This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0303
Proposal for a Decision of the Council and the representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council on the signature and provisional application of the Euro Mediterranean Aviation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part
Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta
Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta
/* KOM/2010/0303 lopull. - NLE 2010/0164 */
Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta /* KOM/2010/0303 lopull. - NLE 2010/0164 */
[pic] | EUROOPAN KOMISSIO | Bryssel 24.6.2010 KOM(2010)303 lopullinen 2010/0164 (NLE) Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta PERUSTELUT 1. Ehdotuksen tausta | Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksesta on neuvoteltu neuvoston marraskuussa 2007 antaman valtuutuksen mukaisesti. EU:n ja Jordanian välistä lentoliikennettä harjoitetaan tällä hetkellä yksittäisten jäsenvaltioiden ja Jordanian tekemien kahdenvälisten sopimusten nojalla. EU:n naapuruuspolitiikkaan kuuluu tämän kahdenvälisten sopimusten verkon korvaaminen perustamalla yhteinen Euro–Välimeri-ilmailualue EU:n ja sen Välimeren alueen kumppanien välillä. Sopimuksen tavoitteena on - markkinoiden asteittainen avaaminen reiteille pääsyn ja kapasiteetin osalta vastavuoroiselta pohjalta; - taloudellisten toimijoiden syrjimättömyys ja tasapuoliset toimintaedellytykset EU:n perussopimusten periaatteiden mukaisesti; - Jordanian ilmailulainsäädännön lähentäminen EU:n lainsäädäntöön lentoturvallisuuden, ilmailun turvaamisen ja ilmaliikenteen hallinnan aloilla. Sopimukseen sisältyy maininta mahdollisuudesta laajentaa sopimusta yhteisen Euro–Välimeri-ilmailualueen perustamiseksi kaikkien muiden Välimeren kumppanivaltioiden kanssa. | Yleinen tausta Neuvotteluvaltuutuksessa asetettiin tavoitteeksi EU:n ja Jordanian yhteisen Euro–Välimeri-ilmailualueen perustaminen. Tällöin lentoliikenteen sisämarkkinoita koskevat EU:n säännöt ja määräykset laajennettaisiin suurelta osin koskemaan myös Jordaniaa, ja Euroopan ja Jordanian lentoyhtiöt voisivat tarjota rajoituksetta lentoliikennepalveluja tällä alueella. Valtuutukseen sisältyvien neuvotteluohjeiden mukaisesti molemmat osapuolet parafoivat Jordanian kanssa tehdyn sopimusluonnoksen 17. maaliskuuta 2010. | Voimassa olevat aiemmat säännökset Sopimuksen määräykset korvaavat jäsenvaltioiden ja Jordanian aiemmat kahdenväliset lentoliikennesopimukset. | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekeminen Jordanian kanssa on ollut EU:lle tärkeä tavoite ja se on myös tärkeä tekijä EU:n naapuruuspolitiikan kehittämisessä, kuten todetaan komission tiedonannoissa ”Yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä” (KOM (2005) 79 lopullinen) ja ”Yhteinen ilmailualue naapurimaiden kanssa vuoteen 2010 mennessä – kertomus edistymisestä” (KOM(2008) 596 lopullinen). | 2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointi | Intressitahojen kuuleminen | Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Komissio on koko neuvotteluprosessin ajan kuullut sidosryhmiä erityisesti järjestämällä säännöllisesti erityiskomitean ja lentoyhtiöiden, lentoasemien ja työntekijäjärjestöjen edustajista koostuvan neuvoa-antavan foorumin kokouksia. | Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Kaikki sidosryhmien kommentit otettiin asianmukaisesti huomioon valmisteltaessa unionin neuvottelukantaa. | Asiantuntijatiedon käyttö | Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. | Vaikutusten arviointi Sopimuksella varmistetaan Euro–Välimeri-ilmailualueen asteittainen perustaminen Jordanian kanssa. Komissio tilasi vuonna 2007 raportin ulkopuolisilta konsulteilta. Raportissa arvioitiin, että EU:n ja Jordanian Euro–Välimeri-ilmailualue toisi 54 000 uutta matkustajaa ja aiheuttaisi kuluttajille jopa 30 miljoonan euron hyödyt ensimmäisenä vuonna, jona markkinat on tosiasiallisesti avattu. Raportti on asetettu jäsenvaltioiden ja sidosryhmien saataville CIRCA-tietokannan kautta. Sopimuksella perustetaan sekakomitea, joka on vastuussa sopimuksen täytäntöönpanon ja sen vaikutusten tarkastelusta. | 3. Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Sopimus koostuu päätekstistä, joka sisältää tärkeimmät periaatteet, ja kolmesta liitteestä: liite 1 käsittelee liikenneoikeuksia, liitteessä 2 vahvistetaan siirtymäjärjestelyt ja liitteessä 3 luetellaan EU:n ilmailulainsäädäntö, jota Jordanian on alettava soveltaa. | Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 5 kohta yhdessä sen 218 artiklan 2, 5 ja 7 kohdan kanssa. | Toissijaisuusperiaate Toissijaisuusperiaatetta noudatetaan, koska ehdotus ei kuulu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. | Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksen tavoitteita seuraavista syistä: | Sopimuksella perustetaan Euro–Välimeri-ilmailualue ja tuodaan näin myös Jordania EU:n ilmailulainsäädännön piiriin. Jordania alkaa erityisesti soveltaa EU:n lainsäädäntöä lentoturvallisuuden, ilmailun turvaamisen ja ilmaliikenteen hallinnan kaltaisilla tärkeillä aloilla. Sopimus korvaa yksittäisten jäsenvaltioiden tekemät voimassa olevat järjestelyt. Sopimuksella luodaan samanaikaisesti kaikille unionin lentoliikenteen harjoittajille yhdenmukaiset markkinoille pääsyä koskevat ehdot. Siinä vahvistetaan uusia järjestelyjä Euroopan unionin ja Jordanian sääntely-yhteistyölle aloilla, jotka ovat tärkeitä lentoliikenteen turvallisuudelle, ilmailun turvaamiselle ja lentoliikenteen tehokkaalle toiminnalle. Nämä järjestelyt voidaan toteuttaa ainoastaan unionin tasolla, koska niihin liittyy useita unionin yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvia aloja. | Ehdotuksen tavoitteet saavutetaan paremmin unionin toimilla seuraavista syistä: | Sopimuksen määräyksiä sovelletaan samanaikaisesti 27 jäsenvaltioon, ja samoja sääntöjä sovelletaan syrjimättä kaikkiin unionin lentoliikenteen harjoittajiin kansallisuudesta riippumatta. Nämä lentoliikenteen harjoittajat voivat nyt liikennöidä mistä tahansa paikasta Euroopan unionissa mihin tahansa paikkaan Jordaniassa, mikä ei tähän saakka ole ollut mahdollista. | Kaikkien EU:n ja Jordanian välisten markkinoillepääsyä koskevien rajoitusten purkaminen houkuttelee markkinoille uusia toimijoita ja luo mahdollisuuksia liikennöidä myös alipalvelluille lentoasemille. Lisäksi se helpottaa EU:n lentoliikenteen harjoittajien yhdistymistä. | Sopimuksella varmistetaan kaikkien EU:n lentoliikenteen harjoittajien kaupalliset mahdollisuudet, kuten mahdollisuus päättää vapaasti hinnoista. Yksi neuvotteluvaltuutuksen tavoitteista on tasapuolisten toimintaedellytysten luominen kaikille EU:n ja Jordanian lentoliikenteen harjoittajille. Tämä edellyttää vahvaa sääntely-yhteistyötä, jota voidaan harjoittaa ainoastaan unionin tasolla. | Näin ollen ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen. | Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä. | Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevien kysymysten käsittelemiseksi perustetaan sekakomitea. Sekakomiteassa vaihdetaan asiantuntijatason tietoja uusista lainsäädäntöaloitteista tai lainsäädännön kehityssuuntauksista sekä tarkastellaan mahdollisia aloja, joilla sopimusta voidaan kehittää edelleen. Sekakomitea koostuu komission ja jäsenvaltioiden edustajista. | Jäsenvaltiot hoitavat edelleen perinteisiä, kansainväliseen lentoliikenteeseen liittyviä hallinnollisia tehtäviään, kuitenkin soveltaen yhdenmukaisesti yhteisiä sääntöjä. | Sääntelytavan valinta | Ehdotettu sääntelytapa: kansainvälinen sopimus. | Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä: Ulkoisia ilmailusuhteita voidaan säännellä vain kansainvälisillä sopimuksilla. | 4. Vaikutukset talousarvioon | Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. | 2010/0164 (NLE) Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEET JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 5 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 2, 5 ja 7 kohdan kanssa, sekä katsovat seuraavaa: 1. Komissio on neuvotellut unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, noudattaen neuvoston päätöstä komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut. 2. Sopimus parafoitiin 17 päivänä maaliskuuta 2010. 