This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0017
A Black Sea Regional Policy Approach European Parliament resolution of 17 January 2008 on a Black Sea Regional Policy Approach (2007/2101(INI))
Uusi poliittinen lähestymistapa Mustanmeren alueeseen Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. tammikuuta 2008 uudesta poliittisesta lähestymistavasta Mustanmeren alueeseen (2007/2101(INI))
Uusi poliittinen lähestymistapa Mustanmeren alueeseen Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. tammikuuta 2008 uudesta poliittisesta lähestymistavasta Mustanmeren alueeseen (2007/2101(INI))
EUVL C 41E, 19.2.2009, p. 64–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CE 41/64 |
P6_TA(2008)0017
Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. tammikuuta 2008 uudesta poliittisesta lähestymistavasta Mustanmeren alueeseen (2007/2101(INI))
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon komission tiedonannon ”Mustanmeren synergia — Uusi alueellinen yhteistyöaloite”(KOM(2007)0160), |
— |
ottaa huomioon komission tiedonannon ”Alueellinen yhteistyö Mustanmeren alueella: Nykytilanne ja yhteistyön kehittämistä edistävän EU:n toiminnan näkymät”(KOM(1997)0597), |
— |
ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan naapuruuspolitiikan lujittamisesta (KOM(2006)0726), |
— |
ottaa huomioon Euroopan naapuruuspolitiikkaan liittyvät suunnitelmat, joita on hyväksytty Armenian, Azerbaidžanin, Georgian, Moldovan tasavallan sekä Ukrainan kanssa, sekä näiden valtioiden kanssa allekirjoitetut kumppanuus- ja yhteistyösopimukset, jotka umpeutuvat vuosina 2008 ja 2009, |
— |
ottaa huomioon kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, joka on tehty Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kanssa ja joka tuli voimaan 1. joulukuuta 1997 ja jonka voimassaolo päättyi vuonna 2007, |
— |
ottaa huomioon Turkin liittymiskumppanuuden periaatteista, ensisijaisista tavoitteista ja edellytyksistä 23. tammikuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/35/EY (1)(”liittymiskumppanuus”), |
— |
ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Moldovan tasavallasta, Venäjän federaatiosta, Turkista, Ukrainasta sekä Etelä-Kaukasiasta, |
— |
ottaa huomioon 15. marraskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan naapuruuspolitiikan lujittamisesta (2), |
— |
ottaa huomioon 13. joulukuuta 2007 antamansa päätöslauselman laivaonnettomuuksista Kertšinsalmessa Mustallamerellä ja niistä aiheutuneista öljyvahingoista (3), |
— |
ottaa huomioon 17. tammikuuta 2008 antamansa päätöslauselman Etelä-Kaukasiaa koskevasta tehokkaammasta EU:n politiikasta: lupauksista tekoihin (4), |
— |
ottaa huomioon 26. syyskuuta 2007 antamansa päätöslauselman tavoitteesta luoda EU:lle yhteinen energiapolitiikka (5), |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan, |
— |
ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön ja kansainvälisen kaupan valiokunnan, teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan, liikenne- ja matkailuvaliokunnan sekä aluekehitysvaliokunnan lausunnot (A6-0510/2007), |
A. |
