Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0305

    Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (kodifikaatio)

    /* COM/2014/0305 final - 2014/0158 (COD) */

    52014PC0305

    Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (kodifikaatio) /* COM/2014/0305 final - 2014/0158 (COD) */


    PERUSTELUT

    1.           Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä unionin lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta siitä saataisiin yksiselitteisempää ja paremmin kansalaisten saatavilla olevaa. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja tilaisuuksia käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.

    Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu yhteen, vaan niitä on etsittävä sekä alkuperäisestä säädöksestä että siihen myöhemmin tehdyistä muutoksista. Voimassa olevien säännösten selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.

    Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta lainsäädäntö olisi selkeää ja avointa.

    2.           Komissio on 1 päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä[1] antanut henkilöstölleen ohjeet toteuttaa säädösten kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut, että tämä on vähimmäissääntö, sillä säännösten selkeyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.

    3.           Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa 1992 esittämissä päätelmissä[2], joissa korostettiin kodifioinnin merkitystä, koska sillä taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankohtana tiettyyn kysymykseen sovellettavasta lainsäädännöstä.

    Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan unionin säädösten tavanomaista hyväksymismenettelyä.

    Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella nopeutetusta käsittely­menettelystä, jonka mukaisesti kodifioidut säädökset voidaan antaa nopeasti.

    4.           Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä 19 päivänä joulukuuta 1972 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2841/72[3]. Uudella asetuksella korvataan siihen sisällytetyt säädökset[4]. Kodifioitavien säädösten asiasisältöä ei ole muutettu tässä ehdotuksessa, vaan niihin on yhdistettäessä tehty ainoastaan kodifioinnin edellyttämät muodolliset muutokset.

    5.           Kodifiointiehdotus on laadittu 22 virallisella kielellä asetuksen (ETY) N:o 2841/72 ja sen muuttamisesta annettujen säädösten alustavan koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan unionin julkaisutoimisto tietojenkäsittely­järjestelmää käyttäen. Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään kodifioidun asetuksen liitteessä II.

    ê 2841/72 (mukautettu)

    2014/0158 (COD)

    Ehdotus

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

    Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (kodifikaatio)

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN Ö UNIONIN Õ NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Ö Euroopan unionista tehdyn sopimuksen Õ ja erityisesti sen Ö 207 Õ artiklan Ö 2 kohdan Õ,

    ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],

    noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

    sekä katsovat seuraavaa:

    ê

    (1)       Neuvoston asetusta (ETY) N:o 2841/72[6] on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin[7]. Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava.

    ê 2841/72 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)

    (2)       Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimus Ö , jäljempänä ’sopimus’, Õ allekirjoitettiin Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972.

    ê 2841/72 johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)

    (3)       Sopimuksen 22–27 artiklassa määrättyjen suojalausekkeiden ja varotoimenpiteiden toimeenpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt Ö ovat tarpeen Õ.

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 1 kohta (mukautettu)

    (4)       Sopimuksen kahdenvälisten suojalausekkeiden täytäntöönpano edellyttää yhden­mukaisia edellytyksiä suojatoimenpiteiden hyväksymiselle. Kyseiset toimenpiteet olisi hyväksyttävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[8] mukaisesti.

    (5)       Komission olisi hyväksyttävä välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun tämä on tarpeen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät sopimuksen 24, 24 a ja 26 artiklassa tarkoitettuihin tilanteisiin, sekä tilanteissa, joissa vientituella on suora ja välitön vaikutus kauppaan,

    ê 2841/72

    OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 1 kohdan 1 alakohta

    1 artikla

    Komissio voi päättää saattaa sopimuksen 22, 24, 24 a ja 26 artiklassa määrättyjen toimenpiteiden toteuttamisen Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksella, jäljempänä ’sopimus’, perustetun sekakomitean käsiteltäväksi. Komissio hyväksyy tarvittaessa tällaiset toimenpiteet tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille, jos se päättää saattaa asian sekakomitean käsiteltäväksi.

