This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0226
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL laying down certain transitional provisions on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and amending Regulation (EU) No […] [RD] as regards resources and their distribution in respect of the year 2014 and amending Council Regulation (EC) No 73/2009 and Regulations (EU) No […][DP], (EU) No […][HZ] and (EU) No […][sCMO] as regards their application in the year 2014
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräistä maaseudun kehittämiseen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahaston) myönnettävää tukea koskevista siirtymäsäännöksistä, asetuksen (EU) N:o […] [RD] muuttamisesta varojen ja niiden jaon osalta vuonna 2014 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 ja asetusten (EU) N:o […][DP], (EU) N:o […][HZ] ja (EU) N:o […][sCMO] muuttamisesta niiden soveltamisen osalta vuonna 2014
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräistä maaseudun kehittämiseen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahaston) myönnettävää tukea koskevista siirtymäsäännöksistä, asetuksen (EU) N:o […] [RD] muuttamisesta varojen ja niiden jaon osalta vuonna 2014 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 ja asetusten (EU) N:o […][DP], (EU) N:o […][HZ] ja (EU) N:o […][sCMO] muuttamisesta niiden soveltamisen osalta vuonna 2014
/* COM/2013/0226 final - 2013/0117 (COD) */
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräistä maaseudun kehittämiseen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahaston) myönnettävää tukea koskevista siirtymäsäännöksistä, asetuksen (EU) N:o […] [RD] muuttamisesta varojen ja niiden jaon osalta vuonna 2014 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 ja asetusten (EU) N:o […][DP], (EU) N:o […][HZ] ja (EU) N:o […][sCMO] muuttamisesta niiden soveltamisen osalta vuonna 2014 /* COM/2013/0226 final - 2013/0117 (COD) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan komissio pyrkii kaikin tavoin EU:n
toimielinten väliseen sopimukseen yhteisen maatalouspolitiikan (YMP)
uudistuksesta siten, että uudistettu YMP tulisi voimaan 1. tammikuuta 2014. Uudistetun YMP:n oikeusperustojen pitäisi
tulla voimaan 1. tammikuuta 2014, jos toimielimet pääsevät sopimukseen
monivuotisesta rahoituskehyksestä ja YMP:n uudistuksesta päästään poliittiseen
sopuun ennen kesää 2013. Tarvitaan kuitenkin siirtymävaiheen sääntöjä
teknisten järjestelyjen määrittelemiseksi, jotta varmistettaisiin joustava
siirtyminen uusiin edellytyksiin ja eri YMP-tukien jatkuvuus. Suorien tukien osalta jäsenvaltioille ja
erityisesti niiden maksajavirastoille on annettava riittävästi aikaa
valmistautua ja tiedottaa viljelijöille riittävän ajoissa uusista säännöistä.
Sen vuoksi vuoden 2014 osalta hakemuksiin sovelletaan siirtymävaiheen sääntöjä.
Toisen pilarin osalta kahden ohjelmakauden
välisten siirtymäsääntöjen määrittely on tavanomainen menettely.
Siirtymäsääntöjä tarvitaan yleensä kahden perättäisen ohjelmakauden välistä
siirtymää varten, kuten nykyisen ohjelmakauden alussa jo havaittiin. Tällä
kertaa maaseudun kehittämistä varten tarvitaan kuitenkin erityisiä
siirtymäkauden järjestelyjä erityisesti niiden vaikutusten huomioon
ottamiseksi, joita suorien tukien uuden järjestelmän viivästymisellä on
eräisiin maaseudun kehittämistoimenpiteisiin. Tämä koskee erityisesti
maatalouden ympäristötoimenpiteiden ja ilmastotoimenpiteiden perustasoa ja
täydentäviin ehtoihin liittyvien sääntöjen soveltamista. Siirtymäjärjestelyjä
tarvitaan myös sen varmistamiseksi, että jäsenvaltio voi tehdä pinta-alaan ja
eläimiin liittyvien toimenpiteiden osalta uusia sitoumuksia vuonna 2014, vaikka
nykyisen kauden määrärahat olisi käytetty loppuun. Näille uusille sitoumuksille
ja vastaaville nykyisille sitoumuksille voidaan myöntää rahoitusta seuraavan
ohjelmakauden maaseudun kehittämisohjelmien uusista määrärahoista. Horisontaalisen sääntelyn osalta
siirtymätoimenpiteitä tarvitaan vain suoriin tukiin liittyvien maatilojen
neuvontajärjestelmän, IACS-järjestelmän ja täydentävien ehtojen osalta. Edellä esitetyn perusteella neuvoston ja
Euroopan parlamentin olisi hyväksyttävä erityiset siirtymäsäännöt ennen vuoden
loppua ja muutettava tarvittaessa YMP:n nykyisiä perussäädöksiä. 2. KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN
TULOKSET Siirtymäsääntöjen suhteen ei ollut tarpeen
kuulla sidosryhmiä eikä tehdä vaikutustenarviointia, koska muutokset johtuvat
toimielinten välisten monivuotista rahoituskehystä ja YMP:n uudistusta
koskevien neuvottelujen etenemisestä. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Suorien tukien osalta siirtymätoimenpiteillä
jatketaan nykyisten järjestelmien (tilatukijärjestelmä, yhtenäisen
pinta-alatuen järjestelmä, tuotantoon sidottujen tukien järjestelmät ja 68
artiklan mukaiset erityistuet) pääelementtien soveltamista maksatusvuonna 2014.
Sen lisäksi niihin sisältyvät Eurooppa-neuvoston 8. helmikuuta hyväksymien
päätelmien rahoitusvaikutukset – edellyttäen, että Euroopan parlamentti
hyväksyy ne – mukaan lukien ulkoisen lähentymisen prosessin käynnistäminen.
Siirtymätoimenpiteiden käyttöönotto tarkoittaa, että eräitä vuoden 2013 jälkeen
sovellettavia suoria tukia koskevassa komission ehdotuksessa olevia päivämääriä
on muutettava, jotta varmistettaisiin johdonmukaisuus tämän asetusluonnoksen
kanssa. Maaseudun kehittämisen osalta on vahvistettava
siirtymäsäännöt sen määrittelemiseksi, miten nykyiset toimenpiteet voidaan
siirtää seuraavalle ohjelmakaudelle, mukaan lukien niiden rahoitus uusista määrärahoista.
Kyseisissä säännöissä määritellään myös, mitä perussääntöjä ja täydentäviin
ehtoihin liittyviä sääntöjä vuonna 2014 tulee soveltaa. Lisäksi säännöissä
vahvistetaan myös Kroatiaa koskevat siirtymäkauden säännökset. Siirtymätoimenpiteisiin sisältyy myös
säännöksiä, jotka koskevat jäsenvaltioiden mahdollisuutta siirtää määrärahoja
pilarista toiseen. Tällainen joustavuusmekanismi on YMP:n uudistuksen
osatekijä, josta päätetään tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen.
Euroopan parlamentti otti kantaa tähän kysymykseen 13. maaliskuuta 2013 ja
maatalousneuvosto 19. maaliskuuta 2013. Neuvosto otti kannakseen
Eurooppa-neuvoston monivuotista rahoituskehystä koskevat päätelmät, mutta
Euroopan parlamentti korotti komission ehdottamia prosenttiosuuksia 15
prosenttiin, kun kyseessä on siirrot toiseen pilariin, ja 10 prosenttiin, kun
kyseessä ovat siirrot ensimmäiseen pilariin. Jälkimmäiset siirrot olisi sen
mukaan sallittava vain niille jäsenvaltioille, joilla keskimääräinen tuki on
alle 90 prosenttia EU:n keskimääräisestä tuesta. Sen osoittamiseksi, että tämä
ehdotus ei rajoita lainsäätäjän kyseisen osatekijän osalta tekemän lopullisen
päätöksen soveltamista, siirtymätoimenpiteitä koskevat artiklan osat, jotka
poikkeavat vuoden 2013 jälkeen sovellettavia suoria tukia koskevan komission
ehdotuksen 14 artiklasta, on merkitty hakasulkuihin. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Tässä asetusluonnoksessa ainoastaan pannaan
täytäntöön monivuotista rahoituskehystä ja YMP:n uudistusta koskevat komission
ehdotukset varainhoitovuodeksi 2015 ottaen huomioon Eurooppa-neuvoston 8.
helmikuuta 2013 hyväksymät päätelmät. Siihen sisältyvät suorien tukien ulkoinen
lähentäminen, YMP-pilarien välinen joustavuus ja maaseudun kehittämisen
yhteisrahoitusosuus. Uudet Eurooppa-neuvoston päätelmistä johtuvat seikat on
merkitty hakasulkuihin kunnes monivuotisesta rahoituskehyksestä tehdään
lopullinen päätös. Eurooppa-neuvoston 8. helmikuuta 2013
hyväksymissä päätelmissä suoria tukia alennetaan varainhoitovuonna 2015
(verrattuna maksatusvuoden 2014 suoriin tukiin) 830 miljoonalla eurolla
(nykyhintoina) siitä, mitä komission ehdotuksessa esitettiin. Suorien tukien
jakautumisessa jäsenvaltioiden kesken otetaan huomioon ulkoinen lähentyminen,
jota pitäisi soveltaa varainhoitovuodesta 2015 alkaen. Eurooppa-neuvoston
päätelmissä muutetaan komission ehdotuksessa esitetty lähentymisaikataulu 6
vuodeksi ja lisätään tavoite, joka on vähintään 196 euroa hehtaaria kohti
varainhoitovuoteen 2020 mennessä. Eurooppa-neuvoston päätelmissä pilareiden
välinen joustavuus on suurempi kuin komission ehdotuksessa. Tämä ei vaikuta
talousarvioon, sillä yhdestä rahastosta (maataloustukirahasto tai
maaseuturahasto) vähennetyt määrärahat annetaan samansuuruisina toisessa
rahastossa (maataloustukirahasto tai maaseuturahasto) käytettäväksi. Tässä asetusehdotuksessa pyritään varmistamaan
niiden maaseudun kehittämisen toimenpiteiden jatkuvuus, joissa sitoumukset ovat
monivuotisia. Kyseisillä säännöksillä ei ole rahoitusvaikutuksia, koska
maaseudun kehittämisen määrärahat pysyvät ennallaan. Tuet saattavat kuitenkin
jakautua eri tavalla ajallisesti, mutta määrät eivät ole vielä tässä vaiheessa
tiedossa. Tämän ehdotuksen rahoitusvaikutukset esitetään
yksityiskohtaisesti ehdotukseen liitetyssä rahoitusselvityksessä. 2013/0117 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräistä maaseudun kehittämiseen Euroopan
maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahaston) myönnettävää
tukea koskevista siirtymäsäännöksistä, asetuksen (EU) N:o [RD] muuttamisesta varojen
ja niiden jaon osalta vuonna 2014 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 ja
asetusten (EU) N:o [DP], (EU) N:o [HZ] ja (EU) N:o [sCMO] muuttamisesta niiden
soveltamisen osalta vuonna 2014 EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen, sen jälkeen, kun ehdotus on toimitettu
kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean
lausunnon[1], ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[2], noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) Euroopan maaseudun
kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen
… päivänä …kuuta … annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU)
N:o [RD][3],
jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014, vahvistetaan säännöt, jotka
koskevat unionin tukea maaseudun kehittämiseen ja kumotaan Euroopan maaseudun
kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun
kehittämiseen 20 päivänä syyskuuta 2005 annettu neuvoton asetus (EY) N:o
1698/2005[4]
sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisen asetuksen täytäntöönpanoasetusten
soveltamista edelleen, kunnes komissio kumoaa ne. Jotta helpotettaisiin
siirtymistä asetuksessa (EY) N:o 1698/2005 säädetyistä tukijärjestelmistä
uuteen oikeudelliseen kehykseen, joka kattaa 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavan
ohjelmakauden, jäljempänä ’uusi ohjelmakausi’, olisi hyväksyttävä
siirtymäsäännöt, joilla vältetään maaseudun kehittämisohjelmien täytäntöönpanon
ongelmat tai viivästymiset, jotka voivat johtua uusien maaseudun
kehittämisohjelmien hyväksymisajankohdasta. Sen vuoksi olisi säädettävä, että
jäsenvaltiot voivat vuonna 2014 jatkaa oikeudellisten sitoumusten tekemistä
nykyisissä maaseudun kehittämisohjelmissaan eräiden toimenpiteiden osalta ja
että aiheutuvat menot ovat tukikelpoisia uudella ohjelmakaudella. (2) Ottaen huomioon merkittävä
muutos, joka liittyy tulevalle ohjelmakaudelle ehdotettuun menetelmään niiden
alueiden määrittelemiseksi, joilla on luonnonolosuhteista johtuvia huomattavia
rajoitteita, olisi säädettävä, että vuonna 2014 tehtyihin uusiin oikeudellisiin
sitoumuksiin ei sovelleta viljelijän velvoitetta jatkaa viljelyä alueella viiden
vuoden ajan. (3) Jotta siirtymässä
varmistettaisiin oikeusvarmuus, olisi säädettävä, että asetuksen (EY) N:o
1698/2005 mukaisesti toteutetut pinta-alaan ja eläimiin liittyvien
toimenpiteiden menot ovat oikeutettuja maaseuturahaston rahoitukseen uudella
ohjelmakaudella, jos tukia on vielä maksamatta. Moitteettoman varainhoidon ja
ohjelman tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi tällaiset menot olisi
erotettava selvästi muista menoista maaseudun kehittämisohjelmissa ja
jäsenvaltioiden hallinto- ja valvontajärjestelmissä. Jotta maaseudun
kehittämisohjelmien varainhoito ei olisi uudella ohjelmakaudella tarpeettoman
hankalaa, olisi säädettävä, että siirtymäkauden menoihin sovelletaan uuden
ohjelmakauden yhteisrahoitusosuuksia. (4) Yhteisen maatalouspolitiikan
mukaisesti myönnettävien suorien tukien järjestelmiä koskevista säännöistä …
päivänä …kuuta … annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU)
N:o […][DP][5] säädetään uusista tukijärjestelmistä, ja sitä on määrä
soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2014. Jos
kyseistä alkamispäivää sovelletaan, vuoden 2014 hakemusten jättämistä varten
tarvittavia hallinnollisia ja käytännön järjestelyjä ei saada ajoissa
valmiiksi. Tästä syystä suorien tukien uuden
järjestelmän soveltamista on tarpeen lykätä yhdellä vuodella. Sen vuoksi myönnettäessä viljelijöille tulotukea
kalenterivuonna 2014 perustana olisi edelleen pidettävä yhteisen
maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja
tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä 19 päivänä tammikuuta 2009 annettua
neuvoston asetusta (EY) N:o 73/2009[6]
ja otettava asianmukaisesti huomioon [monivuotisen rahoituskehyksen
vahvistamisesta annettu asetus][7]. (5) Ottaen huomioon, että
asetuksen (EY) N:o 73/2009 soveltamista jatketaan vuonna 2014, ja jotta
varmistettaisiin täydentäviä ehtoja koskevien säännösten täytäntöönpanon ja
eräiden toimenpiteiden edellyttämien vaatimusten noudattamisen johdonmukaisuus,
olisi säädettävä, että ohjelmakaudella 2007–2013 sovellettavia asiaankuuluvia
säännöksiä sovelletaan edelleen kunnes uusia oikeudellisia puitteita aletaan
soveltaa. Samasta syystä olisi säädettävä, että täydentäviä kansallisia suoria
tukia Kroatiassa vuonna 2013 koskevia säännöksiä sovelletaan edelleen. (6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o […][HZ][8] 76 artiklan mukaan jäsenvaltiot
voivat maksaa suoriin tukiin liittyviä ennakoita. Asetuksen (EY) N:o 73/2009
mukaan tällaiseen mahdollisuuteen tarvitaan komission lupa. Suorien tukien
järjestelmän täytäntöönpanosta saadut kokemukset osoittavat, että on
asianmukaista sallia, että viljelijät saavat ennakoita. Vuonna 2014 tehtyjen
hakemusten osalta kyseiset ennakot olisi rajoitettava asetuksen (EY) N:o
73/2009 liitteessä I lueteltujen tukijärjestelmien osalta enintään 50
prosenttiin ja naudan- ja vasikanlihapalkkioiden osalta enintään 80
prosenttiin. (7) Asetuksen (EY) N:o 73/2009
liitteessä vuodeksi 2014 vahvistettuja kansallisia enimmäismääriä on tarpeen
muuttaa [monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta annetun asetuksen]
noudattamiseksi ja erityisesti sen määrän yhdenmukaistamiseksi, joka on
käytettävissä suorien tukien myöntämiseksi viljelijöille, sekä ulkoisen
lähentymismekanismin soveltamiseksi. Kansallisten
enimmäismäärien muuttaminen vaikuttaa vääjäämättä määrään, jonka yksittäinen
viljelijä voi saada suorina tukina vuonna 2014. Sen vuoksi olisi
säädettävä tavasta, jolla kyseinen muutos vaikuttaa tukioikeuksien arvoon ja
muiden suorien tukien tasoon. (8) Asetuksesta (EY) N:o 73/2009
johtuvan rahoituksen toteutumisesta saatujen kokemusten mukaan eräitä
säännöksiä on tarpeen selkeyttää, erityisesti kyseisen asetuksen liitteessä
VIII vahvistettujen lukujen kattamien seikkojen osalta ja sen yhteyden osalta,
joka liittyy jäsenvaltioille annettuun mahdollisuuteen käyttää tilatukijärjestelmässä
käyttämättä jääneet varat erityistuen rahoittamiseen. Koska
asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklaa on muutettava sen selventämiseksi, miten
jäsenvaltioiden on otettava huomioon kansallisten enimmäismäärien vaihtelut, on
aiheellista käyttää tätä tilaisuutta hyväksi asiaankuuluvien säännösten
muotoilun selkeyttämiseksi. (9) Jäsenvaltioilla oli asetuksen
(EY) N:o 73/2009 nojalla mahdollisuus päättää, että ne käyttävät tietyn
prosentin kansallisista enimmäismääristään viljelijöilleen myönnettävään erityistukeen
ja tarkistavat aiempaa päätöstä tekemällä päätöksen tällaisen tuen
muuttamisesta tai lopettamisesta. On aiheellista säätää, että näitä
päätöksiä tarkistetaan uudelleen kalenterivuodesta 2014 alkaen. Samalla
erityisedellytysten, joiden mukaisesti eräissä jäsenvaltioissa maksetaan
asetuksen (EY) N:o 73/2009 69 artiklan 5 kohdan mukaista erityistukea ja joiden
voimassaolon oli tarkoitus päättyä vuonna 2013, soveltamista on tarpeen jatkaa
yhdellä vuodella, jotta tukitaso säilyisi ennallaan. (10) Asetuksessa (EY) N:o 73/2009 säädetty yhtenäisen pinta-alatuen
järjestelmä on siirtymävaiheen järjestelmä, jonka voimassaolon oli tarkoitus
päättyä 31 päivänä joulukuuta 2013. Koska yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmä
korvataan uudella perustukijärjestelmällä vasta 1 päivänä tammikuuta 2014,
yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmän voimassaoloa on tarpeen jatkaa vuodeksi
2014, jotta uusien jäsenvaltioiden ei tarvitse ottaa tilatukijärjestelmää
käyttöön vain yhdeksi vuodeksi. (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat joustavammin
tyydyttää maatalousalojensa tarpeet tai vahvistaa maaseudun
kehittämispolitiikkaansa, niille olisi annettava mahdollisuus siirtää varoja
suorien tukien enimmäismääristään maaseudun kehittämistukeen ja maaseudun
kehittämistuesta suorien tukien enimmäismääriinsä. Jäsenvaltioissa, joissa
suorien tukien taso on alle 90 prosenttia unionin keskiarvosta, olisi myös
oltava mahdollisuus siirtää enemmän varoja maaseudun kehittämistuesta suorien
tukien enimmäismäärään. Tällaiset valinnat olisi tehtävä tietyissä rajoissa
yhden kerran koko varainhoitovuosien 2015–2020 ajanjaksolle. (12) Yhteisön vesipolitiikan
puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2000/60/EY[9]
22 artiklan mukaisesti pohjaveden suojelemisesta tiettyjen vaarallisten
aineiden aiheuttamalta pilaantumiselta 17 päivänä joulukuuta 1979 annettu
neuvoston direktiivi 80/68/ETY[10]
kumotaan 22 päivästä joulukuuta 2013. Pohjaveden suojelemiseen liittyviä
täydentäviä ehtoja koskevien sääntöjen säilyttämiseksi on aiheellista mukauttaa
täydentävien ehtojen soveltamisalaa ja määritellä hyvää maatalous- ja
ympäristökuntoa koskeva toimenpidevaatimus, johon sisältyvät direktiivin
80/68/ETY 4 ja 5 artiklan vaatimukset. (13) Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksessa (EU) N:o […][sCMO][11]
säädetään silkkiäistoukkien kasvatukseen tarkoitetun tuen sisällyttämisestä
suorien tukien järjestelmään ja näin ollen sen poistamisesta asetuksesta (EU)
N:o […][sCMO]. Koska suorien tukien uuden järjestelmän käyttöönotto viivästyy,
olisi säädettävä silkkiäistoukka-alan tukien voimassaolon jatkamisesta vielä
yhdellä vuodella. (14) Lisäksi yhteisen
maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o […][HZ][12] III osastossa säädettyä
maatilojen neuvontajärjestelmää, V osaston II luvussa säädettyä yhdennettyä
hallinto- ja valvontajärjestelmää ja VI osastossa säädettyjä täydentäviä ehtoja
koskevia säännöksiä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2015. (15) Asetuksessa (EU) N:o […] [RD]
olevia viittauksia asetuksen (EU) N:o [DP] 14 artiklaan olisi muutettava, koska
asetukseen (EY) N:o 73/2009 lisätään 136 a artikla ja asetuksen (EU) N:o [DP],
jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015, 14 artikla korvataan. (16) Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o
73/2009, (EU) N:o […][DP], (EU) N:o […][HZ], (EU) N:o […][sCMO] ja (EU) N:o […]
[RD] olisi muutettava. (17) Tätä asetusta olisi
sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2014. Jotta vältettäisiin mahdolliset
päällekkäisyydet niiden pilarien välistä joustavuutta koskevien sääntöjen
välillä, joista säädetään asetuksessa (EY) N:o 73/2009 ja asetuksessa (EU) N:o
[DP], sellaisena kuin se on muutettuna tällä asetuksella, on aiheellista
säätää, että kyseistä asetuksen (EY) N:o 73/2009 muutosta sovelletaan tämän
asetuksen voimaantulopäivästä ja että asetuksen (EU) N:o [DP] muutoksia, mukaan
lukien sen soveltamisen alkaminen vasta 1 päivänä tammikuuta 2015, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o [DP] voimaantulopäivästä. Lisäksi asetuksen (EY) N:o 73/2009
liitteiden II ja III muutosta olisi sovellettava 22 päivästä joulukuuta 2013, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 LUKU Maaseudun kehittämistukea koskevat
siirtymäsäännökset 1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaiset oikeudelliset sitoumukset vuonna 2014 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU)
N:o […] [RD] 94 artiklassa säädetään, jäsenvaltiot voivat asetuksen (EY) N:o
1698/2005 36 artiklan a alakohdan i–v alakohdan ja b alakohdan iv–v alakohdan
toimenpiteiden osalta tehdä vuonna 2014 tuensaajille edelleen uusia
oikeudellisia sitoumuksia asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti hyväksyttyjen
maaseudun kehittämisohjelmien mukaisesti senkin jälkeen, kun vuosien 2007–2013
ohjelmakauden määrärahat on käytetty loppuun, ja siihen asti kun vastaava, vuosien
2014–2020 ohjelmakauden maaseudun kehittämisohjelma hyväksytään. Kyseisten
sitoumusten perusteella aiheutuneet menot ovat tukikelpoisia tämän asetuksen 3
artiklan mukaisesti. 2. Neuvoston asetuksen (EY) N:o
1257/1999[13]
14 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan edellytystä ei sovelleta uusiin
oikeudellisiin sitoumuksiin, jotka jäsenvaltiot tekevät vuonna 2014 asetuksen
(EY) N:o 1698/2005 36 artiklan a alakohdan i ja ii alakohdan mukaisesti. 2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 50 a ja 51 artiklan soveltamisen jatkaminen Poiketen siitä,
mitä asetuksen (EU) N:o […] [RD] 94 artiklassa säädetään, asetuksen (EY) N:o
1698/2005 50 a ja 51 artiklaa sovelletaan edelleen 31 päivään joulukuuta 2014
asti sellaisiin toimiin, jotka on valittu ohjelmakauden 2014–2020 maaseudun
kehittämisohjelmissa vuosipalkkion osalta asetuksen (EU) N:o […] [RD] 22
artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti sekä mainitun asetuksen 29–32
artiklan sekä 34 ja 35 artiklan mukaisesti. 3 artikla
Eräiden menolajien tukikelpoisuus 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU)
N:o […] [RD] 7 artiklan 1 kohdassa säädetään, menot, jotka liittyvät
oikeudellisiin sitoumuksiin, jotka on tehty tuensaajille asetuksen (EY) N:o
1698/2005 36 artiklan a alakohdan i–v alakohdan ja b alakohdan iv–v alakohdan
toimenpiteissä ja mainitun asetuksen 36 artiklan b alakohdan i ja iii alakohdan
toimenpiteissä vuosipalkkion osalta, voivat saada maaseuturahastosta rahoitusta
ohjelmakaudella 2014–2020 a) 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän
joulukuuta 2015 välisenä aikana suoritettavien maksujen osalta, jos
asianomaiselle asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti hyväksytyn ohjelman
toimenpiteelle tarkoitetut määrärahat on käytetty loppuun; ja b) 31 päivän joulukuuta 2015 jälkeen
suoritettavien maksujen osalta. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut menot
voivat saada maaseuturahastosta rahoitusta ohjelmakaudella 2014–2020 seuraavin
edellytyksin: a) kyseiset menot on sisällytetty vastaavaan
ohjelmakauden 2014–2020 maaseudun kehittämisohjelmaan; b) sovelletaan tämän asetuksen liitteessä I
esitettyä asetuksen (EU) N:o […] [RD] mukaista vastaavan toimenpiteen
maaseuturahaston rahoitusosuutta; c) jäsenvaltiot varmistavat, että
asiaankuuluvat siirtymätoimet on erotettu selvästi muista toimista niiden
hallinto- ja valvontajärjestelmissä. 4 artikla
Eräiden asetuksen (EY) N:o 73/2009 säännösten soveltaminen vuonna 2014 1. Asetuksen (EU) N:o […] [RD] 29, 30,
31 ja 34 artiklassa olevaa viittausta asetuksen (EU) N:o [HZ] VI osaston I
lukuun pidetään vuoden 2014 osalta viittauksena asetuksen (EY) N:o 73/2009 5 ja
6 artiklaan sekä liitteisiin II ja III. 2. Asetuksen (EU) N:o […] [RD] 40 a
artiklan 1 kohdassa olevaa viittausta asetuksen (EU) N:o [DP] 17 a artiklaan
pidetään vuoden 2014 osalta viittauksena asetuksen (EY) N:o 73/2009 132
artiklaan. Asetuksen (EU) N:o […] [RD] 40 a artiklan 2 kohdassa a alakohdassa
olevaa viittausta asetuksen (EU) N:o [DP] 16 a artiklaan pidetään saman vuoden
osalta viittauksena asetuksen (EY) N:o 73/2009 121 artiklaan. 2 LUKU
Muutokset 5 artikla
Asetuksen (EY) N:o 73/2009 muuttaminen 1. Muutetaan asetus (EY) N:o 73/2009
seuraavasti: 1) Lisätään 29 artiklaan kohta
seuraavasti: ”5. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa
säädetään, jäsenvaltiot voivat 16 päivästä lokakuuta 2014 maksaa vuonna 2014
tehtyjen hakemusten osalta viljelijöille ennakoita, jotka ovat enintään 50
prosenttia liitteessä I luetelluissa tukijärjestelmissä myönnettävistä suorista
tuista. Kun kyseessä ovat IV osaston 1 luvun 11 jaksossa
säädetyt naudan- ja vasikanlihapalkkiot, jäsenvaltiot voivat korottaa ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetun määrän enintään 80 prosenttiin.” 2) Korvataan 40 artikla seuraavasti: ”40
artikla
Kansalliset enimmäismäärät 1. Kaikkien myönnettyjen tukioikeuksien, 41
artiklassa tarkoitetun kansallisen varannon sekä 51 artiklan 2 kohdan ja 69
artiklan 3 kohdan mukaisesti vahvistettujen enimmäismäärien kokonaisarvon on
kunkin jäsenvaltion ja kunkin vuoden osalta oltava yhtä suuri kuin liitteessä
VIII vahvistettu vastaava kansallinen enimmäismäärä. 2. Jäsenvaltion on liitteessä VIII määritetyn
enimmäismäärän noudattamisen varmistamiseksi tarvittaessa
alennettava/korotettava lineaarisesti kaikkien tukioikeuksien arvoa ja/tai 41
artiklassa tarkoitetun kansallisen varannon määrää. 3. Suorien tukien määrät, jotka voidaan
myöntää jäsenvaltiossa kalenterivuoden 2014 osalta tämän asetuksen 34, 52, 53
ja 68 mukaisesti ja tukena silkkiäistoukkien kasvattajille asetuksen (EY) N:o
1234/2007 111 artiklan mukaisesti, eivät saa olla suurempia kuin tämän
asetuksen liitteessä VIII kyseiselle vuodelle vahvistetut enimmäismäärät.