katsoo, että Mustanmeren alue on Euroopan, Keski-Aasian ja Lähi-idän leikkauskohdassa ja että sille ovat ominaisia tiiviit historialliset ja kulttuurilliset suhteet ja suuret mahdollisuudet, mutta myös valtavat erot; toteaa, että alue käsittää EU:n jäsenvaltioista Bulgarian, Kreikan ja Romanian, ehdokasvaltio Turkin, Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanit Armenian, Azerbaidžanin, Georgian, Moldovan tasavallan ja Ukrainan sekä Venäjän federaation, jonka kanssa EU on sopinut neljään yhteiseen alueeseen perustuvasta strategisesta kumppanuudesta, |
B. |
katsoo, että Bulgarian ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen johdosta Mustastamerestä on tullut jossakin määrin EU:n sisävesiin kuuluva meri, ja siksi siitä on tullut EU:n kannalta uudella tavalla strategisesti merkittävä, mikä johtaa entistä useampiin yhteisiin haasteisiin ja tavoitteisiin sekä uusiin mahdollisuuksiin harjoittaa entistä tiiviimpää yhteistyötä EU:n sekä alueen maiden välillä pyrkimyksenä luoda todellinen turvallisuuden, vakauden, demokratian ja hyvinvoinnin alue, |
C. |
toteaa, että kehitykseen liittyvä yhteistyö sekä synergioiden hallinta Mustanmeren alueella on määriteltävä sitä taustaa vasten, että alueelle on ominaista tämänhetkisten menettelytapojen, muotojen ja lähestymistapojen suuri moninaisuus, |
D. |
toteaa, että komissio ehdotti Mustanmeren aluetta koskevaa strategiaa alun perin edellä mainitussa Mustanmeren alueen kanssa tehtävää alueellista yhteistyötä käsittelevässä tiedonannossaan vuodelta 1997, |
E. |
toteaa, että Etelä-Kaukasiaa koskevan EU:n politiikan erityisnäkökohtia käsitellään edellä mainitussa 17. tammikuuta 2008 päivätyssä asiaa koskevassa päätöslauselmassa; |
1. |
pitää myönteisenä komission tiedonantoa ”Mustanmeren synergia – uusi alueellinen yhteistyöaloite” sekä tavoitetta kehittää yhteistyötä Mustanmeren alueen kanssa ja sen sisällä täydentämällä nykyistä kahdenvälistä politiikkaa uudella alueellisella lähestymistavalla; toteaa erityisesti, että energiahuollon varmuutta koskevat kysymykset ja Turkin kanssa käytävät liittymisneuvottelut sekä kumppanuus- ja yhteistyösopimusten päättyminen pian ja niiden jatkoa koskevat neuvottelut tekevät Mustanmeren alueen alueellisesta yhteistyöstä yhden tärkeimmistä kysymyksistä unionin ulkopoliittisella esityslistalla; katsoo, että riippumaton Mustanmeren alueen strategia hyödyttäisi suuresti Mustanmeren alueen kehittämistä pitkällä aikavälillä; |
2. |
korostaa, että Mustanmeren alue tarvitsee johdonmukaisempaa, kestävämpää ja strategisempaa reaktiota, jonka avulla pohjoisen ulottuvuuden politiikan ja Euro–Välimeri-kumppanuuden rinnalle luodaan EU:n Mustanmeren politiikka; |
3. |
katsoo, että johdonmukaisen, tehokkaan ja tuloksiin suuntautuvan aluepoliittisen lähestymistavan hyväksyminen edellyttää sitä, että EU ottaa tiedonannon jälkeen lisää vakaita askeleita, joilla edistetään tälle alueelle sopivaa todellista alueellista ulottuvuutta; on myös huolissaan siitä, että vuodesta 1997 harjoitetun Mustanmeren alueellisen strategian tuloksia ei ole arvioitu asianmukaisesti; kehottaa komissiota arvioimaan aiempia ja käynnissä olevia toimia perinpohjaisesti ja esittämään tulokset Euroopan parlamentille; |
4. |
pitää myönteisenä komission aikomusta laatia Mustanmeren synergiasta alkuvaiheen arviointi vuonna 2008 ja kehottaa sitä esittämään konkreettisia ehdotuksia alueellisen yhteistyön ja todellisen kumppanuuden edistämisestä Mustanmeren alueella arviointinsa tulosten pohjalta ja ottaen huomioon tässä päätöslauselmassa ja muissa asiaan liittyvissä Euroopan parlamentin päätöslauselmissa annetut suositukset; rohkaisee komissiota hyödyntämään pohjoisesta ulottuvuudesta saatuja kokemuksia, kun se tarkistaa tai laajentaa tulevaisuudessa Mustanmeren strategiaansa; |
