Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012JC0030

    Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta

    /* JOIN/2012/030 final - 2012/0313 (NLE) */

    52012JC0030

    Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta /* JOIN/2012/030 final - 2012/0313 (NLE) */


    PERUSTELUT

    (1) Neuvosto antoi 23. maaliskuuta 2012 asetuksen (EU) N:o 267/2012, jolla kumottiin ja korvattiin asetus (EU) N:o 961/2010.

    (2) Lokakuun 15 päivänä 2012 annetussa neuvoston päätöksessä 2012/635/YUTP säädetään Iraniin kohdistuvista lisätoimenpiteistä, muun muassa uusien henkilöiden ja yhteisöjen sisällyttämisestä asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä IX olevaan luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä. Kyseisessä päätöksessä säädetään myös rajoittavia toimenpiteitä koskevasta poikkeuksesta unionin energiavarmuuden suojelemiseksi.

    (3) Asetusta (EU) N:o 267/2012 on muutettava kyseisen poikkeuksen soveltamiseksi.

    (4) Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja ja Euroopan komissio ehdottavat, että asetusta muutetaan.

    2012/0313 (NLE)

    Yhteinen ehdotus

    NEUVOSTON ASETUS

    Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

    ottaa huomioon Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26 päivänä heinäkuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP[1],

    ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)       Maaliskuun 23 päivänä 2012 annetulla neuvoston asetuksella (EU) N:o 267/2012[2] pannaan täytäntöön Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetussa päätöksessä 2010/413/YUTP säädetyt toimenpiteet. Kyseisessä asetuksessa säädetään muun muassa kaikkien asetuksen liitteissä VIII ja IX luetelluille henkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvien taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä.

    (2)       Neuvoston päätöksessä 2012/635/YUTP säädetään myös rajoittavia toimenpiteitä koskevasta poikkeuksesta unionin energiavarmuuden suojelemiseksi.

    (3)       Tämä toimenpide kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi sen täytäntöönpano edellyttää unionin tasoista sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat sitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

    (4)       Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 267/2012 olisi muutettava,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EU) N:o 267/2012 seuraavasti:

    (1) Korvataan 23 artiklan 4 kohta seuraavasti:

    ”4. Kielletään rahoitustietojen vaihtamiseen tarkoitettujen erikoistuneiden rahaliikenteen sanomanvälityspalvelujen tarjoaminen liitteissä VIII ja IX luetelluille luonnollisille henkilöille, yhteisöille tai elimille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 24, 25, 26, 27, 28, 28a tai 29 artiklassa säädettyjen poikkeuksien soveltamista.”

    (2) Lisätään 28a artikla seuraavasti:

    ”28a artikla

    Edellä 23 artiklan 2 kohdassa ja 3 artiklassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta:

    a) toimiin ja liiketoimiin, jotka on toteutettu suhteessa liitteessä II lueteltuihin yhteisöihin, joilla on oikeuksia, jotka perustuvat jonkin muun täysivaltaisen hallituksen kuin Iranin alun perin ennen 27 päivää lokakuuta 2010 tekemään tuotannonjakosopimukseen, edellyttäen että nämä toimet ja liiketoimet liittyvät näiden yhteisöjen osallistumiseen kyseiseen sopimukseen;

    b) toimiin ja liiketoimiin, jotka on toteutettu suhteessa liitteessä II lueteltuihin yhteisöihin, sikäli kuin ne ovat tarpeen 12 artiklan b kohdassa tarkoitetuista sopimuksista johtuvien velvoitteiden täytäntöönpanemiseksi 31 päivään joulukuuta 2014 asti edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on myöntänyt ennakolta tapauskohtaisesti luvan kyseisille toimille ja liiketoimille ja toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut toiselle toimivaltaiselle viranomaiselle ja komissiolle aikomuksestaan myöntää kyseinen lupa.”

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä

                                                                           Neuvoston puolesta

                                                                           Puheenjohtaja

    [1]               EUVL L 195, 27.7.2010, s. 39.

    [2]               EUVL L 88, 24.3.2012, s. 1.

    Top