Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0537

    Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS UNECE:n asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, ehdotuksesta uudeksi etutörmäystä koskevaksi UNECE:n säännöksi, ehdotuksista muutoksiksi ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja ehdotuksesta uudeksi ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevaksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi nro 2 (M.R.2)

    COM/2015/0537 final - 2015/0253 (NLE)

    Bryssel 22.10.2015

    COM(2015) 537 final

    2015/0253(NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    UNECE:n asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, ehdotuksesta uudeksi etutörmäystä koskevaksi UNECE:n säännöksi, ehdotuksista muutoksiksi ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja ehdotuksesta uudeksi ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevaksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi nro 2 (M.R.2)


    PERUSTELUT

    1.EHDOTUKSEN TAUSTA

    Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) laatii kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa kaupan tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen osalta korkeatasoinen turvallisuus ja ympäristönsuojelu.

    Unioni on 27. marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/836/EY mukaisesti liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus). Pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (rinnakkaissopimus) tekemisestä 31. tammikuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/125/EY mukaisesti unioni on puolestaan liittynyt rinnakkaissopimukseen.

    Ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin, UNECE WP29:n, kokoukset pidetään kolme kertaa jokaisena kalenterivuonna eli maaliskuussa, kesäkuussa ja marraskuussa. Kussakin kokouksessa vahvistetaan uusia UNECE:n sääntöjä ja muutoksia voimassa oleviin UNECE:n sääntöihin tai maailmanlaajuisiin teknisiin sääntöihin tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon. Ennen kutakin WP29:n kokousta muutokset hyväksytään jossakin WP29:n alaisuudessa toimivasta kuudesta työryhmästä.

    Sen jälkeen muutokset, täydennykset ja oikaisut hyväksytään lopullisesti WP29:n kokouksessa, kunhan kokous on päätösvaltainen ja sopimuspuolten määräenemmistö kannattaa niitä. EU on sopimuspuolena kahdessa WP29:n piiriin kuuluvassa sopimuksessa (vuosien 1958 ja 1998 sopimukset). Kutakin kokousta varten annetaan neuvoston päätös, ”megapäätös”, joka sisältää luettelon säännöistä, muutoksista, täydennyksistä ja oikaisuista ja jolla komissio valtuutetaan äänestämään unionin puolesta kussakin WP29:n kokouksessa.

    Tässä neuvoston päätöksessä määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä 9.–13. marraskuuta 2015 pidettävään WP29:n kokoukseen äänestettäväksi toimitetuista säännöistä, tarkistuksista, täydennyksistä ja oikaisuista.

    2.KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET

    Moottoriajoneuvoja käsittelevää teknistä komiteaa on kuultu, ja jäsenvaltioiden asiantuntijoiden huomautukset on otettu huomioon.

    3.EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

    Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus

    Ehdotuksessa määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä muutoksista UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, uudesta etutörmäystä koskevasta UNECE:n säännöstä, muutoksista ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja uudesta ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevasta keskinäisestä päätöslauselmasta nro 2 (M.R.2).

    Oikeusperusta

    Tämän ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 114 artikla yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.

    Toissijaisuusperiaate

    Ainoastaan unioni voi äänestää puoltavasti, kun kyse on kansainvälisistä oikeudellisista asiakirjoista, kuten ehdotuksista UNECE:n säännöiksi ja UNECE:n sääntöjen muutoksiksi sekä luonnoksista maailmanlaajuisiksi teknisiksi säännöiksi ja niiden sisällyttämisestä moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevaan unionin järjestelmään. Näin sekä estetään sisämarkkinoiden hajanaistuminen että varmistetaan yhtäläiset terveys- ja turvallisuusstandardit kaikkialla EU:ssa. Näin voidaan myös hyödyntää mittakaavaetuja: tuotteita voidaan valmistaa koko unionin markkinoille ja myös kansainvälisille markkinoille sen sijaan, että niitä räätälöitäisiin kansallisen tyyppihyväksynnän saamiseksi kustakin jäsenvaltiosta.

