This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0482
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of the Protocol to the Framework Agreement on Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi
/* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi /* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */
PERUSTELUT Oheinen ehdotus on oikeudellinen väline, jolla
tehdään Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan
kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävä pöytäkirja
Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi,
jäljempänä ’pöytäkirja’. Kroatian
liittymisasiakirjan mukaan Kroatia sitoutuu liittymään Euroopan unionin ja sen
jäsenvaltioiden allekirjoittamiin tai tekemiin kansainvälisiin sopimuksiin
kyseisiin sopimuksiin liitettävällä pöytäkirjalla. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskeva puitesopimus,
jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin Phnom Penhissä 11. heinäkuuta 2012.
Sopimus on parhaillaan ratifioitavana, eikä se ole tullut vielä voimaan. Sen jälkeen, kun neuvosto antoi ... 2014
päätöksen Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan
kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävän pöytäkirjan
allekirjoittamisesta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Kroatian
tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi, pöytäkirja
allekirjoitettiin ...:ssa/ssä ... päivänä ...kuuta ... Ehdotetulla pöytäkirjalla
otetaan Kroatian tasavalta sopimuksen osapuoleksi ja velvoitetaan EU laatimaan
sopimus todistusvoimaisena toisintona kroaatin kielellä. Komissio pyytää neuvostoa tekemään pöytäkirjan
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta. Euroopan parlamenttia pyydetään antamaan
hyväksyntänsä pöytäkirjalle. 2014/0224 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä
Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen
liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
puolesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 ja 209 artiklan yhdessä sen
218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa, ottaa huomioon Kroatian tasavallan
liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin
hyväksynnän, sekä katsoo seuraavaa: (1) Kroatian tasavallan
liittymisasiakirjan 6 artiklan 2 kohdan nojalla Kroatian tasavallan
liittymisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien
tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen, jäljempänä
’sopimus’, sovitaan tekemällä sopimukseen pöytäkirja. Liittymisasiakirjan 6
artiklan 2 kohdan mukaisesti tällaiseen liittymiseen sovelletaan
yksinkertaistettua menettelyä siten, että pöytäkirjan tekevät neuvosto, joka
tekee ratkaisunsa yksimielisesti jäsenvaltioiden puolesta, ja kyseessä olevat
kolmannet maat. (2) Neuvosto valtuutti 14 päivänä
syyskuuta 2012 komission aloittamaan neuvottelut kyseisten kolmansien maiden
kanssa.[1]
Filippiinien tasavallan kanssa käydyt neuvottelut on saatu onnistuneesti
päätökseen, ja Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien
tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävä
pöytäkirja Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon
ottamiseksi allekirjoitettiin Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta
...:ssa/ssä ... päivänä ...kuuta .... (3) Pöytäkirja olisi
hyväksyttävä, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla 1. Hyväksytään Euroopan unionin
ja sen jäsenvaltioiden puolesta pöytäkirja Euroopan unionin ja sen
jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä
koskevaan puitesopimukseen Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen
huomioon ottamiseksi. 2. Pöytäkirjan teksti on
liitetty tähän päätökseen. 2 artikla Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla
on valtuudet tehdä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta pöytäkirjan
4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja [1] Neuvoston päätös valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan
unionin tai Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden yhden tai useamman
kolmannen maan tai kansainvälisen järjestön kanssa allekirjoittamien tai
tekemien sopimusten mukauttamisesta Kroatian tasavallan liittyessä Euroopan
unioniin (neuvoston asiakirja 13351/12 LIMITED). LIITE asiakirjaan Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan
kumppanuutta ja yhteistyötä koskevaan puitesopimukseen liitettävän pöytäkirjan
tekemisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Kroatian
tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi
PÖYTÄKIRJA
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan
KUMPPANUUTTA JA YHTEISTYÖTÄ KOSKEVAAN PUITESOPIMUKSEEN
Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi
BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI, HELLEENIEN TASAVALTA, ESPANJAN KUNINGASKUNTA, RANSKAN TASAVALTA, KROATIAN TASAVALTA, ITALIAN TASAVALTA, KYPROKSEN TASAVALTA, LATVIAN TASAVALTA, LIETTUAN TASAVALTA, LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA, UNKARI, MALTA, ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA, ITÄVALLAN TASAVALTA, PUOLAN TASAVALTA, PORTUGALIN TASAVALTA, ROMANIA, SLOVENIAN TASAVALTA, SLOVAKIAN TASAVALTA, SUOMEN TASAVALTA, RUOTSIN KUNINGASKUNTA, ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT
KUNINGASKUNTA, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen sopimuspuolet, jäljempänä
’jäsenvaltiot’, joita Euroopan unionin neuvosto edustaa, ja EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’Euroopan unioni’, sekä FILIPPIINIEN TASAVALTA, jäljempänä
’Filippiinit’, tässä pöytäkirjassa jäljempänä ’osapuolet’,
jotka OTTAVAT HUOMIOON Kroatian tasavallan
liittymisen Euroopan unioniin 1 päivänä heinäkuuta 2013, KATSOVAT, että Euroopan unionin ja sen
jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä
koskeva puitesopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin Phnom Penhissä 11
päivänä heinäkuuta 2012; KATSOVAT, että Kroatian tasavallan Euroopan
unioniin liittymistä koskeva sopimus, jäljempänä ’liittymissopimus’,
allekirjoitettiin Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 2011, KATSOVAT, että Kroatian tasavallan
liittymisasiakirjan 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Kroatian liittymisestä sopimukseen
sovitaan tekemällä sopimukseen pöytäkirja, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 1 artikla Kroatian tasavallasta tulee Phnom Penhissä 11
päivänä heinäkuuta 2012 allekirjoitetun, Euroopan unionin ja sen
jäsenvaltioiden sekä Filippiinien tasavallan kumppanuutta ja yhteistyötä
koskevan puitesopimuksen osapuoli, ja se hyväksyy ja ottaa huomioon muiden
Euroopan unionin jäsenvaltioiden tavoin sopimuksen tekstin. 2 artikla Tämän pöytäkirjan parafoimisen jälkeen
Euroopan unioni toimittaa jäsenvaltioilleen ja Filippiineille kroaatinkielisen
toisinnon sopimuksesta. Kun tämä pöytäkirja tulee voimaan, tämän artiklan
ensimmäisessä virkkeessä mainittu kielitoisinto on todistusvoimainen samoin
edellytyksin kuin sopimuksesta bulgarian, englannin, espanjan, hollannin,
italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan,
romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin,
unkarin ja viron kielillä laaditut toisinnot. 3 artikla Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottamaton osa.
4 artikla (1)
Euroopan unioni, jäsenvaltioiden puolesta toimiva
Euroopan unionin neuvosto ja Filippiinit hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien
menettelyjensä mukaisesti. Osapuolet ilmoittavat toisilleen tarvittavien
menettelyjen saattamisesta päätökseen. Hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan
unionin neuvoston pääsihteeristöön. (2)
Tämä pöytäkirja tulee voimaan viimeisen
hyväksymiskirjan tallettamispäivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä,
muttei ennen sopimuksen voimaantulopäivää. 5 artikla Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena
bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, kroaatin, latvian,
liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan,
slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja
jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen. TÄMÄN VAKUUDEKSI tätä varten asianmukaisesti
valtuutetut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan. Tehty … ssa/ssä … päivänä …kuuta vuonna … EUROOPAN UNIONIN JA SEN
JÄSENVALTIOIDEN PUOLESTA FILIPPIINIEN TASAVALLAN PUOLESTA