EUROOPAN KOMISSIO
Bryssel 22.10.2015
COM(2015) 537 final
2015/0253(NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
UNECE:n asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, ehdotuksesta uudeksi etutörmäystä koskevaksi UNECE:n säännöksi, ehdotuksista muutoksiksi ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja ehdotuksesta uudeksi ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevaksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi nro 2 (M.R.2)
PERUSTELUT
1.EHDOTUKSEN TAUSTA
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) laatii kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa kaupan tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen osalta korkeatasoinen turvallisuus ja ympäristönsuojelu.
Unioni on 27. marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/836/EY mukaisesti liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus). Pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (rinnakkaissopimus) tekemisestä 31. tammikuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/125/EY mukaisesti unioni on puolestaan liittynyt rinnakkaissopimukseen.
Ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin, UNECE WP29:n, kokoukset pidetään kolme kertaa jokaisena kalenterivuonna eli maaliskuussa, kesäkuussa ja marraskuussa. Kussakin kokouksessa vahvistetaan uusia UNECE:n sääntöjä ja muutoksia voimassa oleviin UNECE:n sääntöihin tai maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon. Ennen kutakin WP29:n kokousta muutokset hyväksytään jossakin WP29:n alaisuudessa toimivasta kuudesta työryhmästä.
Sen jälkeen muutokset, täydennykset ja oikaisut hyväksytään lopullisesti WP29:n kokouksessa, kunhan kokous on päätösvaltainen ja sopimuspuolten määräenemmistö kannattaa niitä. EU on sopimuspuolena kahdessa WP29:n piiriin kuuluvassa sopimuksessa (vuosien 1958 ja 1998 sopimukset). Kutakin kokousta varten annetaan neuvoston päätös, ”megapäätös”, joka sisältää luettelon säännöistä, muutoksista, täydennyksistä ja oikaisuista ja jolla komissio valtuutetaan äänestämään unionin puolesta kussakin WP29:n kokouksessa.
Tässä neuvoston päätöksessä määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä 9.–13. marraskuuta 2015 pidettävään WP29:n kokoukseen äänestettäväksi toimitetuista säännöistä, tarkistuksista, täydennyksistä ja oikaisuista.
2.KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Moottoriajoneuvoja käsittelevää teknistä komiteaa on kuultu, ja jäsenvaltioiden asiantuntijoiden huomautukset on otettu huomioon.
3.EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Ehdotuksessa määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä muutoksista UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, uudesta etutörmäystä koskevasta UNECE:n säännöstä, muutoksista ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja uudesta ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevasta keskinäisestä päätöslauselmasta nro 2 (M.R.2).
Oikeusperusta
Tämän ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 114 artikla yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
Toissijaisuusperiaate
Ainoastaan unioni voi äänestää puoltavasti, kun kyse on kansainvälisistä oikeudellisista asiakirjoista, kuten ehdotuksista UNECE:n säännöiksi ja UNECE:n sääntöjen muutoksiksi sekä luonnoksista maailmanlaajuisiksi teknisiksi säännöiksi ja niiden sisällyttämisestä moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevaan unionin järjestelmään. Näin sekä estetään sisämarkkinoiden hajanaistuminen että varmistetaan yhtäläiset terveys- ja turvallisuusstandardit kaikkialla EU:ssa. Näin voidaan myös hyödyntää mittakaavaetuja: tuotteita voidaan valmistaa koko unionin markkinoille ja myös kansainvälisille markkinoille sen sijaan, että niitä räätälöitäisiin kansallisen tyyppihyväksynnän saamiseksi kustakin jäsenvaltiosta.
Ehdotus on siten toissijaisuusperiaatteen mukainen.
Suhteellisuusperiaate
Tällä neuvoston päätöksellä valtuutetaan komissio äänestämään unionin puolesta. Päätös on neuvoston päätöksen 97/836/EY 5 artiklan 1 kohdan mukainen oikeasuhteinen päätös, jossa määritellään UNECE:ssa esitettävä EU:n yhtenäinen kanta siltä osin kuin kyse on äänestämisestä WP29:n kokouksen esityslistalla olevista asioista. Ehdotus on näin ollen suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi; tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja taata samalla yleisen turvallisuuden ja suojelun korkea taso.
Sääntelytavan valinta
SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa edellytetään neuvoston päätöksen käyttämistä kansainvälisellä sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamiseksi.
2015/0253 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
UNECE:n asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, ehdotuksesta uudeksi etutörmäystä koskevaksi UNECE:n säännöksi, ehdotuksista muutoksiksi ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja ehdotuksesta uudeksi ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevaksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi nro 2 (M.R.2)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)Unioni on neuvoston päätöksen 97/836/EY mukaisesti liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’.
(2)Unioni on neuvoston päätöksen 2000/125/EY mukaisesti liittynyt sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamisesta, jäljempänä ’rinnakkaissopimus’.
(3)Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymisjärjestelmällä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, osiin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Tuolla direktiivillä sisällytettiin UNECE:n säännöt EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Kyseisen direktiivin antamisen jälkeen UNECE:n sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty EU-tyyppihyväksyntää koskevaan unionin lainsäädäntöön.
(4)Saatujen kokemusten ja tekniikan kehityksen vuoksi tiettyjä vaatimuksia, jotka liittyvät UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 85, 94, 95, 97, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, sekä ajoneuvojen rakennetta koskevaa konsolidoitua päätöslauselmaa (R.E.3) olisi mukautettava tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon.
(5)Moottoriajoneuvojen asiaankuuluvien turvallisuusvaatimusten parantamiseksi olisi hyväksyttävä etutörmäystä koskeva uusi UNECE:n sääntö. Ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmien yhdenmukaistamiseksi olisi hyväksyttävä uusi keskinäinen päätöslauselma nro 2 (M.R.2) ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmistä.
(6)Sen vuoksi on syytä vahvistaa edellä mainittujen UNECE:n asiakirjojen hyväksymistä koskeva kanta, joka esitetään unionin puolesta vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa 9 ja 13 päivän marraskuuta 2015 välisenä aikana unionin puolesta esitettävä kanta on, että unioni äänestää tämän päätöksen liitteessä lueteltujen ehdotusten puolesta.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja