Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0229

    Euroopan parlamentin päätöslauselma, joka ei liity lainsäädäntöön, 8. kesäkuuta 2022 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan tekemisestä (12208/2021 – C9-0419/2021 – 2021/0300M(NLE))

    EUVL C 493, 27.12.2022, p. 152–157 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUVL C 493, 27.12.2022, p. 127–132 (GA)

    27.12.2022   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 493/152


    P9_TA(2022)0229

    EU:n ja Mauritanian välinen kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus ja sen täytäntöönpanopöytäkirja (päätöslauselma)

    Euroopan parlamentin päätöslauselma, joka ei liity lainsäädäntöön, 8. kesäkuuta 2022 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan tekemisestä (12208/2021 – C9-0419/2021 – 2021/0300M(NLE))

    (2022/C 493/20)

    Euroopan parlamentti, joka

    ottaa huomioon esityksen neuvoston päätökseksi 12208/2021,

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan, jonka voimassaolo päättyy 15 päivänä marraskuuta 2021, voimassaolon jatkamisesta Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä 25 päivänä tammikuuta 2021 annetun neuvoston päätöksen (EU) 2021/99 (1),

    ottaa huomioon Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja kyseisen sopimuksen täytäntöönpanosta tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja niiden väliaikaisesta soveltamisesta 11 päivänä marraskuuta 2021 annetun neuvoston päätöksen (EU) 2021/2123 (2),

    ottaa huomioon 8. kesäkuuta 2022 antamansa lainsäädäntöpäätöslauselman (3) esityksestä päätökseksi,

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen, joka tuli voimaan 8. elokuuta 2008 (4),

    ottaa huomioon Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen (5),

    ottaa huomioon 3. toukokuuta 2022 antamansa päätöslauselman aiheesta ”Kohti kestävää sinistä taloutta: kalastuksen ja vesiviljelyn merkitys” (6),

    ottaa huomioon neuvoston Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 2 kohdan ja 218 artiklan 6 kohdan mukaisesti esittämän hyväksyntää koskevan pyynnön (C9-0419/2021),

    ottaa huomioon 23. kesäkuuta 2000 tehdyn Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen (7) (Cotonoun sopimus),

    ottaa huomioon YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) julkaisun vuodelta 2015 ”Voluntary Guidelines for Securing Sustainable Small-Scale Fisheries in the Context of Food Security and Poverty Eradication”,

    ottaa huomioon FAO:n työryhmän vuoden 2020 yhteenvetokertomuksen Luoteis-Afrikan edustalla elävien pienten pelagisten kalojen arvioinnista,

    ottaa huomioon yhteisen kalastuspolitiikan ja erityisesti sen ulkoisen ulottuvuuden,

    ottaa huomioon YK:n merioikeusyleissopimuksen,

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 208 artiklassa vahvistetun EU:n sitoumuksen kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuudesta,

    ottaa huomioon komission etu- ja jälkikäteisarvion edellisestä sopimuksesta ja pöytäkirjasta,

    ottaa huomioon Mauritanian islamilaisen tasavallan ja Euroopan unionin välillä allekirjoitettua kalastussopimusta käsittelevän yhteisen tiedekomitean 10.–12. helmikuuta 2021 pidetyn ylimääräisen kokouksen antaman raportin,

    ottaa huomioon 20. lokakuuta 2021 antamansa päätöslauselman Pellolta pöytään -strategiasta oikeudenmukaista, terveyttä edistävää ja ympäristöä säästävää elintarvikejärjestelmää varten (8),

    ottaa huomioon työjärjestyksen 105 artiklan 2 kohdan,

    ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan ja kehitysvaliokunnan lausunnot,

    ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A9-0154/2022),

    A.

    katsoo, että kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten täytäntöönpanon on oltava parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen mukaista, jotta voidaan varmistaa kestävä kalastustoiminta, jossa käytetään ainoastaan kumppanimaassa sallittuja ylijäämäsaaliita; katsoo, että alakohtaisella tuella olisi edistettävä kalastusalan kestävää kehitystä erityisesti tukemalla pienimuotoista kalastusta ja vahvistamalla samalla paikallista elintarviketurvaa ja paikallisyhteisöjä;

    B.