5. |
korostaa, että Mustanmeren aluepoliittista lähestymistapaa ei saa käyttää EU-jäsenyyden vaihtoehdon tarjoamiseen eikä EU:n ulkorajojen määrittämiseen; katsoo kuitenkin, että tässä asiakirjassa määriteltyjen tavoitteiden pitäisi olla erottamaton ja yhtenäinen osa EU:n laajempaa ulkopolitiikkaa, joka suuntautuu sen naapurimaihin sekä Mustanmeren alueelliseen strategiaan osallistuviin maihin; |
6. |
katsoo, että Euroopan unionin, Euroopan naapuruuspolitiikkaan osallistuvien maiden, ehdokasvaltio Turkin ja Venäjän pitäisi osallistua Mustanmeren alueen alueelliseen yhteistyöhön tasavertaisina kumppaneina; katsoo, että EU voi osallistua alueen toimintaan täysipainoisesti vain, jos Mustanmeren maiden välille kehittyy tunne siitä, että maat ovat yhdessä vastuussa alueen yhteisistä haasteista, myös turvallisuusongelmista; kehottaa neuvostoa ja komissiota ottamaan kaikki Mustanmeren maat aktiivisesti mukaan politiikkaa koskevaan lähestymistapaan; |
7. |
katsoo, että uudessa aluepoliittisessa lähestymistavassa olisi käsiteltävä muutamia ensisijaisia alueita, joihin liittyen komission olisi esitettävä yksityiskohtainen toimintasuunnitelma, joka sisältää konkreettisia tavoitteita, vertailukohtia ja seurantaa ja joka muodostaa pohjan yhteistyölle, jota EU tekee alueen kanssa, sekä alueen sisäiselle yhteistyölle; korostaa, että EU:n on keskityttävä muutamaan päätavoitteeseen ja vältettävä toimien hajanaisuutta ja päällekkäisyyttä; |
Turvallisuuden haasteet
8. |
korostaa, että Mustanmeren alueen ratkaisemattomat konfliktit muodostavat merkittävän haasteen alueen vakaudelle ja kestävälle kehitykselle ja että ne haittaavat merkittävästi alueellisen yhteistyön edistämistä; kehottaa sen vuoksi EU:ta osallistumaan entistä aktiivisemmin ja kattavammin meneillä oleviin ponnisteluihin selkkausten ratkaisemiseksi kansainvälistä oikeutta ja alueellisen loukkaamattomuuden periaatteita noudattaen sekä sitoutumaan voimakkaammin konfliktinhallinta- ja rauhanturvausoperaatioihin; katsoo, että EU:lla on keskeinen rooli edistettäessä yhteisymmärryksen, vuoropuhelun ja luottamuksen lisäämisen kulttuuria alueella; |
9. |
panee merkille, että alueella on huomattava määrä Venäjän sotilaita, sillä Krimin alueella Sevastopolin satamakaupungissa on Mustanmeren laivaston tukikohta; korostaa, että Venäjän ja Ukrainan vuonna 1997 tekemä sopimus Mustanmeren laivaston tukikohdasta päättyy vuonna 2017; panee merkille, että tämä toistaiseksi ratkaisematon kysymys on jo jossain määrin kiristänyt Venäjän ja Ukrainan hallitusten välejä; kehottaa EU:ta puuttumaan tähän strategisesti tärkeään asiaan ja tiivistämään yhteistyötään Venäjän ja Ukrainan hallitusten kanssa; |
10. |
korostaa, että EU:n on Mustanmeren synergian yhteydessä määritettävä pysyvä joukko prioriteetteja liittyen vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen tarkoituksena kokonaisten politiikanalojen yhdenmukaistaminen ja yhteensopivuus; |
11. |
ottaa huomioon korkeat viisumimaksut, joita sovelletaan joihinkin naapurimaihin Schengen-alueen laajennuttua 21. joulukuuta 2007, ja kehottaa neuvostoa ja komissiota tarkistamaan viisumimaksuja ja alentamaan ne tasolle, joka on EU:n naapuruuspolitiikkaan osallistuvien tai EU:n kanssa strategisen kumppanuussuhteen solmineiden maiden tavallisten kansalaisten kannalta hyväksyttävissä; |
12. |
Muistuttaa tarpeesta käsitellä kansalliset rajat ylittävän rikollisuuden, ihmiskaupan ja laittoman maahanmuuton haasteita niin, että samalla noudatetaan palauttamiskiellon periaatetta täysimääräisesti; korostaa, että alan toimia tulee täydentää sopivilla toimilla, joilla parannetaan liikkuvuutta yksityisten ihmisten välisten kontaktien edistämiseksi ja levitetään näin eurooppalaisia arvoja: demokratiaa, oikeusvaltioperiaatetta ja ihmisoikeuksia; kehottaa siksi neuvostoa ja komissiota tekemään viisumien saannin helpottamista ja takaisinottoa koskevat sopimukset niiden Mustanmeren maiden kanssa, joiden kanssa sellaisia ei ole vielä tehty, sekä edistämään liikkuvuutta kaikilla muilla mahdollisilla tavoilla, mukaan lukien liikkuvuutta koskevien kumppanuussopimusten tekeminen Euroopan naapuruuspolitiikkaan osallistuvien maiden kanssa; korostaa erityisesti, että viisumien saantia on selvästi helpotettava rajat ylittävän paikallisliikenteen helpottamiseksi sekä erityisten väestöryhmien, kuten opiskelijoiden, liikemiesten ja kansalaisyhteiskunnan toimijoiden liikkumisen helpottamiseksi; |
13. |
pitää hyvin tärkeänä, että rajat ylittävää ja rajojen hallintaan liittyvää yhteistyötä kehitetään edelleen, jotta voitaisiin saavuttaa sekä turvallisuutta että liikkumisen sujuvuutta koskevat tavoitteet; katsoo, että EU:n rajavalvonnan avustusoperaatiosta Moldovassa ja Ukrainassa (EUBAM) saadaan tärkeää kokemusta siitä, kuinka turvallisuushaasteita torjutaan monenvälisellä yhteistyöllä, ja että operaatiota pitäisi lujittaa entisestään ja käyttää esimerkkinä rajayhteistyöstä; |
14. |
korostaa, että tarvitaan tarkkaa analyysiä Mustanmeren alueen eri valtioiden turvallisuustilanteista ja haasteista; tukee ehdotusta, jonka mukaan Europolille annettaisiin mandaatti ja resurssit aluetta koskevan analyyttisen esityksen laatimiseksi erityisesti maahanmuuton alalta; |
Poliittisen vakauden ja todellisen demokratian edistäminen
15. |
katsoo, että uusi Mustaamerta koskeva poliittinen lähestymistapa ei saa rajoittua taloudelliseen yhteistyöhön, vaan sen avulla on myös pyrittävä luomaan kestävään demokratiaan, hyvään hallintotapaan ja oikeusvaltioon perustuva alue, ja korostaa erityisesti poliittisen ja oikeudellisen uudistuksen merkitystä sekä sitoumusten tehokasta toteutusta; korostaa, että ihmisoikeuksien, demokratian ja perusvapauksien kunnioittaminen on keskeisellä sijalla EU:n ulkopolitiikassa, ja korostaa tarvetta edistää näitä arvoja sekä kahdenvälisissä sopimuksissa että alueellisessa lähestymistavassa riippumatta siitä, missä määrin kumppanihallitus osoittaa tältä osin halukkuutta; kehottaa Euroopan unionia tarttumaan kysymyksiin, jotka koskevat näillä aloilla tehtävää alueellista yhteistyötä käydessään Mustanmeren maiden kanssa vuoropuhelua ja järjestäessään kuulemisia ihmisoikeuksista sekä toimiessaan monenvälisillä foorumeilla; kehottaa komissiota hyödyntämään kaikilta osin demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaa eurooppalaista rahoitusvälinettä sekä Mustanmeren synergiaa alueellisen yhteistyön edistämiseksi kansalaisyhteiskuntien välillä; |
16. |
pitää myönteisenä Euro–Mustameri-alueen luomista koskevaa aloitetta, jonka tavoitteena on edistää alueellista yhteistyötä alueellisten ja paikallisten toimijoiden yhteistyön avulla; korostaa, että alhaalta ylöspäin etenevät hankkeet ja rajat ylittävä paikallistason yhteistyö ovat tärkeitä prosessille, jossa luodaan todellinen demokratian alue ja kehitetään Mustanmeren alueelle tehokasta hallintoa; |
17. |
pitää erittäin tärkeänä, että Mustanmeren alueen maiden ja niiden naapureiden välille luodaan ja kehitetään hyviä naapuruussuhteita, jotka perustuvat vastavuoroiseen kunnioitukseen, alueelliseen koskemattomuuteen, siihen, etteivät maat puutu toistensa sisäisiin asioihin, sekä voimankäytön tai voimankäytöllä uhkailun kieltämiseen, sillä nämä ovat olennaisia periaatteita alueellisen yhteistyön edistämisen kannalta; pitää merkittävänä kansalaisyhteiskunnan kanssa käytävää tiivistä vuoropuhelua sekä tällä alalla käytävää kulttuurien välistä vuoropuhelua ja kehottaa komissiota edistämään tällaista vuoropuhelua entisestään erityisesti osana Euroopan kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuotta 2008 vastavuoroisen suvaitsevuuden, erilaisuuden kunnioittamisen ja alueellisen vuoropuhelun ja yhteistyön kulttuurin luomiseksi; |
Energia-, liikenne- ja ympäristöyhteistyö
18. |
panee merkille Mustanmeren alueen strategisen merkityksen tuotanto- ja kuljetusalueena EU:n energiansaannin monipuolistamisen ja turvaamisen kannalta; kehottaa neuvostoa ja komissiota kiireellisesti harkitsemaan strategisesti tärkeille infrastruktuurihankkeille tarjottavan käytännön tuen lisäämistä; toistaa tukevansa uuden infrastruktuurin ja toimivien kuljetuskäytävien luomista sekä toimittajia että reittejä monipuolistamalla, mistä esimerkkeinä ovat Kaspianmeren alueen sekä Mustanmeren alueen läpi kulkeva energiakäytävä sekä Nabucco-, Constanta–Trieste- ja AMBO-putket samoin kuin muut suunnitellut hankkeet, jotka koskevat kaasun ja öljyn kuljetusta Mustanmeren alueen läpi, sekä hankkeet INOGATE (Interstate Oil and Gas Transport to Europe) ja TRACECA (Transport Corridor Europe–Caucasus–Asia), jotka yhdistävät Mustanmeren alueen ja Kaspianmeren alueen; kehottaa laatimaan sosiaalisten vaikutusten ja ympäristövaikutusten arviot kyseisen uuden kauttakulkuinfrastruktuurin rakentamisesta; |
19. |
uskoo, että Mustanmeren synergian tulisi muodostaa asianmukainen kehys alueen markkinauudistusten edistämiselle tavoitteena luoda kilpailukykyiset, ennustettavat ja avoimet energiamarkkinat; |
20. |
katsoo, että aloitteet Mustanmeren kaikkien rannikkovaltioiden välisten aineellisten yhteyksien parantamiseksi lisäisivät huomattavasti alueellista yhtenäisyyttä; korostaa, että kuljetuksiin ja ympäristöön liittyvää yhteistyötä ei pidä rajoittaa energiakysymyksiin, vaan siihen tulisi soveltaa kattavaa menettelyä, jossa otetaan huomioon alueen tarpeet; panee merkille suunnitelman rakentaa Mustanmeren ympäri kulkeva moottoritie; korostaa Mustanmeren ja Tonavan olevan alueen merkittäviä strategisia kuljetusreittejä; |
21. |