Jäsenvaltion on tarvittaessa ja liitteessä VIII määritettyjen enimmäismäärien
noudattamisen varmistamiseksi alennettava lineaarisesti suorien tukien määrää
kalenterivuoden 2014 osalta. * EUVL L …, …, s. ” 3) Lisätään 51 artiklan 2 kohtaan alakohta
seuraavasti: ”Vuoden 2014 osalta 52 ja 53 artiklassa
tarkoitettujen suorien tukien enimmäismäärien on oltava yhtä suuret kuin
vuodelle 2013 määritetyt enimmäismäärät kerrottuina kertoimella, joka lasketaan
kullekin asianomaiselle jäsenvaltiolle jakamalla liitteessä VIII vuodeksi 2014
vahvistettu kansallinen enimmäismäärä vuoden 2013 kansallisella
enimmäismäärällä. Kertomista sovelletaan vain niihin jäsenvaltioihin, joissa
liitteessä VIII vuodelle 2014 vahvistettu enimmäismäärä on pienempi kuin vuoden
2013 kansallinen enimmäismäärä.” 4) Korvataan 68 artiklan 8 kohdan
johdantolause seuraavasti: ”8. Jäsenvaltiot, jotka ovat tehneet 69 artiklan
1 kohdassa tarkoitetun päätöksen, voivat viimeistään …[14] tarkastella sitä uudelleen ja päättää, että vuodesta 2014” 5) Muutetaan 69 artikla seuraavasti: a) Korvataan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jäsenvaltiot
voivat viimeistään 1 päivänä elokuuta 2009, 1 päivänä elokuuta 2010, 1 päivänä
elokuuta 2011, 1 päivänä syyskuuta 2012 tai […[15]] päättää
käyttävänsä 68 artiklan 1 kohdassa säädettyyn erityistukeen kyseistä päätöstä
seuraavasta vuodesta alkaen tai, kun kyseessä on viimeistään [...] tehty
päätös, vuodesta 2014 alkaen, enintään 10 prosenttia 40 artiklassa
tarkoitetuista kansallisista enimmäismääristään, ja Maltan tapauksessa enintään
2 000 000 euron suuruisen määrän.” b) Korvataan 3 kohdan toinen alakohta
seuraavasti: ”Yksinomaan 40 artiklan 2 kohdassa säädettyjen
kansallisten enimmäismäärien noudattamisen varmistamiseksi ja 41 artiklan 1
kohdassa tarkoitettua laskentaa varten 68 artiklan 1 kohdan c alakohdassa
tarkoitetut erityistuen myöntämiseen käytetyt määrät on vähennettävä 40
artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta kansallisesta enimmäismäärästä. Ne on
luettava myönnetyiksi tukioikeuksiksi.” c) Korvataan 5 kohdan
ensimmäisessä virkkeessä ilmaisu ”2013” ilmaisulla ”2014”. d) Korvataan 6 kohdan toinen alakohta
seuraavasti: ”Yksinomaan 40 artiklan 2 kohdassa säädettyjen
kansallisten enimmäismäärien noudattamisen varmistamiseksi ja 41 artiklan 1
kohdassa tarkoitettua laskentaa varten, kun jäsenvaltio käyttää tämän kohdan
ensimmäisen alakohdan a alakohdassa säädettyä vaihtoehtoa, kyseistä määrää ei
lueta osaksi tämän artiklan 3 kohdan nojalla vahvistettuja enimmäismääriä. 6) Korvataan 90 artiklan 3 kohta
seuraavasti: "3. Tuen määrä tukikelpoista hehtaaria
kohden vahvistetaan kertomalla 2 kohdassa vahvistetut satotasot seuraavilla
viitemäärillä: Bulgaria: [520,20] euroa Kreikka: [234,18] euroa Espanja: [362,15] euroa Portugali: [228,00] euroa.” 7) Korvataan 122
artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmä on
käytettävissä 31 päivään joulukuuta 2014.” 8) Korvataan 131 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Yhtenäisen
pinta-alatuen järjestelmää soveltava uusi jäsenvaltio voi viimeistään 1 päivänä
elokuuta 2009, 1 päivänä elokuuta 2010, 1 päivänä elokuuta 2011, 1 päivänä
syyskuuta 2012 tai […[16]] päättää
käyttävänsä kyseistä päätöstä seuraavasta vuodesta alkaen tai, kun kyseessä on
viimeistään [...[17]]
tehty päätös, vuodesta 2014 alkaen, enintään 10 prosenttia 40 artiklassa
tarkoitetusta kansallisesta enimmäismäärästään myöntääkseen viljelijöille 68
artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea III osaston 5 luvun mukaisesti, siten
kuin säännöksiä asianomaiseen valtioon sovelletaan.” 9) Lisätään VI osastoon 136 a artikla
seuraavasti: “136
a artikla
Pilareiden välinen joustavuus "1. Jäsenvaltio voi ennen …[18] päättää asettaa saataville
vuodeksi 2014 enintään [15] prosenttia kalenterivuosien 2014–2019 vuotuisista
kansallisista enimmäismääristään, jotka vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä
VIII ja vuosiksi 2015–2019 enintään [15] prosenttia kalenterivuosien 2014–2019
vuotuisista kansallisista enimmäismääristään, jotka vahvistetaan Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o [DP]* liitteessä II, käytettäväksi
lisätukena asetuksen (EU) N:o [RDR]** mukaisesti maaseuturahastosta
rahoitettavien maaseudun kehittämisohjelmien toimenpiteisiin. Vastaava määrä ei
ole tämän jälkeen enää käytettävissä suoriin tukiin. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta
päätöksestä on ilmoitettava komissiolle viimeistään samassa alakohdassa
tarkoitettuna päivämääränä. Toisen alakohdan mukaisesti ilmoitettu
prosenttimäärä on sama kaikkina ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuina
vuosina. 2. [Jäsenvaltiot], jotka eivät käytä 1
kohdassa säädettyä mahdollisuutta, [voivat päättää ennen …[19] asettaa saataville tämän
asetuksen ja asetuksen (EU) N:o [DP] mukaisina suorina tukina enintään [15]
prosenttia asetuksen (EU) N:o [RD] mukaisesti maaseuturahastosta 2015–2020
rahoitettavien maaseudun kehittämisohjelmien toimenpiteisiin tarkoitetuista
tukimäärärahoista]. Bulgaria, Espanja, Latvia, Liettua, Portugali, Puola,
Romania, Ruotsi, Slovakia, Suomi, Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat
päättää asettaa saataville suorina tukina [ylimääräisen] [10 prosenttia]
maaseudun kehittämiseen tarkoitetusta määrästä. Vastaava määrä ei ole tämän
jälkeen enää käytettävissä tukitoimenpiteisiin maaseudun kehittämisohjelmissa. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta
päätöksestä on ilmoitettava komissiolle viimeistään samassa alakohdassa
tarkoitettuna päivämääränä. Toisen alakohdan mukaisesti ilmoitettu
prosenttimäärä on sama kaikkina 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitettuina vuosina. 3. Jäsenvaltioiden 1 ja 2 kohdan mukaisesti
ilmoittamien päätösten huomioon ottamiseksi komissiolle siirretään valta antaa
delegoituja säädöksiä 141 a artiklan mukaisesti liitteessä VIII vahvistettujen
enimmäismäärien tarkistamiseksi. * EUVL L …, …, s. ** EUVL L …, …, s.” 10) Korvataan 141 a artikla seuraavasti: ”141 a artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen 1. Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 2. Siirretään 11 a artiklassa tarkoitettu
valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle 1 päivästä syyskuuta 2012 31 päivään
joulukuuta 2014 saakka. Siirretään 136 a artiklan 3 kohdassa tarkoitettu valta
antaa delegoituja säädöksiä komissiolle […[20]]
31 päivään joulukuuta 2014 saakka. 3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi
milloin tahansa peruuttaa 11 a artiklassa ja 136 a artiklan 3 kohdassa
tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa
päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää
seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei
vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 4. Heti kun komissio on antanut delegoidun
säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja
neuvostolle. 5. Edellä olevien 11 a artiklan ja 136 a
artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan,
jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä,
kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja
neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti
että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet
komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai
neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.” 11) Muutetaan liitteet II, III ja VIII tämän
asetuksen liitteen II mukaisesti. 6 artikla
Asetuksen (EU) N:o […][DP] muuttaminen Muutetaan
asetus (EU) N:o […] [DP] seuraavasti: 1) Korvataan 6 artiklan 2 kohta
seuraavasti: ”2. Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä 55 artiklan mukaisesti liitteessä II vahvistettujen
kansallisten enimmäismäärien tarkistamiseksi suorien tukien
kokonaisenimmäismäärään, joka voidaan myöntää, liittyvien muutosten huomioon
ottamiseksi mukaan lukien jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 73/2009 136 a
artiklan ja tämän asetuksen 14 artiklan mukaisesti tekemistä päätöksistä
johtuvat muutokset sekä tämän asetuksen 17 b artiklan toisen alakohdan
soveltamisesta johtuvat muutokset.” 2) Korvataan 14 artikla
seuraavasti: ”14
artikla
Pilareiden välinen joustavuus ”1. Jäsenvaltio voi ennen ….[21] päättää asettaa saataville
vuodeksi 2014 enintään [15] prosenttia kalenterivuosien 2014–2019 vuotuisista
kansallisista enimmäismääristään, jotka vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 73/2009
liitteessä VIII ja vuosiksi 2015–2019 enintään [15] prosenttia kalenterivuosien
2014–2019 vuotuisista kansallisista enimmäismääristään, jotka vahvistetaan
tämän asetuksen liitteessä II, käytettäväksi lisätukena asetuksen (EU) N:o [RD]
mukaisesti maaseuturahastosta rahoitettavien maaseudun kehittämisohjelmien
toimenpiteisiin. Vastaava määrä ei ole tämän jälkeen enää käytettävissä suoriin
tukiin. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta
päätöksestä on ilmoitettava komissiolle viimeistään samassa alakohdassa
tarkoitettuna päivämääränä. Toisen alakohdan mukaisesti ilmoitettu
prosenttimäärä on sama kaikkina ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuina
vuosina. 2. [Jäsenvaltiot], jotka eivät käytä 1
kohdassa säädettyä mahdollisuutta, [voivat päättää ennen … [22] asettaa saataville asetuksen
(EY) N:o 73/2009 ja tämän asetuksen mukaisina suorina tukina enintään [15]
prosenttia asetuksen (EU) N:o [RD] mukaisesti maaseuturahastosta vuosina
2015–2020 rahoitettavien maaseudun kehittämisohjelmien toimenpiteisiin
tarkoitetuista tukimäärärahoista]. Bulgaria, Espanja, Latvia, Liettua,
Portugali, Puola, Romania, Ruotsi, Slovakia, Suomi, Viro ja Yhdistynyt
kuningaskunta voivat päättää asettaa saataville suorina tukina [ylimääräisen]
[10 prosenttia] maaseudun kehittämiseen tarkoitetusta määrästä. Vastaava määrä
ei ole tämän jälkeen enää käytettävissä tukitoimenpiteisiin maaseudun
kehittämisohjelmissa. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta
päätöksestä on ilmoitettava komissiolle viimeistään samassa alakohdassa
tarkoitettuna päivämääränä. Toisen alakohdan mukaisesti ilmoitettu
prosenttimäärä on sama kaikkina 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitettuina vuosina.” 3) Lisätään 57 artiklan 2 kohdan
ensimmäisen alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti: ”Niitä sovelletaan kuitenkin edelleen
tukihakemuksiin, jotka liittyvät ennen 1 päivää tammikuuta 2015 alkaviin
maksatusvuosiin.” 4) Korvataan 59 artiklan toinen ja
kolmas kohta seuraavasti: ”Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015. Kuitenkin 20 artiklan 5 kohtaa, 22 artiklan 6
kohtaa, 35 artiklan 1 kohtaa, 37 artiklan 1 kohtaa ja 39 artiklaa sovelletaan
tämän asetuksen voimaantulopäivästä.” 7 artikla
Asetuksen (EU) N:o […][HZ] muuttaminen Korvataan asetuksen (EU) N:o […][HZ] 115
artikla seuraavasti: ”115
artikla
Voimaantulo ja soveltaminen Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä
päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa
lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
2014 seuraavin poikkeuksin: a) 7, 8 ja
9 artiklaa sovelletaan 16 päivästä lokakuuta 2013; b) 18, 42,
43 ja 45 artiklaa sovelletaan 16 päivästä lokakuuta 2013 niiden menojen osalta,
jotka ovat toteutuneet 16 päivästä lokakuuta 2013; c) III
osastoa, V osaston II lukua ja VI osastoa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
2015.” 8 artikla
Asetuksen (EU) N:o […][sCMO] muuttaminen Lisätään asetuksen (EU) N:o […][sCMO] 163
artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: ”h) 111 artiklaa [asetuksen (EU) N:o
KOM(2010)799 155 artiklaa] sovelletaan 31 päivään maaliskuuta 2015.” 9 artikla
Asetuksen (EU) N:o […][RD] muuttaminen Korvataan asetuksen (EU) N:o […] [RD] 64
artiklan 4 ja 5 kohta seuraavasti: ”4. Komissio jakaa
täytäntöönpanosäädöksellä 1 kohdassa tarkoitetut määrät vuosittain
jäsenvaltioille 2 kohdassa tarkoitetun määrän vähentämisen jälkeen ottaen
huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009* 136 a artiklan 2 kohdassa
tarkoitetun varojen siirron. Vuosijakaumaa vahvistaessaan komissio ottaa
huomioon (a) 4 artiklassa tarkoitettuihin
tavoitteisiin liittyvät puolueettomat perusteet; ja (b) aiemmat tulokset. 5. Edellä 4 kohdassa tarkoitettujen
määrien lisäksi mainitussa kohdassa tarkoitettuun täytäntöönpanosäädökseen on
sisällyttävä myös maatalousrahastolle asetuksen (EY) N:o 73/2009 136 a artiklan
1 kohdan ja asetuksen (EU) N:o [DP] 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti siirretyt
varat sekä maatalousrahastolle asetuksen (EY) N:o 73/2009 10 b ja 136 artiklan
mukaisesti kalenterivuoden 2013 osalta siirretyt varat. _______ * EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.” 3 LUKU
Loppusäännökset 10 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä
päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa
lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014. Kuitenkin –
5 artiklan 9 ja 10 kohtaa sovelletaan tämän
asetuksen voimaantulopäivästä, –
tämän asetuksen 5 artiklan 11 kohtaa sovelletaan
asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitteiden II ja III osalta 22 päivästä joulukuuta
2013, ja –
tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan asetuksen
(EU) N:o […] [DP] voimaantulopäivästä. Tämä
asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan
kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston
puolesta Puhemies Puheenjohtaja LIITE I
Artiklojen vastaavuus eläimiin ja pinta-alaan liittyvissä toimenpiteissä
vuosien 2007–2013 ja vuosien 2014–2020 ohjelmakausilla Asetus (EY) N:o 1698/2005 || Asetus (EU) N:o [RD] 36 artiklan a alakohdan i ja ii alakohta. Viljelijöille vuoristoalueilla maksettavat luonnonhaittakorvaukset ja viljelijöille muilla haitta-alueilla kuin vuoristoalueilla maksettavat korvaukset || 32 artikla. Tuet alueille, joilla on luonnonolosuhteista johtuvia rajoitteita tai muita erityisrajoitteita 36 artiklan a alakohdan iii alakohta. Natura 2000 -tuet ja direktiiviin 2000/60/EY liittyvät tuet || 31 artikla. Natura 2000 -tuet ja vesipolitiikan puitedirektiivin mukaiset tuet 36 artiklan a alakohdan iv alakohta. Maatalouden ympäristötuet || 29 artikla. Maatalouden ympäristö- ja ilmastotuki 36 artiklan v alakohta. Tuet eläinten hyvinvointia edistäviin toimiin || 34 artikla. Eläinten hyvinvointi 36 artiklan b alakohdan i ja iii alakohta. Maatalousmaan ensimmäinen metsitys ja muun kuin maatalousmaan ensimmäinen metsitys || 22 artiklan 1 kohdan a alakohta. Metsitys ja metsämaan muodostaminen 36 artiklan b alakohdan iv alakohta. Natura 2000 -tuet || 31 artikla. Natura 2000 -tuet ja vesipolitiikan puitedirektiivin mukaiset tuet 36 artiklan b alakohdan v alakohta. Metsätalouden ympäristötuet || 35 artikla. Metsätalouden ympäristö- ja ilmastopalvelut ja metsien suojelu LIITE II Muutetaan asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitteet
II, III ja VIII seuraavasti: (1) Korvataan
liitteessä II oleva A kohta ”Ympäristö” seuraavasti: ”1 || Neuvoston direktiivi 79/409/ETY, annettu 2 päivänä huhtikuuta 1979, luonnonvaraisten lintujen suojelusta (EYVL L 103, 25.4.1979, s. 1) || 3 artiklan 1 kohta, 3 artiklan 2 kohdan b alakohta, 4 artiklan 1, 2 ja 4 kohta sekä 5 artiklan a, b ja d alakohta 2 || Neuvoston direktiivi 86/278/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1986, ympäristön, erityisesti maaperän, suojelusta käytettäessä puhdistamolietettä maanviljelyssä (EYVL L 181, 4.7.1986, s. 6) || 3 artikla 3 || Neuvoston direktiivi 91/676/ETY, annettu 12 päivänä joulukuuta 1991, vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta (EYVL L 375, 31.12.1991, s. 1) || 4 ja 5 artikla 4 || Neuvoston direktiivi 92/43/ETY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta (EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7) || 6 artikla ja 13 artiklan 1 kohdan a alakohta” (2) Muutetaan
liite III seuraavasti: (a) Korvataan kohta ”Vesien suojelu ja
vesihuolto” seuraavasti: ”Vesien suojelu ja vesihuolto: Vesien suojelu saastumiselta ja valumilta sekä vedenkäytön hallinnointi || – Suojakaistojen luominen vesistöjen varrelle(1) || – Kasteluveden käyttöä koskevien lupamenettelyjen noudattaminen, jos siitä säädetään || Lisäyksessä vahvistetut toimenpiteet || (1) Huom.
