This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002CJ0130
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 4 March 2004.#Krings GmbH v Oberfinanzdirektion Nürnberg.#Reference for a preliminary ruling: Finanzgericht München - Germany.#Common Customs Tariff - Combined Nomenclature - Tariff heading - Preparation with a basis of extract of tea.#Case C-130/02.
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004.
Krings GmbH vastaan Oberfinanzdirektion Nürnberg.
Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht München - Saksa.
Yhteinen tullitariffi - Yhdistetty nimikkeistö - Tariffinimike - Teeuutteisiin perustuva valmiste.
Asia C-130/02.
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004.
Krings GmbH vastaan Oberfinanzdirektion Nürnberg.
Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht München - Saksa.
Yhteinen tullitariffi - Yhdistetty nimikkeistö - Tariffinimike - Teeuutteisiin perustuva valmiste.
Asia C-130/02.
Oikeustapauskokoelma 2004 I-02121
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2004:122
*A9* Finanzgericht München, Beschluß vom 27/02/2002 (3 K 3634/1)
*P1* Finanzgericht München, Beschluß vom 31/08/2004 (3 K 1035/04)
«Yhteinen tullitariffi – Yhdistetty nimikkeistö – Tariffinimike – Teeuutteisiin perustuva valmiste»
|
||||
(Komission asetus N:o 306/2001)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto)
4 päivänä maaliskuuta 2004(1)
Yhteinen tullitariffi – Yhdistetty nimikkeistö – Tariffinimike – Teeuutteisiin perustuva valmiste
Asiassa C-130/02, jonka Finanzgericht München (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Krings GmbHvastaan
Oberfinanzdirektion Nürnberg ennakkoratkaisun yhtäältä yhteisen tullitariffin yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se on muutettuna tariffi- ja tilastonimikkeistöstä sekä yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 6 päivänä elokuuta 2001 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2031/2001 (EYVL L 279, s. 1), tulkinnasta ja toisaalta tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön 12 päivänä helmikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 306/2001 (EYVL L 44, s. 25) pätevyydestä,YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto),,
ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
ottaen huomioon julkisasiamiestä kuultuaan tekemänsä päätöksen ratkaista asia ilman ratkaisuehdotusta,
on antanut seuraavan
CN-koodi | Tavaran kuvaus | Sopimustulli (%) | ||
1 | 2 | 3 | ||
2101 | Kahvi‑, tee‑ ja mateuutteet, ‑esanssit ja ‑tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen tai mateen perustuvat valmisteet; paahdettu juurisikuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet: | |||
[…] | […] | […] | ||
2101 12 | -- uutteisiin, esansseihin tai tiivisteisiin perustuvat valmisteet tai kahviin perustuvat valmisteet: | |||
2101 12 92 | --- tee tai mateuutteisiin, ‑esansseihin tai ‑tiivisteisiin perustuvat valmisteet | 11,5 | ||
[…] | […] | […] | ||
2101 20 | -tee‑ ja matetuotteet, ‑esanssit ja ‑tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja tiivisteisiin taikka teehen tai mateen perustuvat valmisteet: | |||
2101 20 20 | -- uutteet, esanssit ja tiivisteet | 6 | ||
-- valmisteet | ||||
2101 20 92 | --- tee‑ tai mateuutteisiin tai tiivisteisiin perustuvat valmisteet | 6 | ||
2101 20 98 | --- muut | 6,5 + EA | ||
[…] | […] | […] | ||
2106 | Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet | |||
[…] | […] | […] | ||
2106 90 98 | -- muut | 9 + EA |
Tavaran kuvaus | Luokittelu (CN-koodi) | Perustelut |
(1) | (2) | (3) |
[…] | […] | […] |
2. ”Sitruunateeksi” kutsuttu jauheen muodossa oleva tuote, joka on tarkoitettu teen valmistamiseen ja jonka koostumus on seuraava (painoprosentteina) - sokeria 90,1 - teeuutetta 2,5 ja pieniä määriä maltodekstriiniä, sitruunahappoa, sitruuna-aromia ja paakkuuntumisen estoainetta Tuote on tarkoitettu käytettäväksi juomana sen jälkeen kun siihen on sekoitettu vettä. | 2101 20 92 | Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön määräysten sekä CN-koodien 2101, 2101 20 ja 2101 20 92 nimiketekstien mukaan. Nimikettä 2101 koskevan harmonoidun järjestelmän selitysten ensimmäisen kappaleen 3 kohdan mukaan tuotetta on pidettävä teeuutteeseen perustuvana valmisteena, johon on lisätty sokeria. |
3. Nestemäinen tuote, joka on tarkoitettu teen valmistamiseen ja jolla on seuraavat analyyttiset ominaisuudet (painoprosentteina) - sokeria 58,1 (94 % kuiva-aineista laskettuna) - vettä 38,8 - teeuutetta 2,2 - trinatriumsitraattia 0,9 Tuote on tarkoitettu käytettäväksi juomana sen jälkeen kun siihen on sekoitettu vettä | 2101 20 92 | Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön määräysten sekä CN-koodien 2101, 2101 20 ja 2101 20 92 nimiketekstien mukaan. Nimikettä 2101 koskevan harmonoidun järjestelmän selitysten ensimmäisen kappaleen 3 kohdan mukaan tuotetta on pidettävä teeuutteeseen perustuvana valmisteena, johon on lisätty sokeria. |
[…] | […] | […] |
”Tähän nimikkeeseen kuuluvat:
eivät ole teeuutteisiin perustuvia valmisteita?
Näillä perusteilla
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto)
on ratkaissut Finanzgericht Münchenin 27.2.2002 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti:
Rosas |
La Pergola |
von Bahr |
R. Grass |
V. Skouris |
kirjaaja |
presidentti |