    ê 2841/72 (mukautettu)

    è1 37/2014 1 artikla ja liitteen 1 kohdan 2 alakohta

    2 artikla

    1. Jos kyseessä ovat käytännöt, joiden osalta on perusteltua, että Ö unioni Õ soveltaaa sopimuksen 23 artiklassa määrättyjä toimenpiteitä, komissio tekee tapausta tutkittuaan omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä päätöksen siitä, ovatko käytännöt sopimuksen mukaiset. è1 Komissio hyväksyy tarvittaessa suojatoimenpiteet tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. ç

    2. Jos kyseessä ovat käytännöt, joiden osalta Ö unionissa Õ voidaan toteuttaa suojatoimenpiteitä sopimuksen 23 artiklan perusteella, komissio tekee tapausta tutkittuaan päätöksen siitä, ovatko käytännöt sopimuksen periaatteiden mukaiset. Tarvittaessa se antaa aiheelliset suositukset.

    3 artikla

    Jos on kyse käytännöistä, joiden osalta on perusteltua, että Ö unioni Õ toteuttaa sopimuksen 25 artiklassa määrättyjä toimenpiteitä, sovelletaan neuvoston asetuksessa (EY) N:o 597/2009[9] ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1225/2009[10] säädettyjä menettelyitä.

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 1 kohdan 3 alakohta

    4 artikla

    1. Jos poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi on toimittava heti sopimuksen 24, 24 a ja 26 artiklassa tarkoitetuissa tilanteissa sekä suoraan ja välittömästi kauppaan vaikuttavien vientitukien osalta, komissio voi hyväksyä sopimuksen 27 artiklan 3 kohdan e alakohdassa määrätyt varotoimenpiteet tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelu­menettelyä noudattaen tai, kiireellisissä tapauksissa, tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

    2. Kun jäsenvaltio on pyytänyt komissiota toteuttamaan toimia, tämä tekee pyyntöä koskevan päätöksensä enintään viiden työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.

    ê 2841/72 (mukautettu)

    5 artikla

    Komissio antaa sopimuksen 27 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun Ö unionin Õ ilmoituksen sekakomitealle.

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 1 kohdan 5 alakohta

    6 artikla

    1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 260/2009[11] 4 artiklan 1 kohdalla perustettu suojatoimenpidekomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    3. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa yhdessä sen 5 artiklan kanssa.

    7 artikla

    Komissio sisällyttää tietoja tämän asetuksen täytäntöönpanosta asetuksen (EY) N:o 1225/2009 22 a artiklan mukaiseen Euroopan parlamentille ja neuvostolle esitettävään vuosittaiseen kertomukseensa kaupan suojatoimenpiteiden soveltamisesta ja täytäntöön­panosta.

    ê

    8 artikla

    Kumotaan asetus (ETY) N:o 2841/72.

    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

    9 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    ê 2841/72

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä

    Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta

    Puhemies                                                       Puheenjohtaja

    [1]               KOM(87) 868 PV.

    [2]               Katso päätelmien A osan liite 3.

    [3]               Sisältyy vuoden 2014 lainsäädäntöohjelmaan.

    [4]               Katso tämän ehdotuksen liite I.

    [5]               EUVL […], […], s. […].

    [6]               Neuvoston asetus (ETY) N:o 2841/72, annettu 19 päivänä joulukuuta 1972, Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (EYVL L 300, 31.12.1972, s. 284).

    [7]               Katso liite I.

    [8]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpano­vallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

    [9]               Neuvoston asetus (EY) N:o 597/2009, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2009, muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 188, 18.7.2009, s. 93).

    [10]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009 annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51).

    [11]             Neuvoston asetus (EY) N:o 260/2009, annettu 26 päivänä helmikuuta 2009, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 84, 31.3.2009, s. 1).

    é

    LIITE I

    Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 2841/72 (EYVL L 300, 31.12.1972, s. 284) ||

    || Neuvoston asetus (ETY) N:o 643/90 (EYVL L 74, 20.3.1990, s. 7) ||

    || Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 37/2014 (EUVL L 18, 21.1.2014, s. 1) || Ainoastaan liitteen 1 kohta

    _____________

    LIITE II

    Vastaavuustaulukko

    Asetus (ETY) N:o 2841/72 || Tämä asetus

    1–4 artikla || 1–4 artikla

    6 artikla || 5 artikla

    7 artikla || 6 artikla

    8 artikla || 7 artikla

    – || 8 artikla

    – || 9 artikla

    – || Liite I

    – || Liite II

    _____________

    Top