This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0595
Proposal for a Council Regulation authorising the Commission to approve modifications to protocols of fisheries partnership agreements concluded between the European Community and third countries
Ehdotus neuvoston asetus komission valtuuttamisesta hyväksymään muutokset Euroopan yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoihin
Ehdotus neuvoston asetus komission valtuuttamisesta hyväksymään muutokset Euroopan yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoihin
/* KOM/2007/0595 lopull. - CNS 2007/0222 */
Ehdotus neuvoston asetus komission valtuuttamisesta hyväksymään muutokset Euroopan yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoihin /* KOM/2007/0595 lopull. - CNS 2007/0222 */
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO | Bryssel 15.10.2007 KOM(2007) 595 lopullinen 2007/0222 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS komission valtuuttamisesta hyväksymään muutokset Euroopan yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoihin (komission esittämä) PERUSTELUT 1. Ehdotuksen tausta - Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämän asetuksen päätavoitteena on valtuuttaa komissio panemaan täytäntöön yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoissa vahvistettujen kalastusmahdollisuuksien mahdolliset muutokset kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoista annetuissa neuvoston asetuksissa vahvistettujen jakoperusteiden mukaisesti. Komissiota avustaa kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä asetus koskee kalastuskumppanuussopimuksia, jotka on tehty ennen tämän neuvoston asetusehdotuksen hyväksymispäivää. Kalastuskumppanuussopimuksen mukaan kaikki päätökset kolmannen maan yhteisölle myöntämien kalastusmahdollisuuksien ja pöytäkirjassa vahvistetun taloudellisen korvauksen muuttamisesta tehdään molempien sopimuspuolten yhteisellä suostumuksella asianomaisessa sekakomiteassa. Jos molemmat sopimuspuolet kannattavat muutoksia, uuden taloudellisen korvauksen taso ei saa olla yli kaksinkertainen alkuperäiseen määrään verrattuna. Tämän jälkeen muutokset on hyväksyttävä tässä ehdotuksessa vahvistettuja menettelyjä noudattaen. Tästä syystä komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy tämän asetuksen kalastuskumppanuussopimusten hallinnointiin liittyvän päätöksenteon rationalisoimiseksi. - Yleinen tausta (historialliset tiedot) Yhdennetystä toimintakehyksestä kolmansien maiden kanssa tehtäviä kalastuskumppanuussopimuksia varten joulukuussa 2002 annetun komission tiedonannon ja kalastuskumppanuussopimuksista heinäkuussa 2004 annettujen neuvoston päätelmien mukaisesti komissio on korvannut yksi kerrallaan aiemmat kahdenväliset kalastussopimukset, joihin sisältyy taloudellinen korvaus, kalastuskumppanuussopimuksilla, joihin sisältyvät niin kalastusmahdollisuudet kuin tuki kolmansien maiden kalastuspolitiikalle ja taloudellinen korvaus. Kussakin kalastuskumppanuussopimuksessa määrätään mahdollisuudesta tarkistaa kalastusmahdollisuuksia viimeisimpien tieteellisten lausuntojen tai käyttöasteen perusteella. Tästä syystä taloudellista korvausta voi olla tarpeen tarkistaa vastaavasti. - Nykyisin voimassa olevat säännökset Ei ole. - Yhtäläisyydet ja erot suhteessa nykyisiin säännöksiin tai asiakirjoihin Ei ole. - Johdonmukaisuus suhteessa muuhun politiikkaan Ei sovelleta. 2. KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI - Kuulemiset Ei sovelleta. Kaikkia sidosryhmiä kuitenkin kuullaan sekakomiteassa tehtävien valmistelujen tai neuvottelujen yhteydessä, kun kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus muuttuvat. - Asiantuntijatiedon käyttö Ei sovelleta. - Vaikutusten arviointi Koska ehdotuksella ei ole kalastuskumppanuussopimusten sosiaalisiin, taloudellisiin tai ekologisiin näkökohtiin kohdistuvia välittömiä vaikutuksia, vaikutusten arviointi ei ollut tarpeen. Ehdotus yksinkertaistaa lainsäädäntöprosessia, jolla tehdään muutoksia kalastusmahdollisuuksia koskevien kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoihin. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT - Oikeusperusta Perustamissopimuksen 37 artikla ja 300 artiklan 4 kohta - Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaate Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti komissio ehdottaa kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa vahvistettuihin määräyksiin mukautettua oikeudellista välinettä. Tämä vastaa täysin hallinnointia koskevaa komission velvollisuutta neuvotella ja panna täytäntöön sopimukset ja niiden pöytäkirjat sekä seurata niitä. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Tällä ehdotuksella ei ole välittömiä vaikutuksia talousarvioon. Kuitenkin kaikkiin tämän neuvoston asetuksen perusteella valmisteltuihin komission asetuksiin on liitettävä rahoitusselvitys, jossa esitetään tarvittaessa kalastusmahdollisuuksien muuttamisesta koituvat taloudelliset seuraamukset tarkistetun taloudellisen korvauksen osalta. Huomattakoon, että kalastuskumppanuussopimuksen kunkin pöytäkirjan mukaisesti uuden taloudellisen korvauksen taso ei saa olla yli kaksinkertainen alkuperäiseen määrään verrattuna. 5. VALINNAISET TIEDOT - Yksinkertaistaminen Yksi tämän ehdotuksen tavoitteista on selkeyttää ja johdonmukaistaa kalastuskumppanuussopimusten täytäntöönpanoa komissiossa yleisesti ja rationalisoida päätöksentekoprosessia. - Yksityiskohtainen selvitys Ks. edellä. 2007/0222 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS komission valtuuttamisesta hyväksymään muutokset Euroopan yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoihin EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä 300 artiklan 4 kohdan kanssa, ottaa huomioon komission ehdotuksen[1], ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[2], sekä katsoo seuraavaa: (1) Yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastuskumppanuussopimusten pöytäkirjoissa vahvistetaan yhteisön alusten kalastusmahdollisuudet kolmansien maiden vesillä ja vastaavat taloudelliset korvaukset. (2) Kalastuskumppanuussopimuksissa ja niiden pöytäkirjoissa määrätään, että mainittujen sopimusten seuraamista varten perustetut sekakomiteat voivat muuttaa kyseisiä pöytäkirjoja. (3) Jotta muutokset voisivat tulla voimaan tarpeeksi nopeasti, olisi komissio valtuutettava hyväksymään ne. (4) Näissä olosuhteissa komissiolle olisi annettava valtuudet mukauttaa jäsenvaltioille myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia voimassa olevien jakoperusteiden mukaisesti. (5) On aiheellista säätää, että edellä mainitut toimenpiteet toteutetaan menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[3] mukaisesti, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, joiden mukaan kalastuskumppanuussopimuksien seurantaa varten perustettujen sekakomiteoiden hyväksymät muutokset pöytäkirjoissa vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin ja taloudellisiin korvauksiin hyväksytään. 2 artikla 1. Kun kalastuskumppanuussopimuksen seurantaa varten perustetut sekakomiteat ovat hyväksyneet sopimusten pöytäkirjoissa, jäljempänä 'pöytäkirja', vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin ja taloudellisiin korvauksiin tehtävät muutokset, komissio valtuutetaan hyväksymään kyseiset muutokset 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 2. Jäsenvaltioille myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia mukautetaan muutetun pöytäkirjan perusteella 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Mukautus ei saa muuttaa kyseisen sopimuksen pöytäkirjan hyväksymisestä annetussa neuvoston asetuksessa vahvistettua jakoperustetta. 3 artikla 1. Komissiota avustaa kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. 2. Päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa sovelletaan. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan 10 työpäiväksi. 4 artikla Tätä asetusta sovelletaan kalastuskumppanuussopimuksiin, jotka yhteisö on tehnyt ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä . Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja [1] EUVL C […], […], s. […]. [2] EUVL C […], […], s. […]. [3] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.