    Ehdotus on siten toissijaisuusperiaatteen mukainen.

    Suhteellisuusperiaate

    Tällä neuvoston päätöksellä valtuutetaan komissio äänestämään unionin puolesta. Päätös on neuvoston päätöksen 97/836/EY 5 artiklan 1 kohdan mukainen oikeasuhteinen päätös, jossa määritellään UNECE:ssa esitettävä EU:n yhtenäinen kanta siltä osin kuin kyse on äänestämisestä WP29:n kokouksen esityslistalla olevista asioista. Ehdotus on näin ollen suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi; tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja taata samalla yleisen turvallisuuden ja suojelun korkea taso.

    Sääntelytavan valinta

    SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa edellytetään neuvoston päätöksen käyttämistä kansainvälisellä sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamiseksi.

    2015/0253 (NLE)

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    UNECE:n asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, ehdotuksesta uudeksi etutörmäystä koskevaksi UNECE:n säännöksi, ehdotuksista muutoksiksi ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja ehdotuksesta uudeksi ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevaksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi nro 2 (M.R.2)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)Unioni on neuvoston päätöksen 97/836/EY 1 mukaisesti liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä ’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’.

    (2)Unioni on neuvoston päätöksen 2000/125/EY 2 mukaisesti liittynyt sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamisesta, jäljempänä ’rinnakkaissopimus’.

    (3)Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY 3 korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymisjärjestelmällä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, osiin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Tuolla direktiivillä sisällytettiin UNECE:n säännöt EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Kyseisen direktiivin antamisen jälkeen UNECE:n sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty EU-tyyppihyväksyntää koskevaan unionin lainsäädäntöön.

    (4)Saatujen kokemusten ja tekniikan kehityksen vuoksi tiettyjä vaatimuksia, jotka liittyvät UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 85, 94, 95, 97, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, sekä ajoneuvojen rakennetta koskevaa konsolidoitua päätöslauselmaa (R.E.3) olisi mukautettava tekniikan kehityksen ottamiseksi huomioon.

    (5)Moottoriajoneuvojen asiaankuuluvien turvallisuusvaatimusten parantamiseksi olisi hyväksyttävä etutörmäystä koskeva uusi UNECE:n sääntö. Ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmien yhdenmukaistamiseksi olisi hyväksyttävä uusi keskinäinen päätöslauselma nro 2 (M.R.2) ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmistä.

    (6)Sen vuoksi on syytä vahvistaa edellä mainittujen UNECE:n asiakirjojen hyväksymistä koskeva kanta, joka esitetään unionin puolesta vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa ja rinnakkaissopimuksen toimeenpanevassa komiteassa 9 ja 13 päivän marraskuuta 2015 välisenä aikana unionin puolesta esitettävä kanta on, että unioni äänestää tämän päätöksen liitteessä lueteltujen ehdotusten puolesta.

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

    Tehty Brysselissä

       Neuvoston puolesta

       Puheenjohtaja

    (1) Neuvoston päätös 97/836/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78).
    (2) Neuvoston päätös 2000/125/EY, tehty 31 päivänä tammikuuta 2000, pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen (”rinnakkaissopimus”) tekemisestä (EYVL L 35, 10.2.2000, s. 12).
    (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
    Top

    Bryssel 22.10.2015

    COM(2015) 537 final

    LIITE

    asiakirjaan

    Ehdotus neuvoston päätökseksi

    UNECE:n asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamisesta siltä osin kuin on kyse ehdotuksista muutoksiksi UNECE:n sääntöihin nro 12, 16, 26, 39, 44, 46, 58, 61, 74, 83, 85, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 101, 106, 107, 110, 116 ja 127, ehdotuksesta uudeksi etutörmäystä koskevaksi UNECE:n säännöksi, ehdotuksista muutoksiksi ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) ja ehdotuksesta uudeksi ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmiä koskevaksi keskinäiseksi päätöslauselmaksi nro 2 (M.R.2)


