Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0069

    Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 6, 13, 13-H, 30, 37, 41, 43, 46, 51, 67, 79, 90, 107, 110, 118, 121, 122, 128, 140 ja 142, konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 ja keskinäiseen päätöslauselmaan M.R.1 sekä ehdotukseen yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi

    COM/2018/069 final - 2018/030 (NLE)

    Bryssel 14.2.2018

    COM(2018) 69 final

    2018/0030(NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 6, 13, 13-H, 30, 37, 41, 43, 46, 51, 67, 79, 90, 107, 110, 118, 121, 122, 128, 140 ja 142, konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 ja keskinäiseen päätöslauselmaan M.R.1 sekä ehdotukseen yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi


    PERUSTELUT

    1.EHDOTUKSEN TAUSTA

    Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet

    Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) kehittää kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa kaupan tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen osalta korkeatasoinen turvallisuus ja ympäristönsuojelu.

    Unioni on 27. marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/836/EY mukaisesti liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE), sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus). Pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (rinnakkaissopimus) tekemisestä 31. tammikuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/125/EY mukaisesti unioni on puolestaan liittynyt rinnakkaissopimukseen.

    Ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin, UNECE WP.29:n, kokoukset pidetään kolme kertaa jokaisena kalenterivuonna eli maaliskuussa, kesäkuussa ja marraskuussa. Kussakin kokouksessa vahvistetaan uusia UNECE:n sääntöjä, uusia UNECE:n maailmanlaajuisia teknisiä sääntöjä (GTR) ja/tai muutoksia voimassa oleviin UNECE:n sääntöihin tai maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon. Ennen kutakin WP.29:n kokousta muutokset hyväksytään jossakin kuudesta WP.29:n alaisuudessa toimivasta työryhmästä.

    Sen jälkeen muutokset, täydennykset ja oikaisut hyväksytään lopullisesti WP.29:n kokouksessa, kunhan kokous on päätösvaltainen ja sopimuspuolten määräenemmistö kannattaa niitä. EU on sopimuspuolena kahdessa WP.29:n piiriin kuuluvassa sopimuksessa (vuosien 1958 ja 1998 sopimukset). Kutakin kokousta varten annetaan neuvoston päätös (nk. megapäätös), joka sisältää luettelon säännöistä, muutoksista, täydennyksistä ja oikaisuista ja jolla komissio valtuutetaan äänestämään unionin puolesta kussakin WP.29:n kokouksessa.

    Tässä neuvoston päätöksessä määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä 12.–16. maaliskuuta 2018 pidettävään WP.29:n kokoukseen äänestettäväksi toimitetuista säännöistä, tarkistuksista, täydennyksistä ja oikaisuista.

    Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa

    Tämä ehdotus täydentää unionin sisämarkkinapolitiikkaa autoteollisuuden osalta ja on täysin linjassa sen kanssa.

    WP.29-järjestelmä vahvistaa ajoneuvostandardien kansainvälistä yhdenmukaistamista. Vuoden 1958 sopimus on tässä suhteessa olennainen, sillä sen ansiosta EU:n valmistajat voivat toimia yhteisten tyyppihyväksyntäsääntöjen pohjalta ja tietävät, että sopimuspuolet hyväksyvät niiden tuotteet kansallisen lainsäädäntönsä mukaisina. Järjestelmän ansiosta on esimerkiksi pystytty moottoriajoneuvojen yleisestä turvallisuudesta annetulla asetuksella (EY) N:o 661/2009 kumoamaan yli 50 EU-direktiiviä ja korvaamaan ne vuoden 1958 sopimuksen puitteissa laadituilla vastaavilla säännöillä.

    Vastaavaa mallia sovellettiin myös direktiiviin 2007/46/EY, jolla korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymisjärjestelmällä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, komponentteihin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Tuolla direktiivillä sisällytettiin UNECE:n sääntöjä EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Kyseisen direktiivin antamisen jälkeen UNECE:n sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty EU-tyyppihyväksyntää koskevaan unionin lainsäädäntöön.

    Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa

    WP.29-järjestelmä on kytköksissä unionin kilpailukykypolitiikkaan, jota tämä aloite tukee. Ehdotus on yhdenmukainen myös suhteessa unionin liikenne- ja energiapolitiikkaan, joka otetaan asianmukaisesti huomioon laadittaessa ja hyväksyttäessä vuoden 1958 sopimuksen piiriin kuuluvia UNECE:n sääntöjä.

