This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DP0100
Defence of the immunity and privileges of Luigi de Magistris European Parliament decision of 29 March 2012 on the request for defence of the immunity and privileges of Luigi de Magistris (2011/2064(IMM))
Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö Euroopan parlamentin päätös 29. maaliskuuta 2012 Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2011/2064(IMM))
Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö Euroopan parlamentin päätös 29. maaliskuuta 2012 Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2011/2064(IMM))
EUVL C 257E, 6.9.2013, p. 85–86
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CE 257/85 |
Torstai 29. maaliskuuta 2012
Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamista koskeva pyyntö
P7_TA(2012)0100
Euroopan parlamentin päätös 29. maaliskuuta 2012 Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuuden ja erioikeuksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2011/2064(IMM))
2013/C 257 E/11
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon Luigi de Magistrisin parlamentaarisen koskemattomuutensa puolustamiseksi esittämät, 15. maaliskuuta ja 1. huhtikuuta 2011 päivätyt pyynnöt, jotka liittyvät Catanzaron tuomioistuimessa (Italia) vireillä olevaan asiaan ja joista ilmoitettiin täysistunnossa 24. maaliskuuta ja 6. huhtikuuta 2011, |
— |
on kuullut Luigi de Magistrisia työjärjestyksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti, |
— |
ottaa huomioon Luigi de Magistrisin työjärjestyksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti toimittamat asiakirjat, |
— |
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyssä pöytäkirjassa N:o 7 olevan 8 ja 9 artiklan ja Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä välittömillä vaaleilla 20. syyskuuta 1976 annetun säädöksen 6 artiklan 2 kohdan; |
— |
ottaa huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen 12. toukokuuta 1964, 10. heinäkuuta 1986, 15. ja 21. lokakuuta 2008, 19. maaliskuuta 2010 ja 6. syyskuuta 2011 antamat tuomiot (1), |
— |
ottaa huomioon Italian tasavallan perustuslain 68 pykälän, |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 6 artiklan 3 kohdan ja 7 artiklan, |
— |
ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A7-0070/2012), |
A. |
ottaa huomioon, että Euroopan parlamentin jäsen Luigi de Magistris on pyytänyt parlamentaarisen koskemattomuutensa puolustamista italialaisessa tuomioistuimessa käsiteltävänä olevan asian johdosta; |
B. |
ottaa huomioon, että Luigi de Magistrisin pyyntö liittyy Maurizio Mottola di Amaton nimissä Catanzaron tuomioistuimessa nostettuun kanteeseen Luigi de Magistrisin alkuvuodesta 2011 verkkosivuillaan julkaisemien kahden artikkelin johdosta; |
C. |
ottaa huomioon, että kannekirjelmän mukaan kyseisiin artikkeleihin sisältyvät lausumat ovat julkinen herjaus, josta vaaditaan vahingonkorvausta ja kieltokanteen nostamista artikkelien poistamiseksi; |
D. |
ottaa huomioon, että artikkelit julkaistiin verkkosivuilla ajankohtana, jolloin Luigi de Magistris oli Euroopan parlamentin jäsen tultuaan valituksi Euroopan parlamentin vuoden 2009 vaaleissa; |
E. |
ottaa huomioon, että Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 8 artiklan nojalla Euroopan parlamentin jäseniä ei voida alistaa tutkittavaksi, pidättää tai haastaa oikeuteen heidän tehtäviään hoitaessaan ilmaisemiensa mielipiteiden tai äänestystensä perusteella; ottaa huomioon, että pöytäkirjan 9 artiklan nojalla jäsenillä on oman valtionsa alueella kansanedustajille myönnetty koskemattomuus; |
F. |
toteaa, että Luigi de Magistris viittaa pöytäkirjan 8 ja 9 artiklaan, mutta koska 9 artiklalla ei ole merkitystä Italian perustuslain 68 pykälä huomioon ottaen, hän tukeutuu siksi vain 8 artiklaan; |
G. |
ottaa huomioon, että parlamentin vakiintuneen käytännön mukaan se, että oikeusmenettelyt ovat siviili- tai hallinto-oikeudellisia tai sisältävät tiettyjä seikkoja, jotka kuuluvat siviili- tai hallinto-oikeuden piiriin, ei sinällään estä soveltamasta kyseisen artiklan tarjoamaa koskemattomuutta; |
H. |
ottaa huomioon, että kannekirjelmään ja Luigi de Magistrisin oikeudellisten asioiden valiokunnalle toimittamiin asiakirjoihin sisältyvät tosiseikat osoittavat, että esitetyillä lausumilla on suora ja ilmeinen yhteys Luigi de Magistrisin Euroopan parlamentin jäsenen tehtävien hoitamiseen; |
I. |
katsoo, että näin ollen Luigi de Magistris julkaisi edellä mainitut artikkelit hoitaessaan Euroopan parlamentin jäsenen tehtäviä; |
1. |
päättää puolustaa Luigi de Magistrisin parlamentaarista koskemattomuutta ja erioikeuksia; |
2. |
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen ja parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan mietinnön viipymättä Italian tasavallan toimivaltaiselle viranomaiselle ja Luigi de Magistrisille. |
(1) Asia 101/63, Wagner v. Fohrmann ja Krier, Kok. 1964, s. 195, asia 149/85, Wybot v. Faure ym., Kok. 1986, s. 2391, asia T-345/05, Mote v. Euroopan parlamentti, Kok. 2008, s. II-2849, yhdistetyt asiat C-200/07 ja C-201/07 Marra v. De Gregorio ja Clemente, Kok. 2008, s. I-7929, asia T-42/06, Gollnisch v. parlamentti, Kok. 2010, s. II-1135, ja asia C-163/10 Patriciello (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).