    ottaa huomioon, että Euroopan unionin ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välinen ensimmäinen kalastusta koskeva sopimus tehtiin vuonna 1987 ja että viimeisimmän täytäntöönpanopöytäkirjan, joka oli alun perin voimassa vuosina 2015–2019, voimassaoloaikaa pidennettiin kaksi kertaa yhdellä vuodella ja että voimassaoloaika päättyi 15. marraskuuta 2021;

    C.

    ottaa huomioon, että unioni ja Mauritania pääsivät 28. heinäkuuta 2021 sopimukseen uudesta kestävää kalastusta koskevasta kumppanuussopimuksesta;

    D.

    ottaa huomioon, että Euroopan unioni ja Afrikan maat ovat allekirjoittaneet useita kestävää kalastusta koskevia kumppanuussopimuksia;

    E.

    ottaa huomioon, että uusi pöytäkirja on voimassa viisi vuotta, että se tarjoaa samanlaiset kalastusmahdollisuudet kuin edellinen pöytäkirja ja että unionin taloudellinen korvaus mahdollisuudesta kalastaa on 57,5 miljoonaa euroa vuodessa ja sen osuus alakohtaisesta tuesta on yhteensä 16,5 miljoonaa euroa;

    F.

    ottaa huomioon, että Mauritanian kanssa tehty kalastusta koskeva kumppanuussopimus on EU:n laaja-alaisin monilajisopimus; ottaa huomioon, että se tarjoaa kalastusmahdollisuuksia kymmenen jäsenvaltion aluksille, joilla kalastetaan pohjakalalajeja ja pelagisia lajeja, jotka tonnikalan tavoin vaeltavat laajasti, YK:n merioikeusyleissopimuksen 62 artiklassa määritellyn saatavilla olevan ylijäämän rajoissa ottaen huomioon Mauritanian kalastuslaivastojen kalastuskapasiteetti;

    G.

    ottaa huomioon, että pienten pelagisten kantojen, erityisesti sardinellan, liikakalastus ja niiden jalostaminen kalajauhoksi ja kalaöljyksi aiheuttavat valtavia vahinkoja paikallisille vesille, esimerkiksi jätevesien aiheuttaman pilaantumisen vuoksi, mutta myös paikallisväestön elintarviketurvalle koko Länsi-Afrikan alueella; ottaa huomioon, että Mauritania sitoutui vuonna 2017 vähentämään kalajauhon ja kalaöljyn tuotantoa ja lopettamaan sen asteittain vuoteen 2020 mennessä; ottaa huomioon, että vuodesta 2010 lähtien niiden tuotanto on kolminkertaistunut ja että Mauritaniassa ja sen naapurimaissa on laajennettu kalajauhotehtaita;

    H.

    katsoo, että vankat tieteelliset tiedot, tehokkaat seuranta- ja valvontajärjestelmät sekä saaliita ja kalastuslisenssejä koskeva avoimuus ovat tarpeen, jotta rannikkovaltiot voivat määrittää käytettävissä olevan ylijäämän pienten pelagisten lajien yhteisistä kannoista ja varmistaa, että kantojen hoitopäätökset voidaan tehdä niin, että kantoja pyydetään tieteellisten rajojen puitteissa; ottaa huomioon, että Mauritanian pienten pelagisten lajien hoidon osalta yhteisen tiedekomitean ylimääräisestä kokouksesta vuonna 2021 laaditussa raportissa tuettiin lisätoimenpiteitä pyyntiponnistusten vähentämiseksi maan 15 meripeninkulman kalastusvyöhykkeellä, kuten kiintiöiden käyttöönottoa kalakannoille, jotka on tieteellisesti vahvistettu liikakalastetuiksi;

    I.

    ottaa huomioon, että uuden pöytäkirjan mukainen alakohtainen tuki suunnataan kahdeksalle toiminta-alalle; ottaa huomioon, että näihin sisältyvät muun muassa pienimuotoisen kalastuksen ja rannikkoyhteisöjen tukeminen, tieteellisen tutkimuksen vahvistaminen, valvonta- ja tarkkailutoimien vahvistaminen sekä Mauritanian viranomaisille annettava tekninen tuki; ottaa huomioon, että sekakomitea hyväksyy tämän tuen käyttöä koskevan monivuotisen alakohtaisen ohjelman; ottaa huomioon, että Mauritanian viranomaisilla on velvollisuus toimittaa loppukertomus alakohtaisen tuen täytäntöönpanosta;