    2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE

    Oikeusperusta

    Tämän ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 114 artikla luettuna yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.

    Toissijaisuusperiaate

    Ainoastaan unioni voi äänestää puoltavasti, kun kyse on kansainvälisistä oikeudellisista asiakirjoista, kuten ehdotuksista UNECE:n säännöiksi ja UNECE:n sääntöjen muutoksiksi sekä luonnoksista maailmanlaajuisiksi teknisiksi säännöiksi ja niiden sisällyttämisestä moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevaan unionin järjestelmään. Näin sekä estetään sisämarkkinoiden hajanaistuminen että varmistetaan yhtäläiset terveys- ja turvallisuusstandardit kaikkialla EU:ssa. Näin voidaan myös hyödyntää mittakaavaetuja: tuotteita voidaan valmistaa koko unionin markkinoille ja myös kansainvälisille markkinoille sen sijaan, että niitä räätälöitäisiin kansallisen tyyppihyväksynnän saamiseksi kustakin jäsenvaltiosta.

    Ehdotus on siten toissijaisuusperiaatteen mukainen.

    Suhteellisuusperiaate

    Tällä neuvoston päätöksellä valtuutetaan komissio äänestämään unionin puolesta. Päätös on neuvoston päätöksen 97/836/EY 5 artiklan 1 kohdan mukainen oikeasuhteinen päätös, jossa määritellään UNECE:ssa otettava EU:n yhtenäinen kanta siltä osin kuin kyse on äänestämisestä WP.29:n kokouksen esityslistalla olevista työasiakirjoista. Ehdotus on näin ollen suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi; tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja taata samalla yleisen turvallisuuden ja suojelun korkea taso.

    Toimintatavan valinta

    SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa edellytetään neuvoston päätöksen käyttämistä kansainvälisellä sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamiseksi.

    3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

    Voimassa olevan lainsäädännön jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset

    Ei sovelleta.

    Sidosryhmien kuuleminen

    Ei sovelleta.

    Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö

    Ulkopuolista asiantuntemusta ei tarvittu tämän ehdotuksen yhteydessä. Moottoriajoneuvoja käsittelevä tekninen komitea on kuitenkin tarkastellut sitä.

    Vaikutustenarviointi

    Ehdotuksesta ei voida tehdä vaikutustenarviointia, sillä se ei ole säädösluonteinen eikä vaihtoehtoisia toimia ole tarjolla tai voida käyttää.

    Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen

    Ehdotus ei aiheuta hallinnollista rasitetta, koska megapäätöksen liitteessä mainituilla muutoksilla ei aseteta yrityksille, pk-yritykset mukaan luettuina, uusia raportointiin liittyviä tai muita hallinnollisia velvoitteita. Tavoitteena on sen sijaan keventää hallinnollista rasitetta. Maailmanlaajuisesti yhdenmukaistettujen vaatimusten ansiosta valmistajat voivat esittää järjestelmien ja komponenttien hyväksyntäasiakirjat paitsi EU:ssa myös vientimarkkinoilla eli EU:n ulkopuolisten vuoden 1958 sopimuksen sopimuspuolten markkinoilla.

    Ehdotuksella on erittäin myönteinen vaikutus EU:n autoteollisuuden kilpailukykyyn ja kansainväliseen kauppaan. Sen, että EU:n kauppakumppanit hyväksyvät kansainvälisesti yhdenmukaistetut ajoneuvoja koskevat säännöt, katsotaan olevan paras keino poistaa tullin ulkopuolisia kaupan esteitä ja laajentaa EU:n autoteollisuuden yritysten pääsyä markkinoille.

    Perusoikeudet

    Ehdotuksella ei ole vaikutuksia perusoikeuksien suojeluun.

    4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET

    Ehdotuksella ei ole talousarviovaikutuksia.

    5.LISÄTIEDOT

    Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt

    Ei sovelleta.

    Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)

    Ei sovelleta.

    Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset

    Ehdotuksessa määritellään unionin kanta, joka otetaan äänestettäessä

    ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 6, 13, 13-H, 30, 37, 41, 43, 46, 51, 67, 79, 90, 107, 110, 118, 121, 122, 128, 140 ja 142,

    ehdotuksesta sähköajoneuvojen turvallisuutta koskevaksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi,

    ehdotuksista muutoksiksi konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 sekä

    ehdotukseen keskinäisen päätöslauselman M.R.1 muuttamiseksi.