3. Unionin ja jäsenvaltioiden olisi allekirjoitettava komission neuvottelema sopimus ja sovellettava sitä väliaikaisesti sillä varauksella, että sopimus mahdollisesti tehdään lopullisesti myöhemmin. 4. On tarpeen säätää menettelyistä, joiden mukaisesti voidaan tarvittaessa päättää sopimuksen väliaikaisen soveltamisen lopettamisesta. On myös tarpeen säätää aiheellisista menettelyistä, jotka koskevat unionin ja jäsenvaltioiden osallistumista sopimuksen 21 artiklalla perustettuun sekakomiteaan ja sopimuksen 22 artiklassa määrättyyn riitojenratkaisumenettelyyn, sekä tiettyjen turvallisuutta ja ilmailun turvaamista koskevien sopimuksen määräysten täytäntöönpanoa, OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA: 1 artikla (Allekirjoittaminen) 1. Hyväksytään Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoittaminen unionin puolesta sillä varauksella, että sopimuksen tekemisestä tehdään neuvoston päätös. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä. 2. Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö(t), jo(i)lla on valtuudet allekirjoittaa sopimus unionin puolesta, sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin. 2 artikla (Väliaikainen soveltaminen) Unioni ja sen jäsenvaltiot soveltavat sopimusta väliaikaisesti ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti sopimuksen voimaantuloon asti alkaen aikaisempaa seuraavista päivistä seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä: i) päivä, jona on päivätty viimeinen niistä nooteista, joilla osapuolet ilmoittavat toisilleen sopimuksen väliaikaisen soveltamisen edellyttämien menettelyjen päätökseen saattamisesta, tai ii) päivä, jona on kulunut 12 kuukautta sopimuksen allekirjoittamisesta. 3 artikla (Sekakomitea) 1. Euroopan unionia ja sen jäsenvaltioita edustavat sopimuksen 21 artiklalla perustetussa sekakomiteassa Euroopan komission ja jäsenvaltioiden edustajat. 2. Euroopan komissio vahvistaa Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kannan sekakomiteassa EU:n yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvien sellaisten asioiden osalta, jotka eivät edellytä päätöstä, jolla on oikeusvaikutuksia, ja tämä kanta ilmoitetaan ennalta neuvostolle ja jäsenvaltioille. 3. Sellaisiin sekakomitean päätöksiin, jotka koskevat EU:n toimivaltaan kuuluvia asioita, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kannan hyväksyy neuvosto määräenemmistöllä komission ehdotuksesta, jolleivät EU:n perussopimuksissa määrätyt sovellettavat äänestysmenettelyt muuta edellytä. 4. Sellaisiin sekakomitean päätöksiin, jotka koskevat jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvia asioita, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kannan hyväksyy neuvosto yksimielisesti Euroopan komission tai jäsenvaltioiden ehdotuksesta, jollei jäsenvaltio ole ilmoittanut neuvoston pääsihteeristölle kuukauden kuluessa kyseisen kannan hyväksymisestä, että se voi hyväksyä sekakomitean päätöksen ainoastaan yhteisymmärryksessä lainsäädäntöelintensä kanssa. 4 artikla (Riitojen ratkaiseminen) 1. Komissio edustaa unionia ja sen jäsenvaltioita sopimuksen 22 artiklan mukaisissa riitojenratkaisumenettelyissä. 2. Neuvosto tekee komission ehdotuksesta päätöksen sopimuksen 22 artiklan 7 kohdan mukaisten etuuksien soveltamisen keskeyttämisestä. Neuvosto tekee tämän päätöksen määräenemmistöllä. 3. Komissio, jota avustaa neuvoston nimeämä jäsenvaltioiden edustajien erityiskomitea, päättää kaikista muista sopimuksen 22 artiklan nojalla toteutettavista tarvittavista toimista asioissa, jotka kuuluvat EU:n toimivaltaan. 5 artikla (Ilmoittaminen komissiolle) 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava ennalta komissiolle kaikista lentoliikenteen harjoittajan luvan epäämistä, kokonaan tai tilapäisesti peruuttamista taikka rajoittamista koskevista päätöksistä, joita ne aikovat tehdä sopimuksen 3 ja 4 artiklan mukaisesti. 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 13 artiklan (Lentoturvallisuus) mukaisesti. 3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 14 artiklan (Ilmailun turvaaminen) mukaisesti. Tehty Brysselissä […] Neuvoston puolesta Puheenjohtaja […]