    J.

    ottaa huomioon, että uudella pöytäkirjalla perustetaan uusi koordinointielin (cellule de coordination), joka tukee ohjelmassa määriteltyjen hankkeiden toteuttamista ja joka on vastuussa sekakomitean päätösten seurannasta;

    K.

    ottaa huomioon, että uuden pöytäkirjan 7 artiklan mukaan unioni ja Mauritania voivat tarkistaa kalastusmahdollisuuksia kolmantena täytäntöönpanovuonna ottamalla huomioon kalastusalueen varojen kestävyyden ja mukauttamalla EU:n taloudellista osallistumista;

    L.

    ottaa huomioon, että uudella pöytäkirjalla otetaan käyttöön luokan 6 alusten (pelagiset pakastustroolarit) omistajille erisuuruiset maksut, jotka vastaavat paremmin kunkin kalastetun pelagisen lajin markkina-arvoa;

    M.

    ottaa huomioon, että uuden sopimuksen 3 artiklassa todetaan, että EU:n laivaston on voitava hyötyä samoista kalastusta ja kalavarojen käyttöä koskevista teknisistä ehdoista kuin kaikkien muidenkin laivastojen; ottaa huomioon, että samassa artiklassa edellytetään tietojenvaihdon tehostamista ja velvoitetaan Mauritania julkistamaan kaikki sopimukset, jotka mahdollistavat ulkomaisten alusten pääsyn sen kalastusalueelle;

    N.

    ottaa huomioon, että uudella pöytäkirjalla muutetaan ja laajennetaan EU:n alusten pienten pelagisten lajien kalastusaluetta; ottaa huomioon, että pöytäkirjan 9 artiklassa edellytetään, että Mauritania laatii kuuden kuukauden kuluessa pöytäkirjan täytäntöönpanosta pienten pelagisten lajien kalastusta koskevan kestävän hoitosuunnitelman, jota sovelletaan kaikkiin Mauritanian vesillä kalastaviin laivastoihin uuden kalastusalueen perustamisen edellytyksenä; ottaa huomioon, että unionin rahoitusosuudesta 7,5 miljoonaa euroa edellyttää, että sekakomitea hyväksyy tämän hoitosuunnitelman;

    O.

    ottaa huomioon, että uusi pöytäkirja antaa EU:n aluksille mahdollisuuden purkaa saaliinsa Mauritanian satamien ulkopuolella poikkeuksellisissa olosuhteissa, mikä on Mauritaniassa toimivien EU:n kalastusalusten pitkäaikainen pyyntö;

    P.

    ottaa huomioon, että komission edellisestä pöytäkirjasta tekemässä arvioinnissa kehotettiin luomaan alueellinen hallintakehys pienten pelagisten lajien yhteisten kantojen ja senegalinkummelin yhteisten kantojen hyödyntämiseksi, kuten YK:n merioikeusyleissopimuksen 63 artiklassa edellytetään;

    1.

    pitää myönteisenä, että unionin ja Mauritanian välillä on tehty uusi kestävää kalastusta koskeva kumppanuussopimus ja pöytäkirja, joiden tarkoituksena on parantaa ja nykyaikaistaa nykyistä sopimusta; pitää myönteisenä, että jatkossa pöytäkirjaa ei enää tarvitse jatkaa tai että jatkaminen lopetetaan, jos se ei ole ehdottoman välttämätöntä, Euroopan laivastoa vahingoittamatta;

    2.

    pitää myös myönteisenä kumppanuussopimuksen muuttamista täysimittaiseksi kestävää kalastusta koskevaksi kumppanuussopimukseksi ja huomauttaa, että tämäntyyppiset sopimukset muodostavat hyvän perustan valtamerten hallinnointia ja kalakantojen kestävää hoitoa koskevalle yhteistyölle; korostaa, että on tärkeää varmistaa, että yhteisessä kalastuspolitiikassa vahvistetut kestävän hoidon periaatteet otetaan huomioon unionin kalastussopimuksissa, myös niiden täytäntöönpanossa;

    3.