korostaa Tonavan olevan yksi liikenteen ja talouden tärkeimmistä väylistä Euroopan unionin ja Mustanmeren välillä; katsoo sen vuoksi, että Tonavan kestävä kehitys ja taloudelliset mahdollisuudet yhdistää Mustaamerta ympäröivät maat pitäisi sisällyttää aluetta koskeviin EU:n ensisijaisiin painopisteisiin; kehottaa komissiota tekemään tutkimuksen, jossa tarkastellaan asiaan liittyviä mahdollisia konkreettisia aloitteita ja otetaan huomioon myös ympäristöön liittyvät huolta aiheuttavat seikat; korostaa, että jos Euroopan unionin pääsyä Mustallemerelle halutaan hyödyntää mahdollisimman tehokkaasti, on äärimmäisen tärkeää kehittää Mustanmeren rannalla sijaitsevien EU:n satamakaupunkien (Burgas, Constanța, Mangalia ja Varna) ja Tonavan suulla sijaitsevien satamakaupunkien satamainfrastruktuuria intermodaaliliikenteen turvaamiseksi; |
22. |
on hyvin huolissaan Mustanmeren alueen ja erityisesti Mustanmeren ympäristötilanteesta, joka johtuu hillittömästä saastumisesta ja jota lukuisat ympäristöonnettomuudet ovat pahentaneet, sekä Tonavan ja sen suiston tilanteesta; korostaa tarvetta panna entistä paremmin täytäntöön monenvälisiä ympäristösopimuksia alueella ja sitä, että kaikista alueellisista hankkeista on tehtävä ympäristöarviointi, sekä kehottaa lisäämään Euroopan unionin ja Mustanmeren maiden välistä yhteistyötä kaikenlaisten alueella esiintyvien ympäristöongelmien torjumiseksi; |
23. |
on erityisen huolissaan öljyn aiheuttamasta hillittömästä saastumisesta sekä sen vaikutuksista luontoon; korostaa, että on tehtävä yhteistyötä, joka ulottuu pidemmälle kuin tuki, jota komissio tarjoaa seuranta- ja tiedotuskeskuksensa kautta, erityisesti öljyvuotojen ehkäisemiseksi, ja tässä yhteistyössä olisi kiinnitettävä erityistä huomiota säiliöalusliikenteen turvallisuuden parantamiseen; |
24. |
kiinnittää huomiota Tonavan suistoon, josta löytyy kasvi- ja eläinlajeille ainutlaatuisia luontotyyppejä; korostaa, että on erittäin tärkeää laatia arvio infrastruktuurihankkeiden, kuten Romanian ja Ukrainan välisen Bistrayan kanavan ympäristövaikutuksista; |
25. |
kehottaa komissiota soveltamaan Tonavan ja Mustanmeren DABLAS-työryhmän lähestymistapaa ympäristöongelmien ratkaisemiseksi keskittyen paitsi Tonavaan myös Dnestr- ja Dnepr-joen valuma-alueisiin; |
Kauppaan liittyvä yhteistyö ja taloudellinen yhteistyö
26. |
korostaa koko alueen epätasaista vaikkakin voimakasta talouskasvua, mutta kiinnittää huomion siihen, että tämä kasvu on kestävämpää öljyä ja kaasua vievissä maissa; tuo esille monien Mustanmeren rantavaltioiden yksityisen sektorin haavoittuvuuden; korostaa, että Mustanmeren alueen asukkaille ja kauppakumppaneille on tärkeää, että Mustallemerelle luodaan taloudellisten mahdollisuuksien ja vaurauden alue; korostaa tarvetta parantaa sijoitusilmapiiriä erityisesti tehostamalla lahjonnan ja petosten vastaista taistelua ja edistämällä markkinataloutta koskevia uudistuksia tarkoituksena parantaa kilpailukykyä ja taloudellista vetovoimaa, kehittämällä monipuolista taloutta ja turvaamalla kestävä kasvu sekä sosiaalinen oikeudenmukaisuus ja yhtenäisyys; kannustaa yhdenmukaistamiseen ja liberalisoinnin jatkamiseen ja tukee vapaakauppa-alueen luomista WTO:n periaatteiden mukaisesti; katsoo, että Mustanmeren maiden merkittävänä kauppakumppanina Euroopan unionilla on tärkeä tehtävä edistää edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamista ja rohkaista aluetta toteuttamaan tarvittavat toimet; |
27. |