    LIITE

    Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 04, sääntö nro 12 (ohjausmekanismi)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/92

    Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 06, sääntö nro 16 (turvavyöt)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/93

    Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 03, sääntö nro 26 (ohjaamon takaseinän ulkonevat osat)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/82

    Ehdotus: muutossarja 01, sääntö nro 39 (nopeusmittari ja matkamittari)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/83

    Ehdotus: täydennys 10 muutossarjaan 04, sääntö nro 44 (lasten turvajärjestelmät)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/94

    Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 04, sääntö nro 46 (epäsuoran näkemän tarjoavat laitteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/84

    Ehdotus: muutossarja 03, sääntö nro 58 (taka-alleajosuojaus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/85

    Ehdotus: täydennys 3 sääntöön nro 61 (hyötyajoneuvojen ohjaamon takaseinän ulkonevat osat)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/86

    Ehdotus: oikaisu 1, täydennys 8 muutossarjaan 01, sääntö nro 74 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus (mopot))

    ECE/TRANS/WP.29/2015/79

    Ehdotus: täydennys 11 muutossarjaan 05, sääntö nro 83 (luokkien M1 ja N1 ajoneuvojen päästöt)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/100

    Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 06, sääntö nro 83 (luokkien M1 ja N1 ajoneuvojen päästöt)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/101

    Ehdotus: täydennys 7 alkuperäiseen sääntöön nro 85 (nettotehon mittaus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/102

    Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 02, sääntö nro 94 (etutörmäyssuojaus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/95

    Ehdotus: muutossarja 03, sääntö nro 94 (etutörmäyssuojaus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/96

    Ehdotus: täydennys 5 muutossarjaan 03, sääntö nro 95 (sivutörmäyssuojaus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/97

    Ehdotus: täydennys 8 muutossarjaan 01, sääntö nro 97 (ajoneuvojen hälytysjärjestelmät)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/87

    Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 01, sääntö nro 98 (kaasupurkausvalonlähteillä varustetut ajovalaisimet)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/80

    Ehdotus: täydennys 11 sääntöön nro 99 (kaasupurkausvalonlähteet)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/81

    Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 02, sääntö nro 100 (sähköisellä voimajärjestelmällä varustetut ajoneuvot)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/98

    Ehdotus: täydennys 6 muutossarjaan 01, sääntö nro 101 (hiilidioksidipäästöt/polttoaineenkulutus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/103

    Ehdotus: täydennys 13 sääntöön nro 106 (maatalousajoneuvojen ilmarenkaat)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/109

    Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 06, sääntö nro 107 (linja-autojen yleiset rakennevaatimukset)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/88

    Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 05, sääntö nro 107 (linja-autojen yleiset rakennevaatimukset)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/104

    Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 01, sääntö nro 110 (paineistettua maakaasua (CNG) ja/tai nesteytettyä maakaasua (LNG) käyttävien ajoneuvojen erityisosat)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/89

    Ehdotus: täydennys 5 sääntöön nro 116 (ajoneuvon hälytysjärjestelmät)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/91

    Ehdotus: muutossarja 02, sääntö nro 127 (jalankulkijoiden turvallisuus)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/99

    Ehdotus: etutörmäystä ja erityisesti turvajärjestelmiä koskeva uusi sääntö

    ECE/TRANS/WP.29/2015/105

    Ehdotus: muutossarja 01, etutörmäystä ja erityisesti turvajärjestelmiä koskeva uusi sääntö

    ECE/TRANS/WP.29/2015/106

    Ehdotus: muutokset ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3)

    ECE/TRANS/WP.29/2015/111

    Ehdotus: uusi keskinäinen päätöslauselma nro 2 (M.R.2) ajoneuvojen voimalaitteiden määritelmistä

    ECE/TRANS/WP.29/2015/110

    Top