    huomauttaa, että sopimus vahvistaa ympäristö-, talous-, sosiaali-, hallinto- ja tiedeyhteistyötä kestävän kalastuksen edistämiseksi, valtamerten hallinnoinnin parantamiseksi, laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumiseksi, kalastustoiminnan seuraamiseksi ja valvomiseksi ja edistää sekä sopimuksen avointa täytäntöönpanoa että työpaikkojen luomista kalastusalan työtä koskevan Kansainvälisen työjärjestön (ILO) vuoden 2007 yleissopimuksen (N:o 188) mukaisesti; korostaa, että kumppanuuden on tarjottava takuita ja suojelua kaikille EU:n alusten työntekijöille; korostaa reilun kilpailun merkitystä kaikille Mauritanian vesillä toimiville kalastajille;

    4.

    tunnustaa uuden sopimuksen ja pöytäkirjan merkityksen EU:n laivaston huomattavien kalastusmahdollisuuksien kannalta ja alustana unionin ja Mauritanian väliselle jatkuvalle jäsennellylle yhteistyölle erityisesti kestävän kalastuksenhoidon alalla ja Euroopan laivaston säilyttämiselle;

    5.

    kehottaa Mauritaniaa varmistamaan, että pieniä pelagisia lajeja ei kalasteta liikaa, ja lopettamaan ja poistamaan asteittain Mauritanian kalajauho- ja kalaöljyteollisuuden kielteiset vaikutukset; kehottaa EU:ta edistämään kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen puitteissa näiden tavoitteiden saavuttamista; toteaa, että kalaa olisi käytettävä ensisijaisesti ihmisravinnoksi eikä elintarviketeollisuuden raaka-aineena ja että on tärkeää, että paikallisviranomaiset otetaan mukaan ja tekevät tätä koskevaa yhteistyötä;

    6.

    suhtautuu myönteisesti uuden pöytäkirjan vaatimukseen siitä, että Mauritanian on julkaistava pienten pelagisten lajien kestävää hoitoa koskeva suunnitelma, jota sovelletaan kaikkiin Mauritanian vesillä kalastaviin aluksiin; kehottaa Mauritaniaa hyödyntämään yhteisen tiedekomitean ylimääräisen kokouksen 2021 raportin päätelmiä ja soveltamaan tarvittaessa tieteeseen perustuvaa ennalta varautuvaa lähestymistapaa tällaista suunnitelmaa laatiessaan;

    7.

    korostaa, että osapuolet ovat sitoutuneet edistämään kalastuksenhoitoa siten, että alueella toimivia eri laivastoja ei syrjitä, ja että unionin alusten olisi voitava saada asianmukainen osuus kalavarojen ylijäämästä parhaan käytettävissä olevan tieteellisen neuvonnan mukaisesti;

    8.

    suhtautuu myönteisesti uuden sopimuksen ja pöytäkirjan avoimuutta ja syrjimättömyyttä koskeviin lausekkeisiin ja kehottaa komissiota varmistamaan, että nämä lausekkeet pannaan täysimääräisesti täytäntöön ja että niitä noudatetaan kaikilta osin; panee merkille, että avoimuussäännöt sisältyivät jo aiempaan sopimukseen, mutta niitä ei noudatettu täysimääräisesti;

    9.

    vaatii Mauritaniaa ilmoittamaan komissiolle kaikista julkisista ja yksityisistä sopimuksista kalastusalueellaan toimivien ulkomaisten alusten, myös kolmansien maiden alusten, kanssa, ja sisällyttämään nämä tiedot vuosikertomukseen, jonka komissio toimittaa parlamentille; ilmaisee huolensa siitä, että Mauritania ei ole tähän mennessä julkaissut joitakin kalastussopimuksia kolmansien maiden kanssa;

    10.

    panee merkille pöytäkirjan edellyttämien tietojen vaihdon, joka koskee kertomuksia Mauritanian vesillä toimivien ulkomaisten laivastojen ja ulkomaisessa omistuksessa olevien kotimaisten laivastojen toiminnasta; kehottaa Mauritaniaa toimittamaan komissiolle täydelliset tiedot kaikista sen vesillä toimivista aluksista selkeässä ja käyttäjäystävällisessä muodossa, jotta voidaan muodostaa yleiskuva kokonaispyyntiponnistuksesta, lajikohtaisista saaliista ja kalakantojen tilasta; kehottaa Mauritaniaa asettamaan nämä tiedot julkisesti saataville; toteaa, että tämä on edellytys ”ylijäämän” laskemiseksi YK:n merioikeusyleissopimuksen hengessä;

    11.