ottaa huomioon rannikko- ja merimatkailun tärkeän tehtävän Mustanmeren alueen kehityksen merkittävänä käynnistäjänä kaupan ja talouskasvun kannalta; korostaa, että matkailuinfrastruktuuria on kehitettävä edelleen ja että alan toimijoita on rohkaistava monipuolistamaan matkailutuotteita, millä suojataan perinteisiä elinkeinoja, tehostetaan luonnonvarojen käyttöä (esimerkkinä geotermiset luonnonvarat, joihin liittyy merkittäviä liiketoimintamahdollisuuksia) ja mahdollistetaan elämänlaadun paraneminen alueella; korostaa, että viisumien saannin helpottuminen naapurimaissa lisää liikkuvuutta ja edistää kaupankäyntiä ja taloudellista toimintaa; katsoo, että Mustanmeren synergian pitäisi muodostaa asianmukainen kehys matkailun edistämiselle Mustanmeren alueella; |
28. |
panee merkille alueiden väliset aloitteet, kuten Baku–Tbilisi–Kars-rautatiehankkeen; katsoo, että tämän aloitteen ansiosta on mahdollista parantaa merkittävästi alueen taloudellista ja poliittista yhdentymistä Euroopan talouteen ja maailmantalouteen ja että se vaikuttaa osaltaan alueen talouden ja kaupan kehittymiseen; korostaa kuitenkin, että hanke ohittaa Armenian olemassa olevan ja täysin toimivan rautatieyhteyden; kehottaa Etelä-Kaukasuksen tasavaltoja ja Turkkia noudattamaan tiukasti alueellisen taloudellisen integraation politiikkoja ja pidättäytymään lyhytnäköisistä ja poliittisiin syihin perustuvista energia- ja liikennehankkeista, jotka rikkovat Euroopan kumppanuuspolitiikan terveen kehityksen periaatteita; |
Koulutus, ammattikoulutus ja tutkimus
29. |
pitää tärkeänä kulttuurien välisen vuoropuhelun lisäämistä ja kehottaa komissiota edistämään sitä entisestään; |
30. |
korostaa, että yksityisten ihmisten välistä yhteydenpitoa on helpotettava tukemalla yhteistyötä opetuksen, koulutuksen ja tutkimuksen aloilla nykyisillä, käytettävissä olevilla Euroopan unionin ohjelmilla (Tempus, Erasmus Mundus, seitsemäs tutkimuksen puiteohjelma); kehottaa EU:ta ja Mustanmeren maita tehostamaan näiden alojen yhteistyötään; |
31. |
korostaa, että on tärkeää houkutella EU:hun tutkijoita Mustanmeren maista yksinkertaistamalla työlupien myöntämiseen liittyviä menettelyjä muun muassa käyttämällä sinisen kortin järjestelmää; |
Institutionaaliset ja rahoitukselliset näkökohdat
32. |
tukee alueella sijaitsevien EU:n jäsenvaltioiden johtavaa asemaa tehostetun yhteistyön edistämisessä alueen kanssa ja alueella; katsoo, että Mustanmeren alueella sijaitsevat EU:n jäsenvaltiot eli Romania, Bulgaria ja Kreikka voivat toimia ja että niiden pitäisi toimia keskeisessä asemassa asian suhteen; korostaa näiden jäsenvaltioiden erityistä roolia asiantuntemuksen ja taitotiedon siirtämisessä ystävyyskaupunki-, Taiex- ja Sigma-ohjelmien avulla; katsoo, että olisi kaikilta osin hyödynnettävä EU:n kokemuksia alueellisen yhteistyön edistämisestä muilla EU:n raja-alueilla ja etenkin liittyen pohjoiseen ulottuvuuteen, jotta voitaisiin vaihtaa käytäntöjä sekä saatuja kokemuksia; |
33. |
korostaa Venäjän ja Turkin asemaa Mustanmeren alueella alueellisen yhteistyön edistämisen kannalta; katsoo, että Mustanmeren alueellisen yhteistyön onnistumisen kannalta on tärkeää saada nämä maat siihen mukaan rakentavalla tavalla muiden Mustanmeren rannalla sijaitsevien maiden ohella; |
34. |
