EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0057

Gazan alueelle toimitettava humanitaarinen apu Euroopan parlamentin päätöslauselma 18. helmikuuta 2009 Gazan alueelle toimitettavasta humanitaarisesta avusta

EUVL C 76E, 25.3.2010, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.3.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 76/1


Keskiviikko 18. helmikuuta 2009
Gazan alueelle toimitettava humanitaarinen apu

P6_TA(2009)0057

Euroopan parlamentin päätöslauselma 18. helmikuuta 2009 Gazan alueelle toimitettavasta humanitaarisesta avusta

2010/C 76 E/01

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon aikaisemmat Gazasta antamansa päätöslauselmat, erityisesti 16. marraskuuta 2006 antamansa päätöslauselman Gazan alueen tilanteesta (1), 11. lokakuuta 2007 antamansa päätöslauselman Gazan humanitaarisesta tilanteesta (2), 21. helmikuuta 2008 antamansa päätöslauselman Gazan alueen tilanteesta (3) ja 15. tammikuuta 2009 antamansa päätöslauselman Gazan alueen tilanteesta (4),

ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston 22. marraskuuta 1967 antaman päätöslauselman 242 (S/RES/242), 22. lokakuuta 1973 antaman päätöslauselman 338 (S/RES/338) ja 8. tammikuuta 2009 antaman päätöslauselman 1860 (S/RES/1860),

ottaa huomioon siviilihenkilöiden suojelemisesta sodan aikana 12. elokuuta 1949 tehdyn neljännen Geneven sopimuksen,

ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien Palestiinan pakolaisten avustus- ja työjärjestön (UNRWA) nopean toiminnan suunnitelman avusta pakolaisille Lähi-idän maissa, jonka avulla on tarkoitus palauttaa elintärkeät palvelut Gazan pakolaisille (tammikuu–syyskuu 2009),

ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.

ottaa huomioon, että Gazan alueen konflikti on pahentanut entisestään alueen humanitaarista kriisiä, joka on saavuttanut epäinhimillisen tason; ottaa huomioon, että 88 prosenttia Gazan väestöstä on riippuvainen ruoka-avusta,

B.

ottaa huomioon, että rajanylityspaikat Gazaan ja Gazasta ovat olleet suljettuina jo 18 kuukautta, että ihmisten ja tavaroiden liikkumista koskeva saarto estää humanitaarisen avun toimittamisen väestölle ja että Gazan alueelle toimitettavien tavaroiden sallittu määrä ei ole riittävä vastaamaan edes humanitaarisiin perustarpeisiin,

C.

ottaa huomioon, että Gazan alueen tärkeimmät julkiset palvelut kärsivät vakavista puutteista, koska niiden toimintaan tarvittavista perustarvikkeista on pulaa ja että palestiinalaisten henki on edelleen vaarassa sairaaloiden lääke- ja polttoainepulan vuoksi,

D.

katsoo, että UNRWA:lla ja Maailman elintarvikeohjelmalla (WFP) on ratkaiseva rooli perustarvikkeiden toimittamisessa Gazan alueelle ja että kansainvälinen yhteisö antaa niille täyden tukensa; ottaa huomioon, että osa alueelle suunnatusta elinolojen parantamiseen tarkoitetusta humanitaarisesta elintarvikeavusta on pilaantunut toimitusketjuissa esiintyneiden esteiden vuoksi; ottaa huomioon, että Hamas takavarikoi 3. ja 5. helmikuuta 2009 satoja elintarvikepaketteja ja tuhansia Gazan siviiliväestölle tarkoitettuja vilttejä, jotka palautettiin sen jälkeen, kun UNRWA:n avuntuonti Gazan alueelle keskeytettiin kokonaan,

E.

katsoo, että Euroopan unionin palestiinalaisille myöntämällä taloudellisella tuella on ollut merkittävä rooli humanitaarisen katastrofin torjumisessa Gazan alueella; ottaa huomioon, että Euroopan unioni jatkaa humanitaarisen avun antamista esteistä huolimatta,

F.

ottaa huomioon, että kansainvälinen konferenssi Palestiinan talouden tukemiseksi Gazan alueen jälleenrakentamista varten järjestetään Sharm El Sheikhissä2. maaliskuuta 2009,