    pitää myönteisenä, että Mauritania on julkaissut ensimmäisen kertomuksen kalastuksen avoimuutta koskevasta aloitteesta; panee merkille, että kertomus perustuu kalenterivuoden 2018 tietoihin; kehottaa Mauritaniaa julkaisemaan tuoreempia tietoja;

    12.

    ilmaisee huolensa lippuvaltion vaihtamiskäytännöstä erityisesti Mauritanian vesillä ja yleisesti alueella;

    13.

    ottaa huomioon, että unionilla on Luoteis-Afrikassa voimassa olevien kalastuskumppanuussopimusten ja kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten verkosto huomioon ottaen oma roolinsa rohkaistaessa Mauritaniaa ja sen naapurimaita tehostamaan yhteistyötään yhteisten kantojen hoidossa ja erityisesti yksilöimään kalakannat ja kalastusmahdollisuudet, kuten paikallisen elintarviketurvan kannalta tärkeät kannat; korostaa erityisesti, että unionin on tärkeää toimia aktiivisesti kumppaneidensa kanssa alueella, jotta voidaan varmistaa kestävät hoitopäätökset asiaankuuluvissa alueellisissa kalastuksenhoitojärjestöissä; kehottaa EU:ta, Mauritaniaa ja naapurimaita tukemaan yhteisiä kantoja koskevan kattavan alueellisen hoitokehyksen täytäntöönpanoa perustamalla näille kannoille alueellisen kalastuksenhoitojärjestön ja käynnistämällä kansainvälisen vuoropuhelun asianomaisten maiden kanssa;

    14.

    pitää myönteisenä, että kaikki osapuolet ovat sitoutuneet panemaan sopimuksen täytäntöön avoimesti ja Cotonoun sopimuksen mukaisesti ihmisoikeuksien, demokratian periaatteiden, oikeusvaltioperiaatteen ja hyvän hallintotavan osalta; kehottaa kiinnittämään erityistä huomiota Mauritanian ihmisoikeuksiin myös kalastusalalla kiinnittäen erityistä huomiota työoloihin; toteaa, että jos Cotonoun sopimusta ei panna täytäntöön ihmisoikeuksien kunnioittamisen osalta, sopimus voidaan keskeyttää sopimuksen 21 artiklan ja uuden täytäntöönpanopöytäkirjan 14 artiklan mukaisesti;

    15.

    panee merkille, että edellisen pöytäkirjan jälkiarvioinnissa todetaan, että Mauritanian ja EU:n osuus lisäarvosta oli 40–45 prosenttia kummallekin; panee kuitenkin merkille, että siinä todetaan, että EU:n alusten toiminnasta Mauritanialle koituva lisäarvo on suhteellisen vähäinen, koska maissa ei tapahdu taloudellista toimintaa; kehottaa tässä yhteydessä EU:ta tutkimaan keinoja tilanteen parantamiseksi uuden pöytäkirjan mukaisesti;

    16.

    toteaa, että Mauritanialla on ollut vaikeuksia saada alakohtaista tukea; kehottaa siksi komissiota antamaan teknistä apua monivuotisen alakohtaisen ohjelman valmistelua ja täytäntöönpanoa varten ja vahvistamaan Mauritanian hallinnollisia valmiuksia erityisesti uuden koordinointielimen osalta;

    17.

    pitää alakohtaista tukea tärkeänä tekijänä Mauritanian kalastusalan kehittämisessä ja työpaikkojen luomisessa rannikkoyhteisöissä;

    18.

    suhtautuu myönteisesti toimintalinjojen 6 ja 7 alakohtaiseen tukeen; kehottaa sekakomiteaa edistämään infrastruktuurihankkeita, jotka lisäävät kalatuotteiden paikallista kulutusta, ja rahoittamaan hankkeita, jotka hyödyttävät suoraan Mauritanian pienimuotoisen kalastuksen koko arvoketjua;

    19.

    kehottaa lisäämään alakohtaisia tukihankkeita, joilla autetaan Mauritanian kalatalousalan naisia ja erityisesti jalostusalalla toimivia naisia; tunnustaa tällaisten hankkeiden merkityksen paikallisen elintarviketurvan kannalta ja pyytää kutsumaan naisia osallistumaan työpajoihin, joissa esitellään ja suunnitellaan tukitoimia;

    20.