Hyvää maatalous- ja ympäristökuntoa koskevan toimenpidevaatimuksen mukaisten
suojakaistojen on oltava direktiivin 91/676/ETY 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti
pilaantumisalttiiksi määriteltyjen vyöhykkeiden sisä- ja ulkopuolella vähintään
mainitun direktiivin liitteen II A4 kohdassa tarkoitettujen lannoitteiden
maahan levittämistä virtaavien vesien läheisyydessä koskevien ehtojen mukaisia;
näitä vaatimuksia on sovellettava jäsenvaltioiden mainitun direktiivin 5
artiklan 4 kohdan mukaisesti laatimien toimintaohjelmien mukaisesti.” (b) Lisätään lisäys seuraavasti: ”LISÄYS A. Luetteloon I liittyvät toimenpiteet Jäsenvaltioiden on –
kiellettävä kaikki luettelon I aineiden suorat
päästöt, –
saatettava ennakkotutkimuksen alaiseksi
huolehtiminen näistä aineista tai näiden aineiden huolehtimistarkoituksessa
suoritettu kaatopaikalle vienti, jonka voidaan epäillä johtavan epäsuoraan
päästöön. Tutkimuksen perusteella jäsenvaltioiden on kiellettävä tällainen
toiminta tai myönnettävä lupa edellyttäen, että kaikkia teknisiä varotoimia,
jotka ovat tarpeen tällaisen päästön ehkäisemiseksi, noudatetaan, –
toteutettava tarpeellisiksi katsomansa aiheelliset
toimenpiteet estääkseen kaikki luettelon I aineiden epäsuorat päästöt, jotka
aiheutuvat muista kuin toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuista maan päällä tai
alla tapahtuvista toimenpiteistä. Jos ennakkotutkimus kuitenkin osoittaa pohjaveden,
johon luettelon I aineiden päästöä suunnitellaan, olevan pysyvästi sopimatonta
muuhun käyttöön, erityisesti kotitalous- tai maatalouskäyttöön, jäsenvaltiot
voivat sallia näiden aineiden päästön edellyttäen, että aineet eivät ole
esteenä maaperän ainesten hyödyntämiselle. Lupa voidaan myöntää vain, jos on otettu huomioon
kaikki tekniset varotoimet sen varmistamiseksi, että nämä aineet eivät voi
päästä muihin vesijärjestelmiin tai vahingoittaa muita ekosysteemejä. Jäsenvaltiot voivat ennakkotarkastuksen jälkeen
sallia päästöt, jotka aiheutuvat geotermisiin tarkoituksiin käytetyn veden,
kaivoksista ja louhoksista pumpatun veden tai rakennustöitä varten pumpatun
veden imeytyksestä takaisin samaan pohjavesiesiintymään. B. Luetteloon II liittyvät toimenpiteet Jäsenvaltioiden on saatettava ennakkotarkastuksen
alaisiksi –
kaikki luettelon II aineiden suorat päästöt
tällaisten päästöjen rajoittamiseksi, –
huolehtiminen näistä aineista tai näiden aineiden
huolehtimistarkoituksessa suoritettu kaatopaikalle vienti, jonka voidaan
epäillä johtavan epäsuoraan päästöön. Tuon tutkimuksen perusteella jäsenvaltiot voivat
myöntää luvan sillä edellytyksellä, että noudatetaan kaikkia teknisiä
varotoimia, jotka ovat tarpeen näiden aineiden aiheuttaman pohjaveden
pilaantumisen ehkäisemiseksi. Lisäksi jäsenvaltioiden on toteutettava
tarpeellisiksi katsomansa aiheelliset toimenpiteet, joilla rajoitetaan kaikkia
luettelon II aineiden epäsuoria päästöjä, jotka aiheutuvat muista kuin
ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista maan päällä tai alla tapahtuvista
toimenpiteistä. LUETTELO I JAKSOSSA A TARKOITETTUJEN AINEIDEN
LUOKISTA JA RYHMISTÄ Luettelo I sisältää jäljempänä numeroituihin
aineluokkiin ja -ryhmiin kuuluvat yksittäiset aineet, lukuun ottamatta niitä,
joita pidetään luetteloon I kuulumattomina niiden alhaisen myrkyllisyys-,
pysyvyys- ja kertyvyysriskin vuoksi. Aineet, jotka myrkyllisyyden, pysyvyyden ja
kertyvyyden perusteella sopivat luetteloon II, luokitellaan luetteloon II. 1. Organohalogeeniyhdisteet ja aineet,
jotka vesiympäristössä voivat muodostaa sellaisia yhdisteitä 2. Organofosforiyhdisteet 3. Orgaaniset tinayhdisteet 4. Aineet, joilla on karsinogeenisia,
mutageenisia tai teratogeenisia ominaisuuksia vesiympäristössä tai sen välityksellä
(*) 5. Elohopea ja elohopeayhdisteet 6. Kadmium ja sen yhdisteet 7. Mineraaliöljyt ja hiilivedyt 8. Syanidit LUETTELO II JAKSOSSA B TARKOITETTUJEN AINEIDEN
LUOKISTA JA RYHMISTÄ Luettelo II sisältää jäljempänä lueteltuihin
aineluokkiin ja -ryhmiin kuuluvat yksittäiset aineet ja aineluokat, joilla voi
olla haitallisia vaikutuksia pohjaveteen. 1. Seuraavat metalloidit ja metallit ja
niiden yhdisteet: 1. Sinkki 2. Kupari 3. Nikkeli 4. Kromi 5. Lyijy 6. Seleeni 7. Arseeni 8. Antimoni 9. Molybdeeni 10. Titaani 11. Tina 12. Barium 13. Beryllium 14. Boori 15. Uraani 16. Vanadiini 17. Koboltti 18. Tallium 19. Telluuri 20. Hopea. 2. Biosidit ja niiden johdannaiset, jotka
eivät sisälly luetteloon I 3. Aineet, joilla on haitallinen vaikutus
pohjaveden hajuun ja/tai makuun, sekä yhdisteet, jotka mahdollisesti vedessä
muodostavat tällaisia aineita ja tekevät sen ihmisten käyttöön sopimattomaksi 4. Myrkylliset tai pysyvät orgaaniset
silikoniyhdisteet ja aineet, jotka saattavat vedessä muodostaa tällaisia
yhdisteitä, ei kuitenkaan ne, jotka ovat biologisesti vaarattomia tai muuttuvat
vedessä nopeasti vaarattomiksi 5. Fosforin epäorgaaniset yhdisteet ja
alkuainefosfori 6. Fluoridit 7. Ammoniakki ja nitriitti (*) Jos jotkin luettelon II aineista ovat
karsinogeenisia, mutageenisia tai teratogeenisia, ne sisällytetään tämän
luettelon 4 luokkaan.”