    2018/0030 (NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 6, 13, 13-H, 30, 37, 41, 43, 46, 51, 67, 79, 90, 107, 110, 118, 121, 122, 128, 140 ja 142, konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 ja keskinäiseen päätöslauselmaan M.R.1 sekä ehdotukseen yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan luettuna yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)Unioni on neuvoston päätöksellä 97/836/EY 1 liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’.

    (2)Unioni on neuvoston päätöksellä 2000/125/EY 2 liittynyt sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamisesta, jäljempänä ’rinnakkaissopimus’.

    (3)Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY 3 korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymisjärjestelmällä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, komponentteihin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Tuolla direktiivillä sisällytettiin vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen nojalla vahvistetut UNECE:n säännöt EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Direktiivin 2007/46/EU antamisen jälkeen UNECE:n sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty unionin lainsäädäntöön.

    (4)Saatujen kokemusten ja tekniikan kehityksen vuoksi olisi mukautettava tiettyjä vaatimuksia, jotka liittyvät UNECE:n sääntöihin nro 6, 13, 13-H, 30, 37, 41, 43, 46, 51, 67, 79, 90, 107, 110, 118, 121, 122, 128, 140 ja 142.

    (5)Jotta voitaisiin vahvistaa yhdenmukaiset määräykset, jotka koskevat sähköajoneuvojen turvallisuutta, on tarpeen hyväksyä ehdotus uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi.

    (6)Jotta voitaisiin saattaa yksiköiden käyttö ajoneuvojen rakennetta koskevassa konsolidoidussa päätöslauselmassa, jäljempänä ’päätöslauselma R.E.3’, kansainvälisen SI-järjestelmän mukaiseksi ja yhdenmukaistaa luokkien L, M, N ja O ajoneuvojen massan ilmaisemiseksi käytetyt mittayksiköt päätöslauselmassa R.E.3 sekä päätöslauselman R.E.3 ja vuoden 1968 tieliikennettä koskevan yleissopimuksen välillä, olisi hyväksyttävä ehdotus päätöslauselman R.E.3 muuttamiseksi.

    (7)Jotta voitaisiin korjata ja muuttaa joitakin valonlähdeluokkien määritelmien yksityiskohtia ja lisätä valonlähdeluokkien yhteisistä määritelmistä annettuun päätöslauselmaan, jäljempänä ’päätöslauselma R.E.5’, uusi etuvalaisinten valonlähdeluokka ”valodiodi (LED)”, olisi hyväksyttävä ehdotukset päätöslauselman R.E.5 muuttamiseksi.

    (8)Jotta vuosien 1958 ja 1998 sopimuksiin liittyvässä keskinäisessä päätöslauselmassa nro 1, jäljempänä ’päätöslauselma M.R.1’, olevat viittaukset ISO-standardeihin voitaisiin saattaa ajan tasalle, olisi hyväksyttävä ehdotus päätöslauselman M.R.1 muuttamiseksi.

    (9)Sen vuoksi on syytä vahvistaa edellä mainittujen ehdotusten hyväksymistä koskeva kanta, joka otetaan unionin puolesta vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa.

    (10)Näissä komiteoissa unionia edustaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa 12 ja 16 päivän maaliskuuta 2017 välisenä aikana unionin puolesta otettava kanta on äänestää tämän päätöksen liitteessä lueteltujen ehdotusten puolesta.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu komissiolle.

    Tehty Brysselissä

       Neuvoston puolesta

       Puheenjohtaja

    (1)    Neuvoston päätös 97/836/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78).
    (2)    Neuvoston päätös 2000/125/EY, tehty 31 päivänä tammikuuta 2000, pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (”rinnakkaissopimus”) tekemisestä (EYVL L 35, 10.2.2000, s. 12).
    (3)    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
    Top

    Bryssel14.2.2018

    COM(2018) 69 final

    LIITE

    asiakirjaan

    Ehdotus neuvoston päätökseksi

    Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 6, 13, 13-H, 30, 37, 41, 43, 46, 51, 67, 79, 90, 107, 110, 118, 121, 122, 128, 140 ja 142, konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 ja keskinäiseen päätöslauselmaan M.R.1 sekä ehdotukseen yhdeksi uudeksi UNECE:n maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi


    LIITE

    Huomautus: Kaikki taulukossa mainitut asiakirjat ovat julkisesti saatavilla osoitteessa

    http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2018.html

    Sääntö nro

    Asiakohdan otsikko

    Asiakirjaviite

    6

    Ehdotus: täydennys 29 muutossarjaan 01, sääntö nro 6 (suuntavalaisimet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/28

    13

    Ehdotus: täydennys 15 muutossarjaan 11, sääntö nro 13 (raskaiden ajoneuvojen jarrut)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/9

    13-H

    Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 01, sääntö nro 13-H (luokkien M1 ja N1 ajoneuvojen jarrulaitteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/8

    30

    Ehdotus: täydennys 20 muutossarjaan 02, sääntö nro 30 (henkilöautojen ja niiden perävaunujen ilmarenkaat)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/10

    37

    Ehdotus: täydennys 46 muutossarjaan 03, sääntö nro 37 (hehkulankavalonlähteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/29

    41

    Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 04, sääntö nro 41 (moottoripyörien melupäästöt)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/6

    43

    Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 01, sääntö nro 43 (turvalasit)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/15

    46

    Ehdotus: oikaisu 1 tarkistukseen 5, sääntö nro 46 (epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/16

    46

    Ehdotus: oikaisu 1 tarkistukseen 6, sääntö nro 46 (epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/17

    51

    Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 03, sääntö nro 51 (luokkien M ja N ajoneuvojen melu)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/7

    ECE/TRANS/WP.29/2018/7/Add.1

    67

    Ehdotus: täydennys 15 muutossarjaan 01, sääntö nro 67 (nestekaasuajoneuvot)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/18

    79

    Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 02, sääntö nro 79 (ohjauslaitteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/11

    79

    Ehdotus: muutossarja 03, sääntö nro 79 (ohjauslaitteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/35

    90

    Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 02, sääntö nro 90 (varaosina toimitettavat jarrujen osat)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/12

    107

    Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 06, sääntö nro 107 (luokkien M2 ja M3 ajoneuvot)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/19

    107

    Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 07, sääntö nro 107 (luokkien M2 ja M3 ajoneuvot)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/20

    107

    Ehdotus: muutossarja 08, sääntö nro 107 (luokkien M2 ja M3 ajoneuvot)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/21

    110

    Ehdotus: muutossarja 03, sääntö nro 110 (paineistettua/nesteytettyä maakaasua käyttävät ajoneuvot)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/22

    118

    Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 02, sääntö nro 118 (materiaalien palokäyttäytyminen)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/23

    118

    Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 03, sääntö nro 118 (materiaalien palokäyttäytyminen)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/24

    121

    Ehdotus: täydennys 10 sääntöön nro 121 (hallintalaitteiden, merkkivalaisinten ja osoittimien tunnistaminen)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/25

    121

    Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 01, sääntö nro 121 (hallintalaitteiden, merkkivalaisinten ja osoittimien tunnistaminen)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/26

    122

    Ehdotus: täydennys 4 sääntöön nro 122 (lämmitysjärjestelmät)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/27

    128

    Ehdotus: täydennys 7 säännön nro 128 alkuperäiseen versioon (valodiodivalonlähteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/30

    140

    Ehdotus: täydennys 1 sääntöön nro 140 (elektroninen ajonvakautusjärjestelmä)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/13

    142

    Ehdotus: täydennys 1 sääntöön nro 142 (renkaiden asennus)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/14

    R.E.3

    Ehdotus: muutos ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/31

    R.E.5

    Ehdotus: muutos 1 valonlähdeluokkien yhteisistä määritelmistä annettuun konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.5).

    ECE/TRANS/WP.29/2018/32

    R.E.5

    Ehdotus: muutos 2 valonlähdeluokkien yhteisistä määritelmistä annettuun konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.5).

    ECE/TRANS/WP.29/2018/33

    GTR-säännön numero

    Työjärjestyksen kohdan otsikko

    Asiakirjaviite

    GTR-sääntö (uusi)

    Ehdotus sähköajoneuvojen turvallisuutta koskevaksi uudeksi maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi

    ECE/TRANS/WP.29/2017/138

    Kohta

    Työjärjestyksen kohdan otsikko

    Asiakirjaviite

    M.R.1

    Ehdotus: muutos vuosien 1958 ja 1998 sopimuksiin liittyvään keskinäiseen päätöslauselmaan nro 1 (M.R.1)

    ECE/TRANS/WP.29/2018/36

    Top