    korostaa, että yksi yleisistä ongelmista unionin kestävää kalastusta koskevien kumppanuussopimusten alakohtaisessa tuessa on näkyvyyden, saavutettavuuden ja avoimuuden puute; pitää siksi myönteisinä pöytäkirjan täytäntöönpanoon liittyvien toimien näkyvyyttä ja julkisuutta koskevia toimenpiteitä, joiden ansiosta pöytäkirjan hyödyt ovat täysin näkyvissä ja kaikkien osapuolten saatavilla; toteaa, että alakohtaisen tuen, myös sen tehokkuuden, lisäämiseksi tarvitaan parempaa täytäntöönpanoa ja käyttöä;

    21.

    kehottaa komissiota ja Mauritaniaa parantamaan ja nopeuttamaan alakohtaisen tuen täytäntöönpanoa ja lisäämään avoimuutta erityisesti kalastuslisenssien alalla; pitää siksi myönteisenä alakohtaisen tuen käyttötapoja koskevien vuosikertomusten julkaisemista ja kehottaa julkistamaan ne; ehdottaa, että parlamentille esitettäisiin toimet tai toimenpiteet, joilla on suurin merkitys tai vaikutus Mauritanian alueen tai yhteiskunnan osiin, jotka ovat oikeutettuja tähän alakohtaiseen tukeen;

    22.

    huomauttaa, että Mauritanian vesien kantoja koskevien tietojen keruuta on parannettava ja että kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanon on perustuttava parhaaseen käytettävissä olevaan tieteelliseen neuvontaan; katsoo, että alakohtaista tukea olisi käytettävä pienimuotoisen kalastustoiminnan tukemiseen ja ensisijaisesti pienten pelagisten lajien, kuten sardinella-lajien ja piikkimakrillin, yhteisiä kantoja koskevan tieteellisen tiedon parantamiseen, ja kaikkien niiden kalastusalueilla kalastavien laivastojen toiminnan valvontaan ja seuraamiseen;

    23.

    korostaa kalakantoja koskevien tieteellisten tietojen, asianmukaisen tiedonkeruun ja paremman seurannan merkitystä, jotta uudella pöytäkirjalla voidaan lisätä ja parantaa tieteellisten tarkkailijoiden kattavuutta, minkä olisi oltava erityisesti kolmansien maiden kalastusalusten tavoite;

    24.

    kannustaa komissiota helpottamaan asiantuntijoiden ja tutkijoiden välistä osallistumista ja vaihtoa tämän sopimuksen puitteissa ja kaikessa sen täytäntöönpanoon liittyvässä työssä, tarvittaessa eri lajien ja sopimuksen toiminnan arvioimiseksi;

    25.

    pitää myönteisenä, että uusi pöytäkirja mahdollistaa EU:n taloudellisen korvauksen ja kalastusmahdollisuuksien mukauttamisen pöytäkirjan kolmantena soveltamisvuonna; kehottaa komissiota hyödyntämään tarvittaessa tätä joustavuutta;

    26.

    suhtautuu myönteisesti alusten omistajien maksuja koskeviin uusiin sääntöihin ja toivoo, että tämä ja muut pöytäkirjaan tehdyt parannukset, mukaan lukien EU:n alusten mahdollisuus purkaa saaliinsa muissa kuin Mauritanian satamissa poikkeuksellisissa olosuhteissa, johtavat käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien tehokkaampaan hyödyntämiseen;

    27.

    pitää myönteisenä ja katsoo, että pöytäkirjan nojalla kalastavien pelagisten pakastustroolareiden ja katkarapualusten unionin laivanvarustajien olisi osallistuttava luontoissuorituksena kalan jakamiseen sitä tarvitseville henkilöille varaamalla kaksi prosenttia kalastusmatkan lopussa jälleenlaivatuista tai puretuista pelagisista saaliistaan kansalliselle kalanjakeluyhtiölle (Société nationale de distribution de poisson); panee merkille, että paikallinen kalankulutus on lisääntymässä Mauritaniassa; kehottaa komissiota ja Mauritanian viranomaisia varmistamaan, että tämä jakelu todella saavuttaa väestön eikä päädy kalajauhotehtaisiin;

    28.

    korostaa sitoutumista ILO:n periaatteiden ja oikeuksien täytäntöönpanoon kaikkien EU:n alusten kalastajien osalta syrjinnän poistamiseksi työssä ja ammatissa; katsoo, että tätä täytäntöönpanoa olisi valvottava tiiviisti;

