This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012JC0030
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta
/* JOIN/2012/030 final - 2012/0313 (NLE) */
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32012R1067 |
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta /* JOIN/2012/030 final - 2012/0313 (NLE) */
PERUSTELUT (1)
Neuvosto antoi 23. maaliskuuta 2012 asetuksen (EU)
N:o 267/2012, jolla kumottiin ja korvattiin asetus (EU) N:o 961/2010. (2)
Lokakuun 15 päivänä 2012 annetussa neuvoston
päätöksessä 2012/635/YUTP säädetään Iraniin kohdistuvista lisätoimenpiteistä,
muun muassa uusien henkilöiden ja yhteisöjen sisällyttämisestä asetuksen (EU)
N:o 267/2012 liitteessä IX olevaan luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä,
joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä. Kyseisessä päätöksessä säädetään
myös rajoittavia toimenpiteitä koskevasta poikkeuksesta unionin
energiavarmuuden suojelemiseksi. (3)
Asetusta (EU) N:o 267/2012 on muutettava kyseisen
poikkeuksen soveltamiseksi. (4)
Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan
korkea edustaja ja Euroopan komissio ehdottavat, että asetusta muutetaan. 2012/0313 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS Iraniin kohdistuvista rajoittavista
toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan, ottaa huomioon Iraniin kohdistuvista
rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26
päivänä heinäkuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP[1], ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja
turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen
ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Maaliskuun 23 päivänä 2012
annetulla neuvoston asetuksella (EU) N:o 267/2012[2] pannaan
täytäntöön Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetussa
päätöksessä 2010/413/YUTP säädetyt toimenpiteet. Kyseisessä asetuksessa
säädetään muun muassa kaikkien asetuksen liitteissä VIII ja IX luetelluille
henkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvien taikka niiden omistuksessa,
hallussa tai määräysvallassa olevien varojen ja taloudellisten resurssien
jäädyttämisestä. (2) Neuvoston päätöksessä
2012/635/YUTP säädetään myös rajoittavia toimenpiteitä koskevasta poikkeuksesta
unionin energiavarmuuden suojelemiseksi. (3) Tämä toimenpide kuuluu Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi sen
täytäntöönpano edellyttää unionin tasoista sääntelyä erityisesti sen
varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat sitä yhtenäisesti kaikissa
jäsenvaltioissa. (4) Sen vuoksi asetusta (EU) N:o
267/2012 olisi muutettava, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EU) N:o 267/2012
seuraavasti: (1)
Korvataan 23 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Kielletään rahoitustietojen vaihtamiseen
tarkoitettujen erikoistuneiden rahaliikenteen sanomanvälityspalvelujen
tarjoaminen liitteissä VIII ja IX luetelluille luonnollisille henkilöille,
yhteisöille tai elimille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 24, 25, 26, 27, 28,
28a tai 29 artiklassa säädettyjen poikkeuksien soveltamista.” (2)
Lisätään 28a artikla seuraavasti: ”28a artikla Edellä 23 artiklan 2 kohdassa ja 3 artiklassa
säädettyjä kieltoja ei sovelleta: a) toimiin ja liiketoimiin, jotka on toteutettu
suhteessa liitteessä II lueteltuihin yhteisöihin, joilla on oikeuksia, jotka
perustuvat jonkin muun täysivaltaisen hallituksen kuin Iranin alun perin ennen
27 päivää lokakuuta 2010 tekemään tuotannonjakosopimukseen, edellyttäen että
nämä toimet ja liiketoimet liittyvät näiden yhteisöjen osallistumiseen
kyseiseen sopimukseen; b) toimiin ja liiketoimiin, jotka on toteutettu
suhteessa liitteessä II lueteltuihin yhteisöihin, sikäli kuin ne ovat tarpeen
12 artiklan b kohdassa tarkoitetuista sopimuksista johtuvien velvoitteiden
täytäntöönpanemiseksi 31 päivään joulukuuta 2014 asti edellyttäen, että
asianomainen toimivaltainen viranomainen on myöntänyt ennakolta
tapauskohtaisesti luvan kyseisille toimille ja liiketoimille ja toimivaltainen
viranomainen on ilmoittanut toiselle toimivaltaiselle viranomaiselle ja
komissiolle aikomuksestaan myöntää kyseinen lupa.” 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja [1] EUVL L 195, 27.7.2010, s. 39. [2] EUVL L
88, 24.3.2012, s. 1.