1.

tunnustaa Gazan alueen palestiinalaisväestön kärsimykset ja kehottaa lisäämään näille annettavan välittömän ja esteettömän humanitaarisen avun määrää, jota sillä on moraalinen vastuu antaa ja toimittaa ehdoitta ja rajoituksitta; kehottaa Israelin viranomaisia sallimaan jatkuvan ja riittävän humanitaarisen avun sekä aineellisten resurssien toimittamisen, joita UNRWA:n ja muut YK:n järjestöt ja kansainväliset järjestöt tarvitsevat väestön tarpeita vastaavien tehtäviensä hoitamiseen;

2.

kehottaa jälleen kerran lopettamaan Gazan alueen saarron 15. marraskuuta 2005 tehdyn liikkumista ja alueelle pääsyä koskevan sopimuksen mukaisesti, avaamaan välittömästi ja pysyvästi rajanylityspaikat ihmisille ja tavaraliikenteelle ja torjumaan aseiden ja ampumatarvikkeiden salakuljetusta ja laitonta kauppaa;

3.

kehottaa arvioimaan vahinkoja Gazan alueella seikkaperäisesti ja laatimaan Gazan väestön tarpeita koskevan perusteellisen arvion, joita voidaan käyttää pohjana jälleenrakennusuunnitelmia varten;

4.

kehottaa ryhtymään rahoituksellisiin, taloudellisiin ja sosiaalisiin elvytystoimiin Gazan alueella, mikä on oleellista alueen turvallisuuden kannalta; muistuttaa, että kansainvälisen yhteisön ja Euroopan unionin sitoumusten mukaisesti avunantoon on sisällytettävä käteismaksuja kaikkein heikoimmassa asemassa olevien henkilöiden ja perheiden palkkojen, eläkkeiden ja avustusten maksamiseksi, ja kehottaa Israelin viranomaisia olemaan häiritsemättä pankkisiirtoja;

5.

katsoo, että – ottaen huomioon myös Sharm El Sheikhissä 2. maaliskuuta 2009 pidettävän kansainvälisen konferenssin Palestiinan talouden tukemiseksi Gazan alueen jälleenrakentamista varten – pysyvä aselepo, jota tuetaan käynnistämällä uudelleen tosissaan israelilaisten ja palestiinalaisten väliset rauhanneuvottelut ja Palestiinan kansallinen sovinnontekoprosessi, on välttämätön edellytys kestävälle jälleenrakentamiselle ja kehityspolitiikalle Gazan alueella;

6.

korostaa toistamiseen, että Euroopan unionin palestiinalaisille myöntämän rahoitusavun ei pitäisi heikentyä jatkuvan tuhoamisen vuoksi, joka vähentää eurooppalaisten kannatusta jälleenrakennushankkeille;

7.

kehottaa komissiota laatimaan yleiskatsauksen ja arvion Gazan alueen keskipitkän ja pitkän aikavälin jälleenrakennushankkeista, jotka Euroopan unioni rahoittaa eurooppalaisen palestiinalaisille suunnatun tukimekanismin (PEGASE) ja komission humanitaarisen avun pääosaston (ECHO) puitteissa, ja niiden talousarviovaikutuksista; kehottaa muita avustajamaita sitoutumaan edellä mainitussa kansainvälisessä konferenssissa niihin lupauksiin, joita ne tekivät edellisessä avustajamaiden konferenssissa Pariisissa 17. joulukuuta 2007;

8.

tähdentää jälleen kerran, että EU:n talousarvion otsakkeessa 4 on krooninen rahoitusvaje ja että avustusten lisääminen Gazaan ei saa tapahtua muiden toimintalinjojen kustannuksella; tähdentää edelleen, että lisärahoitusta voidaan saada vain käyttämällä kaikkia talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (5) mukaisia keinoja;

9.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Lähi-idän kvartetin erityisedustajalle, palestiinalaishallinnon presidentille, Palestiinan lakiasäätävälle neuvostolle sekä Israelin hallitukselle ja knessetille.


(1)  EUVL C 314 E, 21.12.2006, s. 324.

(2)  EUVL C 227 E, 4.9.2008, s. 138.

(3)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0064.

(4)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2009)0025.

(5)  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.


Top