    29.

    on tyytyväinen siihen, että EU:n aluksille on palkattu päteviä mauritanialaisia kalastajia, joilla on ILO:n normien ja sosiaaliturvan mukaiset sopimukset; kehottaa tehostamaan toimia harjoittelijoiden palkkaamiseksi, jotta voidaan lisätä ammattitaitoisten henkilöiden määrää alakohtaisessa ohjelmassa;

    30.

    kehottaa komissiota sisällyttämään kestävää kalastusta koskevat kumppanuussopimukset keskeiseksi osaksi EU:n ja Afrikan kumppanuutta;

    31.

    pitää myönteisinä Mauritaniassa EU:n kehitysavulla rahoitettuja hankkeita, kuten Promopeche-hanketta, jolla pyritään luomaan työpaikkoja ja kouluttamaan nuoria pienimuotoisen kalastuksen alalla; kehottaa komissiota parantamaan kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja YK:n kestävän kehityksen tavoitteiden yhteensovittamista ja johdonmukaisuutta;

    32.

    korostaa, että kalastus, myös pienimuotoinen kalastus, on Mauritanian talouden tärkeä ala ja olennaisen tärkeä maan talouskehityksen, elintarviketurvan, ravitsemuksen ja erityisesti naisten ja nuorten työllisyysmahdollisuuksien kannalta sekä osallistavan ja kestävän talouskehityksen varmistamiseksi kaikille; tukee siksi toimenpiteitä, joilla lisätään merkittävästi paikallisten toimijoiden, myös pienten perheyritysten ja rannikkoyhteisöjen, kykyä selviytyä ilmastonmuutoksen ja rannikoiden eroosion seurauksista; korostaa, että kalastukseen tehtävien investointien on oltava selkeästi YK:n kestävän kehityksen tavoitteiden mukaisia eivätkä ne saa vaarantaa rannikkoyhteisöjen tarpeita; vaatii, että Mauritanian kanssa tehdyn uuden sopimuksen mukainen taloudellinen korvaus olisi jaettava siten, että otetaan huomioon rannikkoyhteisöjen perustavanlaatuinen rooli;

    33.

    kehottaa edistämään paikallista ja alueellista talouskehitystä ja vahvistamaan rannikkoyhteisöjä, jotka ovat riippuvaisia meren luonnonvaroista ja jotka on siksi otettava täysimääräisesti mukaan meri- ja rannikkoalueiden hoitoon; muistuttaa, että merten ja rannikkoalueiden biologisen monimuotoisuuden ennallistaminen tukee rannikkoyhteisöjä ja edistää ilmastonmuutoksen hillitsemistä ja siihen sopeutumista; korostaa, että rannikkoyhteisöjä on kuultava säännöllisesti koko täytäntöönpanoprosessin ajan;

    34.

    toteaa, että EU:n markkinat ja tuottajat ovat riippuvaisia muun muassa Mauritaniasta tuodusta kalasta, jotta EU:n kuluttajille voidaan taata elintarvikkeiden saatavuus;

    35.

    vaatii, että tämän kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen puitteissa EU:n lisäponnisteluissa on keskityttävä Maailman kauppajärjestön ja muiden kansainvälisten elinten haitallisten ja kestämättömien kalatukien lopettamiseen siten, että erityistä huomiota kiinnitetään laittomaan kalastukseen;

    36.

    pyytää, että EU:n lainsäädäntöä, mukaan lukien unionin tuomioistuimen tuomioita, noudatetaan ja sovelletaan asianmukaisesti Mauritaniassa ja sen lähialueilla tapahtuvaan kalastukseen;

    37.

    kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Mauritanian islamilaisen tasavallan hallitukselle ja parlamentille.

    (1)  EUVL L 34, 1.2.2021, s. 1.

    (2)  EUVL L 439, 8.12.2021, s. 1.

    (3)  Hyväksytyt tekstit, P9_TA(2022)0228.

    (4)  EUVL L 343, 8.12.2006, s. 4.

    (5)  EUVL L 439, 8.12.2021, s. 3.

    (6)  Hyväksytyt tekstit, P9_TA(2022)0135.

    (7)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (8)  EUVL C 184, 5.5.2022, s. 2.


    Top