This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0608(04)
Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 2020/C 190/07
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta) 2020/C 190/07
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta) 2020/C 190/07
PUB/2020/205
EUVL C 190, 8.6.2020, p. 30–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.6.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/30 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2020/C 190/07)
Tämä tiedonanto julkaistaan 17. lokakuuta 2018 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
VAKIOMUUTOKSEN HYVÄKSYNNÄN TIEDOKSI ANTAMINEN
”Mátra / Mátrai”
Viitenumero PDO-HU-A1368-AM02
Tiedonannon päivämäärä: 29.4.2020
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Uuden Mátra (Mátrai) Superior -viinityypin sisällyttäminen eritelmään
a) |
tuote-eritelmän muutettavat kohdat:
|
b) |
yhtenäisen asiakirjan asianomaiset osat:
|
c) |
perustelut: Käsityksemme mukaan Mátra (Mátrai) Superior -viinin tapauksessa viiniköynnöslajikkeen ominaisuudet muuttuvat alueella, jos lajiketta viljellään asianmukaista huolellisuutta ja asianmukaisesti säänneltyjä viljelymenetelmiä noudattaen. Tästä erityisestä raaka-aineesta on tarkoituksena tuottaa aitoa ja lähes luonnollista viiniä, jonka valmistusmenetelmässä käytetään mahdollisimman vähän keinotekoisia ja muunnettuja aineita. |
2. Hyväksyttyjen lajikkeiden täydentäminen lajikkeilla Chasselas, Furmint, Királyleányka, Bíborkadarka ja Turán.
a) |
tuote-eritelmän muutettavat kohdat:
|
b) |
yhtenäisen asiakirjan asianomainen osa:
|
c) |
perustelut: Mátran viininviljelyalueen suuri arvo on sen monipuolisessa lajikevalikoimassa, joka johtuu alueen erityisistä ilmasto- ja tuotanto-oloista. Tämän vuoksi lajikkeiden määrää on tarpeen kasvattaa. Mátran viininviljelyalueella Chasselas-lajikkeesta valmistetut viinit ovat raikkaita, keveitä, eloisia ja maultaan puhtaita lajikeviinejä. Furmint-lajikkeesta valmistetut viinit kuvastavat erinomaisesti tiettyjen viljelyyn parhaiten soveltuvien viininviljelyalueen rinteiden arvoa. Királyleányka-lajike täydentää erinomaisesti Mátran viinitarhoja, joissa suositaan muskatellilajikkeita, ja korostaa entisestään tuotantoalueen ominaispiirteitä. Tummia Bíborkadarka- ja Turán-rypälelajikkeita voidaan myös käyttää sekoiteviinien raaka-aineena nykyisten punaviinien ainutlaatuisuuden korostamiseksi, mutta ne sopivat myös hyvin monien viljelyyn parhaiten soveltuvien viininviljelyalueen rinteiden tuotanto-olosuhteisiin. |
3. Viininviljelyalueen tunnuksen koon tarkka määrittely
a) |
tuote-eritelmän muutettavat kohdat:
|
b) |
yhtenäisen asiakirjan asianomainen osa:
|
c) |
perustelut: Tavoitteenamme on varmistaa, että viininviljelyalueen tunnus on standardikokoinen SAN-merkinnän ”Mátra” tuotteissa. |
4. Viininvalmistusmenetelmien muuttaminen lainsäädäntömuutosten vuoksi
a) |
tuote-eritelmän muutettavat kohdat:
|
b) |
yhtenäisen asiakirjan asianomainen osa:
|
c) |
perustelut: Muutoksen tavoitteena on korkealaatuisempien viinien tuottaminen. |
5. Tekninen muutos – tarkastuslaitoksen nimen muutos
a) |
tuote-eritelmän muutettavat kohdat:
|
b) |
yhtenäisen asiakirjan asianomainen osa:
|
c) |
perustelut: Tarkoituksena on ottaa huomioon nimettyjen tarkastuslaitosten osoitteen ja yhteystietojen muutokset. |
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Tuotteen nimi
Mátra
Mátrai
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
1. |
Viini |
4. Viini(e)n kuvaus
Valkoviini
Vaaleanvihreä – haalean oljenkeltainen – vahvemman oljenkeltainen – oljenkeltainen; ei tammen aromeja, usein pehmeä happopitoisuus ja alhainen alkoholipitoisuus; raikas, hedelmäinen ja joskus sitrushedelmäinen.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
9,5 |
Vähimmäishappopitoisuus |
4 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
18 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Roseeviini
Hennon vaaleanpunainen – vaaleanpunainen – hennon violetti; kevyt, eloisan hapokas, erittäin hedelmäinen tuoksu, aromeissa ei ole jälkiä tynnyrikypsytyksestä. Viini on tarkoitettu nautittavaksi vuosi – puolitoista vuotta sadonkorjuusta.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
9,5 |
Vähimmäishappopitoisuus |
4 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
18 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Punaviini
Väriltään vahvempi rubiini – tumma rubiini; intensiivisen hedelmäinen, usein mausteinen aromi, täyteläinen maku; osittainen tai lyhyt puutynnyrikypsytys, tammen maku ei ole vallitseva. Näiden punaviinien rakenne on tavallisesti pehmeä ja tasapainoinen sekä alkoholipitoisuus keskitasoa.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
9,5 |
Vähimmäishappopitoisuus |
4 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
20 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Muskotály (muskat)
Haalean oljenkeltainen – oljenkeltainen – vahvemman oljenkeltainen; intensiivinen muskatelliaromi, hedelmäinen maku; pehmeähappoinen, usein jäännössokeria.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
9,5 |
Vähimmäishappopitoisuus |
4 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
18 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Myöhäisen sadonkorjuun viini
Kullanvärinen; aromeiltaan monivivahteinen; täyteläinen, öljyinen rakenne; maultaan rikas, puutynnyrissä ja pulloissa kypsyttämisen makuja; miellyttävä happamuus ja alkoholipitoisuus. Usein jäännössokereita.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
9 |
Vähimmäishappopitoisuus |
4 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
18 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Siller
Väriltään hennon punainen – voimakkaamman punainen; kirsikkainen ja hapankirsikkainen tuoksu; kevyt, eloisa happopitoisuus; lajiketta ilmentävä; aromeissa ei ole jälkiä tynnyrikypsytyksestä.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
9,5 |
Vähimmäishappopitoisuus |
4 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
18 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Superior-valkoviini
Väriltään vihertävän valkoinen – vihertävän keltainen – keltainen; keskitasoista korkealaatuisempi, hyvin kehittynyt, erittäin kypsä ja viipyvä valkoviini, jonka alkoholipitoisuus on melko korkea. Lajikeviineissä on lajikkeelle ominainen hedelmäinen tuoksu ja maku sekä muita lajikkeelle ominaisia aromeja, minkä lisäksi niissä saattaa olla tuotantoalueelle ominaisia aromeja. Sekoiteviineissä on käytettyjen lajikkeiden suhteellisista osuuksista johtuen erityyppisiä täyteläisiä viipyviä viinejä, joiden makeusaste on kuiva tai puolikuiva.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
12 |
Vähimmäishappopitoisuus |
5 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
13,33 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
Superior-punaviini
Viinin väri vaihtelee granaatinpunaisesta syvään rubiininpunaiseen; lajikeviinien maussa ja tuoksussa on käytetylle lajikkeelle luonteenomaista hedelmäisyyttä ja mausteisuutta. Sekoiteviineissä tuoksu, maku, happojen pyöristyneisyys sekä tanniinipitoisuus riippuvat lajikkeiden leikkausasteesta. Viineissä on erityisen kypsiä aromeja, ja ne ovat täyteläisiä. Niissä on samettinen maku sekä hedelmäisiä (mm. kirsikkaa, hapankirsikkaa, vadelmaa ja herukkaa) ja mausteisia aromeja (mm. kanelia, vaniljaa, suklaata ja tupakkaa), minkä lisäksi niissä saattaa olla tuotantoalueelle ominaisia aromeja.
* Kokonaisalkoholipitoisuuden ja kokonaisrikkidioksidipitoisuuden enimmäismäärään sovelletaan Euroopan unionin lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
12 |
Vähimmäishappopitoisuus |
5 g/l viinihappona ilmaistuna |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
15 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
a) Olennaiset viininvalmistusmenetelmät
Valkoviini
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
rypäleen puristemehu on kirkastettava |
Roseeviini
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
puristaminen voidaan tehdä ainoastaan erissä |
— |
rypäleen puristemehu on kirkastettava |
Punaviini
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
punaviinin valmistuksessa fermentointi kuorineen tai lämpökäsittely |
— |
puristaminen ainoastaan erissä |
Muskotály (muskat)
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
puristaminen ainoastaan erissä |
— |
rypäleen puristemehu on kirkastettava |
— |
leikkaamista koskeva sääntö: viinissä on oltava vähintään 85 % lajikkeita Cserszegi fűszeres, Irsai Olivér, Ottonel muskotály tai Sárga muskotály |
Myöhäisen sadonkorjuun viini
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
puristaminen ainoastaan erissä |
— |
rypäleen puristemehu on kirkastettava |
— |
viini voidaan pullottaa aikaisintaan sadonkorjuuta seuraavan vuoden 1. maaliskuuta |
— |
viiniä on kypsytettävä pulloissa kolme kuukautta ennen markkinoille saattamista |
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT KIELLETTYJÄ:
— |
makeuttaminen |
— |
väkevöiminen |
Siller
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
puristaminen ainoastaan erissä |
Superior-valkoviini
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
puristaminen ainoastaan erissä |
— |
viini voidaan saattaa markkinoille aikaisintaan 1. maaliskuuta satovuotta seuraavana vuonna |
— |
koko määrä on varmennettava ja pullotettava yhteen erään |
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT KIELLETTYJÄ:
— |
makeuttaminen |
— |
väkevöiminen |
— |
happamuuden lisääminen |
— |
happamuuden vähentäminen |
— |
tammilastujen käyttö |
— |
käänteisosmoosi |
Superior-punaviini
Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT PAKOLLISIA:
— |
rypäleet on jalostettava 24 tunnin kuluessa sadonkorjuusta |
— |
puristaminen ainoastaan erissä |
— |
viini voidaan saattaa markkinoille aikaisintaan 1. syyskuuta satovuotta seuraavana vuonna |
— |
koko määrä on varmennettava ja pullotettava yhteen erään |
SEURAAVAT TOIMENPITEET OVAT KIELLETTYJÄ:
— |
makeuttaminen |
— |
väkevöiminen |
— |
happamuuden lisääminen |
— |
happamuuden vähentäminen |
— |
tammilastujen käyttö |
— |
käänteisosmoosi |
Viininviljelyä koskevat säännöt (1)
Viljelykäytäntö
1. |
Viljelymenetelmä ja istutustiheys: Suojatun alkuperänimityksen ”Mátrai” tuotteiden tuotantoon saa käyttää ainoastaan sellaisten viinitarhojen rypäleitä, joissa viiniköynnösten hävikki on enintään 25 %. |
2. |
Rypäleiden määrä: Köynnösten kuormituksen kannalta kuhunkin köynnökseen saa jättää, viljelymenetelmästä riippumatta, enintään 16 elävää kevyttä nuppua neliömetriä kohden. Poikkeuksena on Mátra(i) Superior, jossa kuhunkin köynnökseen saa jättää enintään 12 elävää kevyttä nuppua neliömetriä kohden. |
3. |
Tammikuun 1. päivän 2012 jälkeen istutettuja viinitarhoja koskevat säännöt:
|
Viininviljelyä koskevat säännöt (2)
Viljelykäytäntö
4. |
Sadonkorjuupäivän vahvistaminen: Sadonkorjuun alkamispäivän kunakin vuonna päättää toimivaltaisen viiniyhteisön johtokunta. Jos tuotteet on tehty rypäleistä, jotka on korjattu ennen viiniyhteisön vahvistamaa sadonkorjuun alkamispäivää, niille ei voida myöntää suojatun alkuperänimityksen ”Mátrai” alkuperätodistusta, eikä niitä saa saattaa markkinoille suojatulla alkuperänimityksellä ”Mátrai”. Viiniyhteisöt julkaisevat ilmoituksen sadonkorjuun alkamispäivästä. |
5. |
Matra(i) Superior -viinin osalta rypäleiden määrää on vähennettävä siten, ettei se ei ylitä yhtä kilogrammaa köynnöstä kohden. |
Sadonkorjuuta koskevat säännöt
Viljelykäytäntö
Sadonkorjuupäivän vahvistaminen: Sadonkorjuun alkamispäivän kunakin vuonna päättää toimivaltaisen viiniyhteisön johtokunta. Viiniyhteisöt julkaisevat ilmoituksen sadonkorjuun alkamispäivästä.
Rypäleiden vähimmäissokeripitoisuus:
— |
Valkoinen: 9 til-% (15 °MM) |
— |
Rosee: 9 til-% (15 °MM) |
— |
Punainen: 9 til-% (15 °MM) |
— |
Muskotály (muskat): 9 til-% (15 °MM) |
— |
Myöhäisen sadonkorjuun viini: 12,08 til-% (19 °MM) |
— |
Siller: 9 til-% (15 °MM) |
— |
Superior-valkoviini: 12,45 til-% (19,5 °MM) |
— |
Superior-punaviini: 12,45 til-% (19,5 °MM) |
Sadonkorjuu: käsin tai koneellisesti (myöhäisen sadonkorjuun viinit sekä superior-valkoviinit ja superior-punaviinit saa korjata ainoastaan käsin)
b) Enimmäistuotokset
Viini – valkoinen, rosee, punainen ja Siller – jos kunnan nimi mainitaan
100 hl/ha
Viini – valkoinen, rosee, punainen ja Siller – jos kunnan nimi mainitaan
14 000 kg rypäleitä/ha
Viini – valkoinen, rosee, punainen ja Siller – jos koko rinteen (dűlő) nimi mainitaan
56 hl/ha
Viini – valkoinen, rosee, punainen ja Siller – jos koko rinteen (dűlő) nimi mainitaan
8 000 kg rypäleitä/ha
Viini – muskatelli – jos kunnan nimi mainitaan
12 000 kg rypäleitä/ha
Viini – muskatelli – jos koko rinteen (dűlő) nimi mainitaan
56 hl/ha
Viini – muskatelli – jos koko rinteen (dűlő) nimi mainitaan
8 000 kg rypäleitä/ha
Valko-, rosee- ja punaviini, Siller ja Muskotály
100 hl/ha
Valko-, rosee- ja punaviini, Siller ja Muskotály
14 000 kg rypäleitä/ha
Valko-, rosee- ja punaviini, Siller ja Muskotály
14 000 kg rypäleitä/ha
Viini – myöhäisen sadonkorjuun viini – jos kunnan nimi ilmoitetaan
56 hl/ha
Viini – myöhäisen sadonkorjuun viini – jos kunnan nimi ilmoitetaan
8 000 hl/ha
Viini – myöhäisen sadonkorjuun viini – jos koko rinteen (dűlő) nimi ilmoitetaan
40 hl/ha
Viini – myöhäisen sadonkorjuun viini – jos koko rinteen (dűlő) nimi ilmoitetaan
6 000 kg rypäleitä/ha
Viini – myöhäisen sadonkorjuun viini
10 000 kg rypäleitä/ha
Viini – myöhäisen sadonkorjuun viini
10 000 kg rypäleitä/ha
Viini – superior-valkoviini ja superior-punaviini
60 hl/ha
Viini – superior-valkoviini ja superior-punaviini – jos kunnan nimi mainitaan
8 000 hl/ha
6. Rajattu maantieteellinen alue
Viinitilarekisterissä luokkiin I ja II luetellut seuraavien kuntien alueet: Abasár, Apc, Atkár, Budapest-Rákosliget, Detk, Domoszló, Ecséd, Gyöngyös, Gyöngyöshalász, Gyöngyösoroszi, Gyöngyöspata, Gyöngyössolymos, Gyöngyöstarján, Halmajugra, Hatvan, Heves, Karácsond, Kerepes, Kisnána, Kisnémedi, Markaz, Mogyoród, Nagyréde, Őrbottyán, Pálosvörösmart, Pásztó, Rózsaszentmárton, Szada, Szendehely, Szücsi, Vác, Vácegres, Vácrátót, Vécs, Veresegyház ja Visonta.
7. Pääasialliset rypälelajikkeet
chasselas - weisser gutedel
syrah - blauer syrah
tramini - traminer
syrah - serine noir
királyleányka - feteasca regale
syrah - marsanne noir
kadarka - jenei fekete
sauvignon - sovinjon
pinot noir - kék rulandi
pinot noir - savagnin noir
furmint - zapfner
pinot noir - pinot cernii
leányka - leányszőlő
furmint - posipel
furmint - som
olasz rizling - nemes rizling
tramini - roter traminer
cabernet franc - carbonet
tramini - savagnin rose
pinot blanc - weissburgunder
furmint - furmint bianco
olasz rizling - taljanska grasevina
chardonnay - kereklevelű
pinot noir - pignula
sauvignon - sauvignon bianco
olasz rizling - grasevina
leányka - dievcenske hrozno
szürkebarát - auvergans gris
irsai olivér - zolotis
kékfrankos - blaufränkisch
királyleányka - galbena de ardeal
rizlingszilváni - müller thurgau blanc
szürkebarát - pinot gris
rizlingszilváni - müller thurgau bijeli
zenit
sauvignon - sauvignon blanc
sárga muskotály – weiler
rizlingszilváni - rizvanac
kadarka - negru moale
chasselas - chrupka belia
pinot noir - pinot tinto
turán
irsai olivér - muskat olivér
kadarka - kadarka negra
hárslevelű - lipovina
chasselas - fendant blanc
tramini - gewürtztraminer
kadarka - gamza
pinot noir - kisburgundi kék
pinot noir - spätburgunder
chasselas - saszla belaja
zöld veltelíni - zöldveltelíni
szürkebarát - pinot grigio
chasselas - fehér gyöngyszőlő
furmint - szigeti
sárga muskotály – muscat lunel
zöld veltelíni - grüner muskateller
tramini - traminer rosso
zöld veltelíni - grüner veltliner
pinot noir - pino csernüj
rizlingszilváni - rivaner
tramini - tramin cervené
kékfrankos - moravka
kékfrankos - blauer lemberger
irsai olivér - irsai
rajnai rizling - rhine riesling
cabernet franc - cabernet
chardonnay - chardonnay blanc
sárga muskotály – muscat zlty
hárslevelű - garszleveljü
királyleányka - erdei sárga
kadarka - kadar
rajnai rizling - rheinriesling
chasselas - chasselas doré
királyleányka - little princess
cabernet franc - kaberne fran
rajnai rizling - riesling
zweigelt - zweigeltrebe
bíbor kadarka
hárslevelű - feuilles de tilleul
cabernet franc - gros vidur
merlot
királyleányka - königstochter
olasz rizling - welschrieslig
ottonel muskotály - muskat ottonel
leányka - feteasca alba
kadarka - törökszőlő
kadarka - szkadarka
rajnai rizling - weisser riesling
sárga muskotály – muscat bélüj
királyleányka - königliche mädchentraube
rajnai rizling - johannisberger
pinot noir - rulandski modre
pinot blanc - pinot beluj
syrah - shiraz
sárga muskotály – muscat de lunel
olasz rizling - risling vlassky
cabernet sauvignon
chardonnay - ronci bilé
szürkebarát - grauburgunder
chasselas - fehér fábiánszőlő
szürkebarát - ruländer
cabernet franc - carmenet
sárga muskotály – muskat weisser
cserszegi fűszeres
chasselas - chasselas dorato
ottonel muskotály - muscat ottonel
rizlingszilváni - müller thurgau
hárslevelű - lindeblättrige
kékfrankos - limberger
sauvignon - sauvignon bijeli
sárga muskotály – moscato bianco
zweigelt - rotburger
kadarka - csetereska
pinot blanc - fehér burgundi
leányka - mädchentraube
sárga muskotály – weisser
sárga muskotály – muscat blanc
sárga muskotály – muscat de frontignan
pinot noir - pinot nero
ottonel muskotály - miszket otonel
királyleányka - dánosi leányka
kadarka - fekete budai
kékfrankos - blauer limberger
olasz rizling - riesling italien
pinot noir - kék burgundi
pinot blanc - pinot bianco
chasselas - chasselas blanc
furmint - moslavac bijeli
furmint - mosler
blauburger
rajnai rizling - riesling blanc
syrah - sirac
chardonnay - morillon blanc
zöld veltelíni - veltlinské zelené
zweigelt - blauer zweigeltrebe
pinot noir - blauer burgunder
olasz rizling - olaszrizling
szürkebarát - graumönch
cabernet franc - gros cabernet
irsai olivér - zolotisztüj rannüj
sárga muskotály - muscat sylvaner
8. Yhteyden/yhteyksien kuvaus
Viini
1. Rajatun alueen kuvaus
a) Luonnolliset ja kulttuuriset tekijät
Suojatun alkuperänimityksen ”Mátrai” viinien tuotantoalue sijaitsee Unkarin pohjoisosassa. Idästä länteen kulkevan vuoristoalueen korkeimmat vuoret ovat Mátrassa. Näillä aurinkoisilla etelärinteillä sijaitsee Unkarin laajin kukkulaisten seutujen viininviljelyalue. Pohjoistuulilta suojatussa sedimenttimaaperässä, joka on osittain vulkaanista ja osittain ravinnepitoista, voidaan viljellä korkealaatuisia viinirypäleitä.
Viininviljelyalueen maaperä voidaan luokitella kahteen keskeiseen ryhmään: ruohotasanko ja metsämaa. Ruohotasankoa on viininviljelyalueen alemmassa osassa; metsämaata muodostui ylempään osaan metsien hakkuumaille.
Tuotantoalueen ilmasto-olot määräytyvät Unkarissa ensisijaisesti vallitsevan mannerilmaston mukaan. Ennen kaikkea kesät ovat kuumia ja talvet kylmiä. Viiniköynnökset tarvitsevat paljon auringonvaloa, anaboliaan tarvitaan 20 000 – 30 000 luksin valointensiteetti. Köynnös viihtyy hyvin, jos auringonpaisteen tuntimäärä on kasvukaudella 1 250 – 1 500 tuntia. Mátraaljassa saadaan tämä määrä auringonpaistetta lähes joka vuosi. Vuotuisen auringonpaisteen määrä on 1 900 – 2 000 tuntia. Arvot voivat vaihdella huomattavasti satovuodesta toiseen, mutta rypäleiden viljelyyn tarvittava lämpö jää Mátraaljassa harvoin alle tarvitun vähimmäismäärän. Viljelyyn tarvittava isoterminen vähimmäislämpötila on 9–10 °C. Viininviljelyalueellamme viiden vuoden keskiarvo on 10,5 °C ja kasvukaudella 17 °C. Vuotuinen keskilämpötila nousee monena vuonna 11 °C:seen, mikä on tärkeää hyvän vuosikerran kannalta. Sademäärä on Mátraaljassa 356–903 mm. Kesä-, heinä- ja elokuun keskimääräinen sademäärä vaikuttaa myönteisesti sadon laatuun ja määrään. Mátran suojaava vaikutus vaikuttaa myös suotuisasti lämpötilan kehitykseen.
b) Inhimilliset tekijät
Koska alue on maantieteellisesti laaja, sillä on pitkät viininviljelyn ja -valmistuksen perinteet. Mátraaljassa on harjoitettu viinirypäleiden viljelyä jo 1000-luvun alusta lähtien. Ensimmäinen kirjallinen lähde on vuodelta 1042, ja sen mukaan Sámuel Aban perustama benediktiiniläisluostari sai kuninkaallisena lahjoituksena viinitarhan. Viinirypäleillä ja viinillä on historian aikana ollut suuri merkitys alueen asukkaille. Useille kunnille myönnettiin kaupunkioikeudet 1400-luvulla, ja niiden asukkaat olivat vapaita käymään viinikauppaa. Turkkilaisen miehityksen jälkeen kuningas János Szapolya myönsi vuonna 1536 Gyöngyösin asukkaille vapaan viininmyyntioikeuden, joka ilmoitettiin viinimerkillä. Gyöngyösin kaupunginvaltuusto kannusti 1600–1700-lukujen vaihteessa erilaisin eduin asukkaita istuttamaan viiniköynnöksiä. Toisen maailmansodan jälkeen pienet viininvalmistamot katosivat, ja niiden tilalle tuli suuria osuuskuntia. Istutusala on kasvanut, ja viininviljelyalueen pinta-ala on lähes 8 000 hehtaaria. Omistusoikeusjärjestelmä uudistui vuonna 1990, ja suurin osa viinitarhoista siirtyi yksityisomistukseen. Perustettiin perheviljelmiä ja -tiloja, jotka edelleen määrittelevät viininviljelyaluetta.
Viinin lisäysaineiston tuotannolla, mukaan lukien viiniköynnösten varttaminen, on suuri merkitys Mátran viininviljelyalueella. Lisäysaineiston tuotanto alkoi 1900-luvun alussa Abasárin ja Nagyréden kunnissa. Gyöngyöshalászissa ja Ludasissa istutettiin vuonna 1961 merkittävälle alalle perusrunkoja ja eurooppalaisten lajikkeiden emokasviviljelmiä. Näiden viljelysten ansiosta viiniköynnöksistä tuli 1960-luvulla osuuskuntien perustamisen jälkeen hallitseva tuotantosuunta Abasárissa ja Nagyrédessä. Tämä on johtanut lajikkeiden nykyiseen runsauteen Mátran viininviljelyalueella.
Mátran viininviljelyalueella on erittäin suuri merkitys Unkarin viininviljely- ja viininvalmistusalalla. Taloudellisen painoarvonsa lisäksi viinirypäleiden tuotannolla on suuri merkitys yhteiskunnalle, koska sillä on tärkeä asema tulonmuodostuksessa ja tulojen täydentämisessä sekä paikallisväestön säilymisessä alueella. Viininviljelyn rooli maisemien muokkaajana lisää alueen houkuttelevuutta.
Viini (2)
2. Viinien kuvaus
Ekologisella ympäristöllä on merkittävä vaikutus viinien ominaisuuksiin, eivätkä ominaisuudet ole toistettavissa muilla viininviljelyalueilla. Alueella tuotetaan ennen kaikkea viinejä, jotka kehittyvät melko nopeasti ja ovat yleensä melko kevyitä ja pehmeitä. Niiden happopitoisuus kehittyy nopeasti ja joissakin vuosikerroissa on runsaasti alkoholia. Maaperä- ja ilmasto-olojen vuoksi valko- ja roseeviinien tuoksu on intensiivinen ja maku täyteläinen. Punaviinit ovat yleensä hedelmäisiä ja melko kevyitä, eikä niiden väri ole kovin syvä. Niiden tanniinihapot kehittyvät nopeasti. Viinien mineraalipitoisuus on maaperästä johtuen korkea. Tuotantoalueen viinit määritellään pääasiassa melko lyhyen kypsytysajan viineiksi, jotka nautitaan nopeasti. Ekologisen ympäristön ansiosta monien tähän tuotantopaikkaan liittyvien perinteisten lajikkeiden käyttö on yleistynyt.
Mátran viininviljelyalueen jatkuvan teknologisen kehityksen ansiosta valko- ja roseeviinejä voidaan valmistaa reduktiivisella tekniikalla sekä tuottaa raikkaita punaviinejä, joissa rypäleiden hedelmäisyys korostuu.
Käsityksemme mukaan Mátra (Mátrai) Superior -viinin tapauksessa viiniköynnöslajikkeen ominaisuudet muuttuvat alueella, jos lajiketta viljellään asianmukaista huolellisuutta ja asianmukaisesti säänneltyjä viljelymenetelmiä noudattaen. Tästä erityisestä raaka-aineesta on tarkoituksena tuottaa aitoa ja lähes luonnollista viiniä, jonka valmistusmenetelmässä käytetään mahdollisimman vähän keinotekoisia ja muunnettuja aineita.
3. Tuotantoalueen, inhimillisten tekijöiden ja tuotteen välinen yhteys
Mátran viininviljelyalue on hyvin kuluttajien tuntema, lähinnä melko kevyiden, hedelmäisten ja aromaattisten muskatelliviiniensä ansiosta. Markkinoilla kyseisten viinien hinta-laatusuhde on hyvä.
Melko kevyiden viinien lisäksi Mátran viininviljelyalueella on useita tuotantoalueita, joiden viinitarhoilla tuotettuja rypäleitä voidaan käyttää lähes luonnollisten ja aitojen viinien tuottamiseen. Analyyttisten parametrien perusteella näiden viinien laatu on erinomainen Mátran viininviljelyalueen makumaailmaa kuvaavien arvojen ja alkuperäsuojajärjestelmän ansiosta.
Inhimillisten tekijöiden vaikutus tuotantoalueeseen näkyy seuraavissa seikoissa:
— |
kehitetään tietoisesti ekologisten olosuhteiden tarjoamiin mahdollisuuksiin mukautettu lajikerakenne (perinteiset ja uudet lajikkeet) |
— |
kehitetään viininviljely- ja viininvalmistustekniikoita ja otetaan tällöin huomioon ekologiset tekijät ja myös osittain markkinoiden ominaispiirteet |
— |
kehitetään tuotanto- ja integroitumisrakennetta ekologisten tekijöiden ja markkinoiden ominaispiirteiden mukaisesti. |
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Merkintöjä koskevat säännöt (1)
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
a) |
Lajikkeiden nimet, perinteiset ilmaisut, ilmaisut, jotka viittaavat viinin väriin, tai muut ilmaisut, joiden käyttöä on rajoitettu, voidaan merkitä ainoastaan, jos kyseiset ilmaisut eivät kirjasinlajin, -koon tai -värin vuoksi erotu alkuperänimitystä paremmin. |
b) |
Sekoiteviineihin liittyvät säännöt:
|
c) |
Suositellaan, että etikettiin merkitään Mátran viininviljelyalueen tunnus. Vähimmäismitat: 1,5*1,5 cm |
Merkintöjä koskevat säännöt (2)
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Pakkaaminen rajatulla maantieteellisellä alueella
Edellytyksen kuvaus:
d) |
Pienempien maantieteellisten yksiköiden merkintää koskevat säännöt:
|
Merkintöjä koskevat säännöt (3)
Oikeudellinen kehys:
SAN-/SMM-nimitystä hallinnoivan järjestön toimesta, jos tästä säädetään jäsenvaltioissa
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
f) |
Muut ilmaisut, joiden käyttöä on rajoitettu:
|
Tarjontamuotoa koskevat säännöt
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Pakkaaminen rajatulla maantieteellisellä alueella
Edellytyksen kuvaus:
a) |
Myöhäisen sadonkorjuun viinejä sekä superior-valkoviiniä ja -punaviiniä saa pitää kaupan ainoastaan pulloissa. Pullotusvelvoitetta ei sovelleta tuottajan tuotantoalueen sisällä omalla kellarillaan itse tuottamiin viineihin, jotka on tarkoitettu paikalla nautittaviksi. Lisäksi edellytetään, että superior-viinejä pidetään kaupan ainoastaan etiketein numeroiduissa lasipulloissa. |
b) |
Viini voidaan pakata ainoastaan viinialasta vastaavan viranomaisen luvalla ja Mátran viininviljelyalueen viiniyhteisön neuvoston, jäljempänä ’MHT’, rekisteriin kirjatussa pakkauslaitoksessa. |
c) |
Pakkaaminen voidaan toteuttaa tuotantoalueen ulkopuolella ainoastaan, jos asiasta on tehty ilmoitus 48 tuntia ennen pakkaamista. Ilmoitus on tehtävä MHT:lle. Tuotteet on pakattava 90 päivän kuluessa niiden lähettämisestä tuotantopaikasta. |
Tuotanto rajatun tuotantoalueen ulkopuolella
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
a) |
Tuotteet voidaan lähettää sen jälkeen, kun asiasta on ilmoitettu MHT:n sihteerille. Lähettäjän on ilmoitettava MHT:n sihteerille vähintään 48 tuntia ennen lähetystä seuraavat tiedot: rypäleiden, rypäleen puristemehun ja pohjaviinin toimitettavat määrät (rypäleiden osalta noin ± 15 %:n tarkkuudella), rypäleiden lajike sekä lähetys- ja vastaanottopaikka. |
b) |
Tuotantoalue: Bács-Kiskunin lääni, Hevesin lääni, Komárom-Esztergomin lääni ja Pestin lääni. |
Linkki eritelmään
https://boraszat.kormany.hu/admin/download/8/5d/82000/Microsoft%20Word%20-%20Matra%20OEM_termekleiras_v2_standard.pdf