This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0596
Proposal for a Council Decision on the position to be taken by the Community concerning the proposal to amend the Customs Convention on the International Transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention 1975)
Ehdotus: neuvoston päätös yhteisön kannan vahvistamisesta TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroidenmerkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen
Ehdotus: neuvoston päätös yhteisön kannan vahvistamisesta TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroidenmerkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen
/* KOM/2007/0596 lopull. - ACC 2007/0208 */
Ehdotus: neuvoston päätös yhteisön kannan vahvistamisesta TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroidenmerkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen /* KOM/2007/0596 lopull. - ACC 2007/0208 */
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO | Bryssel 15.10.2007 KOM(2007) 596 lopullinen 2007/0208 (ACC) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön kannan vahvistamisesta TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroidenmerkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen (komission esittämä) PERUSTELUT EHDOTUKSEN TAUSTA | 110 | Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus (TIR-yleissopimus) hyväksyttiin Euroopan talousyhteisön puolesta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78. Yleissopimus tuli yhteisössä voimaan 20. kesäkuuta 1983. Tämän päätösehdotuksen tarkoituksena on tehdä muutoksia TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevaan 13 artiklaan. Muutokset koskevat YK:n Euroopan talouskomission alaisen TIR:n toimeenpanevan neuvoston ja TIR:n sihteeristön toimintaan liittyviä rahoitusjärjestelyjä. | 120 | Yleinen tausta TIR-yleissopimuksella, jota hallinnoi Genevessä toimiva Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE), on otettu käyttöön passitusmenettely tavaroiden kansainvälisiä maantiekuljetuksia varten. Yleissopimus antaa mahdollisuuden kuljettaa tavaroita, joiden tullit ja verot on suspendoitu, kansainvälisten rajojen yli mahdollisimman vähäisin tulliviranomaisten toimenpitein. TIR-järjestelmällä vähennetään kansainvälisen tavarakuljetuksen tavanomaisia esteitä ja edistetään siten kansainvälisen kaupan kehitystä. Koska järjestelmällä vähennetään passitukseen liittyviä viipeitä, sen avulla voidaan saavuttaa merkittäviä säästöjä kuljetuskustannuksissa. Järjestelmän tärkeimpänä etuna on se, että vaaditut takaukset on suhteellisen helppo saada TIR-yleissopimuksen kansainvälisen takausketjun ansiosta. Tulliviranomaisten ja takaajayhdistysten perustamalle julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuudelle on viime kuukausien aikana aiheutunut TIR-järjestelmän yhteydessä vakavia ongelmia, jotka liittyvät erityisesti TIR:n toimeenpanevan neuvoston ja TIR:n sihteeristön rahoitukseen. TIR-järjestelmän ja julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden vahvistamiseksi kumppanuuden molemmat osapuolet ovat päättäneet toteuttaa kaikki tarpeelliset toimet, joilla TIR-yleissopimusta voidaan muuttaa siten, että ilmaisu ”maksu” korvataan ilmaisulla ”määrä” ja kyseisen määrän vahvistamismenettely määritellään selvästi. Toinen tarpeellinen toimi on ollut UNECE:n ja kansainvälisen maantiekuljetusliiton IRU:n välisen menettelysopimuksen laatiminen. Näillä toimilla saadaan epäilemättä aikaan nykyistä läpinäkyvämpi järjestelmä UNECE:n sihteeristön ja TIR:n toimeenpanevan neuvoston rahoitusta varten. | 139 | Voimassa olevat aiemmat säännökset Ehdotuksessa käsitellyllä alalla ei ole voimassa olevia säännöksiä. | 140 | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ehdotettu päätös on johdonmukainen yleisen kauppa- ja liikennepolitiikan kanssa. Maantiekuljetuksia helpottavan TIR-järjestelmän ansiosta tavaroita voidaan kuljettaa 66 sopimuspuolen alueiden kautta mahdollisimman vähäisin tulliviranomaisten toimenpitein, ja vaaditut takaukset on suhteellisen helppo saada kansainvälisen takausketjun ansiosta. TIR-yleissopimuksella käyttöön otetut yksinkertaistetut menettelyt ovat Lissabonin strategian mukaisia. | KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI | Intressitahojen kuuleminen | 211 | Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Ehdotuksesta on kuultu IRU:ta sekä kaikkia TIR-yleissopimuksen sopimuspuolten takaajayhdistyksiä ja tulliviranomaisia. Kuuleminen on tapahtunut tullikoodeksikomitean kokouksissa ja kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevän työryhmän istunnoissa. | 212 | Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Myönteinen lausunto. | Asiantuntijatiedon käyttö | 229 | Ulkopuolisia asiantuntijoita ei ole tarvittu. | 230 | Vaikutusten arviointi TIR-yleissopimuksessa on määriteltävä selvästi TIR:n toimeenpanevan neuvoston ja TIR:n sihteeristön rahoitusta koskevat säännöt. Ottamalla nämä muutokset käyttöön varmistetaan TIR-järjestelmän kestävyys ja mahdollistetaan TIR-elinten toiminnan jatkuvuus. | EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT | 305 | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Muutokset koskevat liitteessä 8 olevaa 13 artiklaa, jossa ilmaisu ”maksu” korvataan ilmaisulla ”määrä”. Lisäksi artiklassa kuvataan selvästi, miten menettely, jolla kyseinen määrä lasketaan TIR-carnet'ta kohden, on vahvistettava ja miten sitä on noudatettava. | 310 | Oikeusperusta Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artikla ja 300 artiklan 2 kohta. | 329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta. | Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: | 331 | Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Sen tavoitteena on muuttaa kansainvälistä sopimusta, joka on sinänsä suhteellisuusperiaatteen mukainen. | 332 | Ehdotuksessa tehdään muutoksia TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevan 13 artiklan sanamuotoon. Lisäksi muutosten tavoitteena on määritellä selvästi TIR-elinten rahoitusmekanismi sekä julkisen ja yksityisen sektorin kumppaneiden tuleva yhteistyö tältä osin. | Sääntelytavan valinta | 341 | Ehdotettu sääntelytapa: päätös. | 342 | Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavasta syystä: Kansainväliset sopimukset ja niitä koskevat muutokset sisällytetään yleensä yhteisön lainsäädäntöön päätöksellä. | TALOUSARVIOVAIKUTUKSET | 409 | Ehdotuksella ei ole vaikutusta yhteisön talousarvioon. | 1. 2007/0208 (ACC) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön kannan vahvistamisesta TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroidenmerkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen) muuttamista koskevaan ehdotukseen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa, sekä katsoo seuraavaa: (1) TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus (TIR-yleissopimus) hyväksyttiin yhteisön puolesta 25 päivänä heinäkuuta 1978 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78[1], ja se tuli yhteisössä voimaan 20 päivänä kesäkuuta 1983[2]. (2) TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea päätti tammikuussa 2007, että tehokkaan yhteistyön harjoittaminen julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden puitteissa edellyttää joidenkin muutosten tekemistä TIR-yleissopimukseen, jotta UNECE:n sihteeristöä ja TIR:n toimeenpanevaa neuvostoa varten saataisiin avoin rahoitusjärjestelmä. Muutokset ovat kielellisiä, minkä lisäksi niissä kuvataan selvästi jokaisesta TIR-carnet'sta veloitettavan määrän laskentamenetelmä. (3) Kaikki jäsenvaltiot ovat antaneet muutosehdotuksesta myönteisen lausunnon. TIR-yleissopimuksen hallinnollisen komitean laatimasta luonnoksesta on jo keskustelu tullikoodeksikomiteassa, ja se on hyväksytty alustavasti. (4) Olisi vahvistettava yhteisön kanta muutosehdotukseen, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Yhteisön kanta hallinnollisessa komiteassa perustuu liitteenä olevaan muutosluonnokseen. artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […]. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja LIITE Korvataan liitteessä 8 olevan 13 artiklan nykyinen 1 kohta seuraavasti: ”1. Muita rahoituslähteitä hankittaessa TIR:n toimeenpanevan neuvoston ja TIR:n sihteeristön toiminta rahoitetaan jokaisesta 6 artiklassa tarkoitetun kansainvälisen järjestön myöntämästä TIR-carnet'sta veloitettavalla määrällä. Tämän määrän hyväksyy hallinnollinen komitea.” Lisätään uusi selittävä huomautus seuraavasti: ” 8.13.1–3 Määrä Edellä 1 kohdassa tarkoitettu määrä perustuu a) hallinnollisen komitean hyväksymään TIR:n toimeenpanevan neuvoston ja TIR:n sihteeristön budjetti- ja kustannussuunnitelmaan ja b) ennusteeseen, jonka kansainvälinen järjestö laatii myönnettävien TIR-carnet'iden määrästä.” Korvataan liitteessä 8 olevan 13 artiklan nykyinen 2 kohta seuraavasti: ”2. Hallinnollinen komitea hyväksyy menettelyn, jolla TIR:n toimeenpanevan neuvoston ja TIR:n sihteeristön toiminnan rahoitus toteutetaan.” Lisätään uusi selittävä huomautus seuraavasti: ”8.13.2. Kun 2 kohdasta tarkoitetusta menettelystä on kuultu 6 artiklassa tarkoitettua kansainvälistä järjestöä, menettelystä määrätään sopimuspuolten valtuuttaman ja niiden puolesta toimivan UNECE:n ja 6 artiklassa tarkoitetun kansainvälisen järjestön välisessä sopimuksessa. Hallinnollinen komitea hyväksyy sopimuksen.” [1] EYVL L 252, 14.9.1978. [2] EYVL L 31, 2.2.1983, s. 13.