(3) Korvataan
liitteessä VIII oleva vuotta 2014 koskeva sarake seuraavasti: "Taulukko 1 (tuhatta euroa) Jäsenvaltio || 2014 Belgia || [544 047] Tanska || [926 075] Saksa || [5 178 178] Kreikka || [2 063 187] Espanja || [4 833 647] Ranska || [7 586 341] Irlanti || [1 216 547] Italia || [3 953 394] Luxemburg || [33 661] Alankomaat || [793 319] Itävalta || [693 716] Portugali || [557 667] Suomi || [523 247] Ruotsi || [696 487] Yhdistynyt kuningaskunta || [3 548 576] Taulukko 2(*) (tuhatta euroa) Bulgaria || [642 103] Tšekki || [875 305] Viro || [110 018] Kypros || [51 344] Latvia || [168 886] Liettua || [393 226] Unkari || [1 272 786] Malta || [5 239] Puola || [2 970 020] Romania || [1 428 531] Slovenia || [138 980] Slovakia || [377 419] (*) Enimmäismäärät laskettu ottaen huomioon 121 artiklassa säädetty tukien lisäystä koskeva aikataulu.” RAHOITUSSELVITYS || FS/13/ 344471Rev1 6.15.2013 || PÄIVÄMÄÄRÄ: 25.3.2013 1. || BUDJETTIKOHTA: 05 03 Suorat tuet 05 04 Maaseudun kehittäminen || 2. || TOIMENPITEEN NIMI: Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräistä maaseudun kehittämiseen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahaston) myönnettävää tukea koskevista siirtymäsäännöksistä, asetuksen (EU) N:o [RD] muuttamisesta varojen ja niiden jaon osalta vuonna 2014 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 ja asetusten (EU) N:o [DP], (EU) N:o [HZ] ja (EU) N:o [sCMO] muuttamisesta niiden soveltamisen osalta vuonna 2014 3. || OIKEUSPERUSTA: Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 2 kohta 4. || TAVOITTEET: Tässä asetuksessa vahvistetaan siirtymäsäännöt, jotka koskevat suorien tukien soveltamista vuonna 2014 ja maaseudun kehittämistukea. 5. || VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON || 12 KK:N AJANJAKSO (milj. euroa) || KULUVA VARAIN-HOITOVUOSI 2013 (milj. euroa) || SEURAAVA VARAINHOITO-VUOSI 2014 (milj. euroa) 5.0 || MENOT - EU:N TALOUSARVIOSTA (TUET/INTERVENTIOT) - KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA - MUISTA LÄHTEISTÄ || || || 5.1 || TULOT - EU:N OMAT VARAT (MAKSUT/TULLIT) - KANSALLISISTA TALOUSARVIOISTA || || || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 5.0.1 || MENOARVIO || -830 miljoonaa euroa || || || 5.1.1 || TULOARVIO || || || || 5.2 || LASKUTAPA: Ks. Huomautuksia 6.0 || MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION KYSEISEEN LUKUUN OTETUISTA MÄÄRÄRAHOISTA || ei sovelleta 6.1 || MAHDOLLISUUS RAHOITUKSEEN TOTEUTETTAVANA OLEVAN TALOUSARVION LUKUJEN VÄLISILLÄ SIIRROILLA || ei sovelleta 6.2 || LISÄTALOUSARVION TARVE || EI 6.3 || MYÖHEMPIIN TALOUSARVIOIHIN OTETTAVAT MÄÄRÄRAHAT || EI HUOMAUTUKSIA: Tämä rahoitusselvitys täydentää YMP:n uudistusehdotusten (KOM(2012)551, KOM(2012)552 ja KOM(2012)553) rahoitusselvityksiä, ja se olisi luettava yhdessä niiden kanssa. Tämän asetusehdotuksen tarkoituksena on pidentää nykyjärjestelmien eräiden elementtien soveltamisaikaa ja sisällyttää monivuotista rahoituskehystä koskevan sopimuksen vaikutus suorien tukien ulkoiseen lähentämiseen, YMP:n pilareiden väliseen joustavuuteen ja maaseudun kehittämisen yhteisrahoitusosuuteen. Rahoitusvaikutuksia ei ole, koska tässä asetusluonnoksessa pannaan täytäntöön monivuotista rahoituskehystä ja YMP:n uudistusta koskevat komission ehdotukset ottaen huomioon Eurooppa-neuvoston 8. helmikuuta 2013 hyväksymät päätelmät. Uudet Eurooppa-neuvoston 8. helmikuuta 2013 hyväksymistä päätelmistä johtuvat seikat on merkitty hakasulkuihin kunnes monivuotisesta rahoituskehyksestä tehdään lopullinen päätös. Suorien tukien osalta ulkoista lähentämistä ja pilareiden välistä joustavuutta sovelletaan varainhoitovuodesta 2015 (joka vastaa suorien tukien maksatusvuotta 2014). Eurooppa-neuvoston 8. helmikuuta 2013 hyväksymissä päätelmissä suoria tukia alennetaan maksatusvuonna 2014 830 miljoonalla eurolla (nykyhintoina) siitä, mitä komission ehdotuksessa esitettiin (5 miljoonaa euroa puuvillan lajikohtaisen tuen osalta ja 825 miljoonaa euroa liitteen VIII osalta). Pilareiden välisen joustavuuden rahoitusvaikutusta ei voida vielä arvioida, koska jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle siirroistaan myöhemmin tänä vuonna. Joustavuus ei kuitenkaan vaikuta talousarvioon, sillä yhdestä rahastosta (maataloustukirahasto tai maaseuturahasto) vähennetyt määrärahat annetaan samansuuruisina toisessa rahastossa (maataloustukirahasto tai maaseuturahasto) käytettäväksi. Tässä asetusehdotuksessa pyritään varmistamaan niiden maaseudun kehittämisen toimenpiteiden jatkuvuus, joissa sitoumukset ovat monivuotisia. Myös näiden toimenpiteiden osalta asetusehdotuksessa säädetään, että vuosina 2007–2013 tehtyihin sitoumuksiin liittyvät menot voivat olla tukikelpoisia (jos maksuja on vielä suoritettavana) uudella ohjelmakaudella vuoden 2015 jälkeen, tai jos nykyiset määrärahat on käytetty loppuun. Kyseisillä säännöksillä ei ole rahoitusvaikutuksia, koska maaseudun kehittämisen määrärahat pysyvät ennallaan. Tuet saattavat kuitenkin jakautua eri tavalla ajallisesti, mutta määrät eivät ole vielä tässä vaiheessa tiedossa. [1] EUVL
C [...], […..], s. […]. [2] EUVL
C [...], […..], s. […]. [3] EUVL
L [...], […..], s. […]. [4] EUVL
L 277, 21.10.2005, s. 1. [5] EUVL
L [...], […..], s. […]. [6] EUVL
L 30, 31.1.2009, s. 16. [7] EUVL
L [...], […..], s. […]. [8] EUVL
L […], […], s. […]. [9] EYVL L 327, 22.12.2000, s. 1. [10] EYVL L 20, 26.1.1980, s. 43. [11] EUVL
L [...], […..], s. […]. [12] EUVL
L [...], […..], s. […]. [13] EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80. [14] Lisätään päivämäärä, joka on yhden kuukauden kuluttua
tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä. [15] Lisätään päivämäärä, joka on yhden kuukauden kuluttua
tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä. [16] Lisätään päivämäärä, joka on yhden kuukauden kuluttua
tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä. [17] Lisätään päivämäärä, joka on yhden kuukauden kuluttua
tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivästä. [18] Lisätään päivämäärä, joka on 7 päivää tämän asetuksen
voimaantulopäivästä. [19] Lisätään päivämäärä, joka on 7 päivää tämän asetuksen
voimaantulopäivästä. [20] Lisätään päivämäärä, joka on 7 päivää tämän asetuksen
voimaantulopäivästä. [21] Lisätään päivämäärä, joka on 7 päivää tämän asetuksen
voimaantulopäivästä. [22] Lisätään päivämäärä, joka on 7 päivää tämän asetuksen
voimaantulopäivästä.