measures — Review — Like product — Data used to determine the injury — Analogue country — Community interest — Article 4(1) and Article 5(4) of Regulation (EC) No 384/96 (now Article 4(1) and Article 5(4) of Regulation (EC) No 1225/2009) — Obligation to state reasons — Rights of the defence)
Asia T-459/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.7.2013 — Hangzhou Duralamp Electronics v. neuvosto (Polkumyynti — Kiinasta, Vietnamista, Pakistanista ja Filippiineiltä peräisin olevien integroitujen elektronisten pienloistelamppujen tuonti — Polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättyminen — Uudelleentarkastelu — Samankaltainen tuote — Vahingon määrittämiseen käytettävät tiedot — Vertailumaa — Yhteisön etu — Asetuksen (EY) N:o 384/96 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta (joista on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta) — Perusteluvelvollisuus — Puolustautumisoikeudet)
Asia T-459/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.7.2013 — Hangzhou Duralamp Electronics v. neuvosto (Polkumyynti — Kiinasta, Vietnamista, Pakistanista ja Filippiineiltä peräisin olevien integroitujen elektronisten pienloistelamppujen tuonti — Polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättyminen — Uudelleentarkastelu — Samankaltainen tuote — Vahingon määrittämiseen käytettävät tiedot — Vertailumaa — Yhteisön etu — Asetuksen (EY) N:o 384/96 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta (joista on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta) — Perusteluvelvollisuus — Puolustautumisoikeudet)
Information about publishing Official Journal not found, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 19–19
(HR)
31.8.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 252/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.7.2013 — Hangzhou Duralamp Electronics v. neuvosto
(Asia T-459/07) (1)
(Polkumyynti - Kiinasta, Vietnamista, Pakistanista ja Filippiineiltä peräisin olevien integroitujen elektronisten pienloistelamppujen tuonti - Polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättyminen - Uudelleentarkastelu - Samankaltainen tuote - Vahingon määrittämiseen käytettävät tiedot - Vertailumaa - Yhteisön etu - Asetuksen (EY) N:o 384/96 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta (joista on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta) - Perusteluvelvollisuus - Puolustautumisoikeudet)
2013/C 252/43
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Hangzhou Duralamp Electronics Co., Ltd (Hangzhou, Kiina) (edustajat: asianajaja M. Gambardella ja asianajaja V. Villante)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi J.-P. Hix, avustajinaan asianajajat G. Berrisch ja G. Wolf, sitten J.-P. Hix ja B. Driessen, avustajanaan G. Berrisch)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Euroopan komissio (asiamiehet: H. van Vliet ja K. Talabér-Ritz) ja Osram GmbH (München, Saksa) (edustaja: asianajaja R. Bierwagen)
Oikeudenkäynnin kohde
Vaatimus kumota polkumyyntitullien käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien integroitujen elektronisten pienloistelamppujen tuonnissa asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 2 kohdan mukaisen, toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun johdosta ja toimenpiteiden laajentamisesta koskemaan Vietnamin sosialistisesta tasavallasta, Pakistanin islamilaisesta tasavallasta ja Filippiinien tasavallasta lähetettyjen samanlaisten tuotteiden tuontia 15.10.2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1205/2007 (EUVL L 272, s. 1).
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Hangzhou Duralamp Electronics Co., Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston ja Osram GmbH:n oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |