Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0423

    Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa otettavasta kannasta

    COM/2019/423 final

    Bryssel 25.9.2019

    COM(2019) 423 final

    2019/0199(NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan unionin puolesta tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa otettavasta kannasta


    PERUSTELUT

    1.Ehdotuksen kohde

    Tämä ehdotus koskee päätöstä, jolla vahvistetaan tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevalla kansainvälisellä yleissopimuksella, jäljempänä ’yhdenmukaistamista koskeva yleissopimus’, perustetussa hallinnollisessa komiteassa unionin puolesta otettava kanta liittyen muutoksiin, jotka yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen liitteessä 8 olevaan 7 artiklaan on määrä tehdä seurantatiheyden osalta.

    2.Ehdotuksen tausta

    2.1.Tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus

    Tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jäljempänä ’yhdenmukaistamista koskeva yleissopimus’, tavoitteena on helpottaa ja kehittää kansainvälistä kauppaa yhdenmukaistamalla (tarvittaessa) tavaroiden liikkumiseen sovellettavia rajatarkastuksia. Genevessä 21. lokakuuta 1982 allekirjoitettu yhdenmukaistamista koskeva yleissopimus hyväksyttiin yhteisön puolesta 10. huhtikuuta 1984 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1262/84 1 , joka tuli voimaan 12. syyskuuta 1987. Yleissopimukseen on tähän mennessä liittynyt 58 sopimuspuolta, joiden joukossa ovat Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot.

    2.2.Hallinnollinen komitea

    Hallinnollinen komitea toimii yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen puitteissa. Hallinnollisen komitean tehtävänä on käsitellä ja hyväksyä yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen muutokset. Ehdotuksista äänestetään, ja kullakin sopimuspuolena olevalla valtiolla, joka on edustettuna hallinnollisessa komiteassa, on yksi ääni.

    Unionilla on yksinomainen toimivalta yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvissa tulliasioissa. Äänestystilanteessa unionin, joka on alueellinen taloudellinen järjestö, äänimäärä on sama kuin sen jäsenvaltioiden, jotka myös ovat yleissopimuksen sopimuspuolia, kokonaisäänimäärä. Koska kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat yleissopimuksen sopimuspuolia, unionilla on 28 ääntä.

    Yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen muutokset hyväksytään läsnä olevien ja äänestävien sopimuspuolten kahden kolmasosan enemmistöllä. Päätösvaltaisuus edellyttää, että vähintään kolmasosa sopimusvaltioista osallistuu päätöksen tekemiseen.

    2.3.Suunniteltu hallinnollisen komitean säädös

    Hallinnollinen komitea tekee todennäköisesti kahdennessatoista istunnossaan päätöksen yhdenmukaistamista koskevaan yleissopimukseen (jäljempänä ’suunniteltu säädös’) ehdotettujen muutosten hyväksymisestä.

    Suunnitellun säädöksen tarkoituksena on, että kansainvälisen maantieliikenteen rajanylitysmenettelyjen parantamisessa tapahtuneesta edistyksestä tarvitsisi raportoida aiempaa harvemmin. Tällä hetkellä kutakin yleissopimuksen sopimuspuolta pyydetään täyttämään ja lähettämään UNECE:n sihteeristölle alustava kyselylomake, joka koskee yleissopimuksen liitteen 8 (säädösten julkaiseminen, infrastruktuuri, soveltaminen jne.) täytäntöönpanoa. Suunniteltu säädös muuttaa seurannan aikaväliä kahdesta vuodesta viiteen vuoteen, jolloin saadut tulokset ovat merkityksellisempiä.

    Suunniteltu säädös sitoo sopimuspuolia yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen 22 artiklan mukaisesti. Mainittu 22 artikla koskee yleissopimukseen ehdotettuja muutoksia, ja siinä säädetään seuraavaa: ”Jokainen ehdotettu muutos, josta on tiedotettu edellä olevan kappaleen mukaisesti, tulee voimaan kaikkia sopimuspuolia sitovana kolmen kuukauden kuluttua ehdotetun muutoksen tiedottamispäivää seuraavan 12 kuukauden ajanjakson päättymisestä edellyttäen, ettei sanotun ajanjakson aikana mikään sopimusvaltioista tai sopimuspuolena oleva alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestö, joka tällöin toimii tämän yleissopimuksen 16 artiklan 2 kappaleessa määrättyjen ehtojen mukaisesti, ole tehnyt ehdotettua muutosta koskevaa vastalausetta Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille.” 

    3.Unionin puolesta otettava kanta

    Unioni on samaa mieltä siitä, että kansainvälisen maantieliikenteen rajanylitysmenettelyjen parantamisessa tapahtuneen edistyksen seurantaan olisi sovellettava kohtuullista lähestymistapaa. Tällä hetkellä nämä maailmanlaajuiset kartoitukset tilanteen kehittymisestä tehdään joka toinen vuosi, mikä tarkoittaa sitä, että kunkin sopimuspuolen (Euroopan unioni mukaan luettuna) on raportoitava edistymisestä kahden vuoden välein. Tällainen seurantatiheys on sopimuspuolille raskas, koska siihen liittyvä kyselylomake edellyttää usein kansallisen tason koordinointia tulli- ja liikenneviranomaisten ja eri ministeriöiden välillä. Lisäksi TIR-tulliasiantuntijoiden työryhmässä jäsenvaltioiden kanssa käytyjen keskustelujen ja koordinointitoimien valossa on odotettavissa, että kartoitukset johtaisivat samanlaisiin tuloksiin, vaikka ne tehtäisiin viiden vuoden välein.

    Sen vuoksi ehdotetaan, että unioni tukee yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen liitteessä 8 olevan 7 artiklan muuttamista koskevaa ehdotusta, jolla on tarkoitus pidentää seurannan aikaväliä kahdesta viiteen vuoteen.

    On aiheellista määrittää hallinnollisessa komiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska muutokset tulevat sitomaan unionia.

    4.Oikeusperusta

    4.1.Menettelyllinen oikeusperusta

    4.1.1.Periaatteet

    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.

    SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohtaa sovelletaan riippumatta siitä, onko unioni kyseisen elimen jäsen vai kyseisen sopimuksen osapuoli. 2

    Ilmaisu ”säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia” käsittää myös sellaiset säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti sen säännöstön sisältöön, jonka unionin lainsäätäjä antaa”. 3

    4.1.2.Soveltaminen tässä asiassa

    Hallinnollinen komitea on sopimuksella eli tässä tapauksessa yhdenmukaistamista koskevalla yleissopimuksella perustettu elin.

    Säädös, joka hallinnollisen komitean on määrä antaa, on säädös, jolla on oikeusvaikutuksia. Suunniteltu säädös on yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen 22 artiklan mukaisesti kansainvälisen oikeuden nojalla sitova.

    Suunnitellulla säädöksellä ei täydennetä eikä muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita.

    Tämän vuoksi ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.

    4.2.Aineellinen oikeusperusta

    4.2.1.Periaatteet

    SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota unionin puolesta otettava kanta koskee. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi tavoitetta tai siihen sisältyy kaksi osatekijää ja jos näistä tavoitteista tai osatekijöistä toinen on mahdollista määritellä pääasialliseksi tavoitteeksi tai osatekijäksi, johon nähden toinen tavoite tai osatekijä on liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla hyväksyttävällä päätöksellä on oltava vain yksi aineellinen oikeusperusta, eli se, jota pääasiallinen tai ensisijainen tavoite tai osatekijä edellyttää.

    4.2.2.Soveltaminen tässä asiassa

    Suunnitellun säädöksen pääasiallinen tavoite ja sisältö liittyvät tulliasioihin ja ulkoiseen kauppapolitiikkaan.

    Ehdotetun päätöksen aineellinen oikeusperusta on näin ollen SEUT-sopimuksen 207 artikla.

    4.3.Päätelmät

    Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi olla SEUT-sopimuksen 207 artikla yhdessä SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.

    5.Suunnitellun säädöksen julkaiseminen

    Koska hallinnollisen komitean säädöksellä muutetaan yhdenmukaistamista koskevan yleissopimuksen liitettä 8, säädös on aiheellista julkaista Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun se on hyväksytty.

    2019/0199 (NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Euroopan unionin puolesta tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa otettavasta kannasta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)Tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskeva vuoden 1982 kansainvälinen yleissopimus, jäljempänä ’yleissopimus’, hyväksyttiin neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1262/84 4 .

    (2)Yleissopimuksen 22 artiklan mukaan hallinnollinen komitea voi hyväksyä muutoksia läsnä olevien ja äänestävien sopimuspuolten kahden kolmasosan enemmistöllä.

    (3)Hallinnollisen komitean on määrä hyväksyä kahdennessatoista istunnossaan muutos liitteessä 8 olevaan 7 artiklaan.

    (4)On aiheellista määrittää hallinnollisessa komiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska yleissopimukseen tehtävät muutokset tulevat sitomaan unionia.

    (5)Unioni tukee yleissopimuksen liitteessä 8 olevaa uutta 7 artiklaa, koska alentamalla kansainvälisen maantieliikenteen rajamuodollisuuksien parantamisen seurantatiheyttä jäsenvaltioille koituu vähemmän hallinnollisia muodollisuuksia.

    (6)Sen vuoksi unionin puolesta yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa otettavan kannan olisi perustuttava tämän päätöksen liitteenä oleviin muutosluonnoksiin,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Hallinnollisen komitean kahdennessatoista tai myöhemmässä istunnossa unionin puolesta otettava kanta on tukea tähän päätökseen liitettyä muutosluonnosta.

    2 artikla

    Unionin edustaja voi sopia hallinnollisessa komiteassa 1 artiklassa tarkoitettuun muutosluonnokseen tehtävistä toimituksellisista muutoksista.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

    Tämä päätös on osoitettu komissiolle.

    Tehty Brysselissä

       Neuvoston puolesta

       Puheenjohtaja

    (1)    EUVL L 126, 12.5.1984, s. 1–2.
    (2)    Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, asia C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64 kohta.
    (3)    Euroopan unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 kohta.
    (4)    EUVL L 126, 12.5.1984, s. 1.
    Top

    Bryssel 25.9.2019

    COM(2019) 423 final

    LIITE

    asiakirjaan

    Ehdotus neuvoston päätökseksi

    Euroopan unionin puolesta tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa otettavasta kannasta


    LIITE

    Muutos tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamista koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen

    Liite 8, 7 artikla

    Korvataan ilmaisu toinen vuosi ilmaisulla viides vuosi

    Top