muistuttaa, että Mustanmeren alueella on jo monia alueellisen yhteistyön mekanismeja; korostaa siksi EU:n ja Mustanmeren maiden tarvetta koordinoida toimiaan ja välttää päällekkäiset toimet; katsoo, että erilaisten alueellisten organisaatioiden ja aloitteiden, kuten Mustanmeren taloudellisen yhteistyön järjestön (BSEC), kumppanuutta ja vuoropuhelua edistävän Mustanmeren foorumin ja demokratiaa ja taloudellista kehitystä korostavan GUAM-järjestön vahvistaminen ja muiden alakohtaisten organisaatioiden vahvistaminen niiden erityisosaamisen mukaisesti sekä niiden kanssa tehtävän yhteistyön lujittaminen voisi tarjota asianmukaisen kehyksen synergiaetujen luomiselle mahdollisesti uuden rakenteen puitteissa; katsoo, että Mustanmeren alueen kanssa ja tällä alueella käytävän vuoropuhelun sekä alueen kanssa ja alueella tehtävän yhteistyön poliittista ulottuvuutta pitäisi myös kehittää edelleen; |
35. |
pitää myönteisenä sitä, että komissio on saanut hiljattain tarkkailijan aseman Mustanmeren taloudellisen yhteistyön järjestössä (BSEC), ja panee merkille Euroopan parlamentin ja BSEC:n nykyiset suhteet; pitää tärkeänä, että edistetään edelleen Euroopan parlamentin ja Mustanmeren maiden parlamenttien välisen yhteistyön parlamentaarista ulottuvuutta; |
36. |
korostaa, että Mustanmeren alueen kanssa tehtävää yhteistyötä on kehitettävä myös muulla kuin hallitustenvälisellä tasolla; kehottaa näin ollen komissiota tukemaan kansalaisjärjestöjen foorumin perustamista Mustanmeren alueelle, millä pyritään luomaan kehys alueen kansalaisyhteiskuntien väliselle vuoropuhelulle, lisäämään tietoisuutta yhteisistä ongelmista ja tukemaan aluetta koskevan EU:n politiikan täytäntöönpanoa ja seurantaa; |
37. |
kehottaa käyttämään yhteisön rahoitusvälineitä järkevästi koordinoimalla paremmin alueen osalta käytettävissä olevia eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välinettä, rakennerahastoja ja liittymisvalmisteluihin myönnettyjä EU:n varoja; kehottaa komissiota perustamaan yhteistyössä edunsaajavaltioiden kanssa yleisen raportointijärjestelmän ennen varojen maksamista, jotta voitaisiin valvoa ja arvioida sitä, missä määrin kyseisten varojen käyttö on kestävää ja tehokasta sekä EU:n politiikan yleisten tavoitteiden mukaista; |
38. |
hyväksyy Euroopan naapuruus- ja kumppanuusvälineen mukaisesti myönnettävän rahoituksen kaksinkertaistamisen rajat ylittäviin hankkeisiin; kehottaa soveltamaan myös kyseisten rahoituslähteiden käyttöön rakennerahastojen periaatteita, erityisesti kumppanuutta, kestävyyttä, tehokkuutta, syrjimättömyyttä ja hajauttamista koskevia periaatteita; kehottaa komissiota ilmoittamaan parlamentille suppeilla puolivuotiskertomuksilla näiden varojen käyttämisestä ja asiassa saavutetusta edistymisestä; |
39. |
kehottaa komissiota tarjoamaan pienhankerahaston, joka on hajautettu rahoitusväline, varoja yksityisten ihmisten välisille hankkeille rajat ylittävän yhteistyön alalla ja toteuttamaan erityisiä toimia kyseisen välineen käytön edistämiseksi; |
40. |
korostaa tarvetta vahvistaa valmiuksia Mustanmeren paikallisten ja alueellisten sidosryhmien keskuudessa ohjelmasuunnittelun sekä hankkeiden valmistelun ja täytäntöönpanon osalta, jotta varmistetaan yhteisön rahoitusvälineiden tehokas hallinnointi; |
41. |
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä kaikkien Mustanmeren maiden hallituksille ja parlamenteille. |
(1) EUVL L 22, 26.1.2006, s. 34.
(2) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0538.
(3) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0625.
(4) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0016.
(5) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2007)0413.