Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0410

    Ehdotus neuvoston päätös luvan antamisesta eräille jäsenvaltioille soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen

    /* KOM/2006/0410 lopull. */

    52006PC0410

    Ehdotus Neuvoston päätös luvan antamisesta eräille jäsenvaltioille soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen /* KOM/2006/0410 lopull. */


    [pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

    Bryssel 24.7.2006

    KOM(2006) 410 lopullinen

    Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    luvan antamisesta eräille jäsenvaltioille soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen

    (komission esittämä)

    PERUSTELUT

    EHDOTUKSEN TAUSTA |

    110 | Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämän päätösehdotuksen tarkoituksena on panna täytäntöön 14. helmikuuta 2006 annetun direktiivin 2006/18/EY (EUVL L 51, 22.2.2006, s. 12) säännökset, joissa säädetään erityisen työvaltaisiin palveluihin sovellettavia alennettuja arvonlisäverokantoja koskevan kokeilun jatkamisesta 31. joulukuuta 2010 saakka sekä kaikille jäsenvaltioille annettavasta mahdollisuudesta osallistua kokeiluun samoin ehdoin. |

    120 | Yleinen tausta 1. Neuvosto antoi 14. helmikuuta 2006 direktiivin 2006/18/EY, jolla muutetaan direktiiviä 77/388/ETY alennettujen arvonlisäverokantojen osalta ja erityisesti sen 28 artiklan 6 kohtaa. Kyseisen 6 kohdan säännökset lisättiin 22. lokakuuta 1999 annetulla neuvoston direktiivillä 1999/85/EY (EYVL L 277, 28.10.1999, s. 34) ja niitä sovellettiin alun perin 31. joulukuuta 2002 asti. Niiden voimassaoloa pidennettiin tämän jälkeen 3. joulukuuta 2002 annetulla direktiivillä 2002/92/EY (EYVL L 331, 7.12.2002, s. 27) 31. joulukuuta 2003 asti ja 10. helmikuuta 2004 annetulla direktiivillä 2004/15/EY (EUVL L 52, 21.2.2004, s. 61) 31. joulukuuta 2005 asti. Jotta alennettujen verokantojen vaikutusta voitaisiin tarkastella paremmin, neuvosto katsoi, että komission olisi tehtävä arviointikertomus paikallisiin palveluihin sovellettavien alennettujen verokantojen vaikutuksesta erityisesti työpaikkojen luomiseen, talouskasvuun ja sisämarkkinoiden toimintaan. 2. Arvioinnin tuloksia odotettaessa direktiivin 2006/18/EY tarkoituksena on ennen kaikkea pidentää erityisen työvaltaisiin palveluihin sovellettavia alennettuja verokantoja koskevaa kokeilua 31. joulukuuta 2010 asti. Siinä säädetään myös kaikille jäsenvaltioille annettavasta mahdollisuudesta osallistua tähän kokeiluun samoin ehdoin. 3. Eräille jäsenvaltioille annettiin 28. helmikuuta 2000 tehdyllä päätöksellä 2000/185/EY (EYVL L 59, 4.3.2000, s. 10) lupa soveltaa 31. joulukuuta 2002 asti alennettua verokantaa kyseisessä päätöksessä nimenomaisesti mainittuihin erityisen työvaltaisiin palveluihin. Päätöksen 2000/185/EY voimassaoloa pidennettiin 31. joulukuuta 2003 asti päätöksellä 2002/954/EY (EYVL L 331, 7.12.2002, s. 28) ja 31. joulukuuta 2005 asti päätöksellä 2004/161/EY (EUVL L 52, 21.2.2004, s. 62). Näiden jäsenvaltioiden ei tarvitse jättää uutta hakemusta, elleivät ne halua muuttaa niitä aloja koskevaa luetteloa, joihin ne haluavat soveltaa alennettua verokantaa. Oikeudellisen selkeyden vuoksi ja sen varmistamiseksi, että voimassa on vain yksi erityisen työvaltaisia palveluita koskevaan kokeiluun osallistuvia jäsenvaltioita koskeva säädös, näitä jäsenvaltioita koskevat säännökset on sisällytetty tähän päätösehdotukseen. Kyseiset jäsenvaltiot ovat Belgia, Espanja, Ranska, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta. 4. Jäsenvaltioiden, jotka halusivat saada ensimmäistä kertaa direktiivin 77/3888/ETY 28 artiklan 6 kohdassa säädetyn etuuden, ja jäsenvaltioiden, jotka halusivat muuttaa niitä aloja koskevaa luetteloa, joihin ne olivat aiemmin soveltaneet alennettua verokantaa, oli jätettävä asiaa koskeva hakemus komissiolle ja annettava sille tarvittavat tiedot arvioinnin tekemiseksi ennen 31. maaliskuuta 2006. Tällaisen komission ennakkoarvioinnin tekeminen ei ollut tarpeen silloin, kun jäsenvaltioille oli myönnetty lupa jo aiemmin ja ne olivat toimittaneet asiaa koskevan kertomuksen komissiolle. 5. Kaikkien jäsenvaltioiden, jotka halusivat toteuttaa tällaisen toimenpiteen, oli ilmoitettava tästä komissiolle ennen 31. maaliskuuta 2006 direktiivin 2006/18/EY 1 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä ja siinä säädettyjä vaatimuksia noudattaen. 6. Seuraavat jäsenvaltiot jättivät hakemuksen kyseistä menettelyä ja kyseisiä vaatimuksia noudattaen ja antoivat arviointia varten tarvittavat tiedot: Tšekki, Kypros, Latvia, Unkari, Malta, Puola, Slovenia ja Suomi. Lisäksi Kreikka jätti uuden hakemuksen, jonka tarkoituksena oli laajentaa sen edellisen hakemuksen soveltamisalaa. KOMISSION ARVIOINTI Komissio katsoo, että kaikki hakemukset jätettiin direktiivin 2006/18/EY 1 artiklassa säädettyä menettelyä ja siinä säädettyjä vaatimuksia noudattaen. Lisäksi jätettiin neljä hakemusta, joissa haettiin poikkeuslupaa soveltaa alennettua verokantaa kolmeen liitteessä K lueteltuun palveluluokkaan. Kaikissa näissä neljässä tapauksessa komissio katsoi, että verokannan alentamisella kolmannen valitun alan osalta on ainoastaan vähäpätöisiä taloudellisia vaikutuksia. Näin ollen se ehdottaa, että näille neljälle jäsenvaltiolle myönnetään lupa soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa hakemillaan aloilla. |

    130 | Voimassa olevat aiemmat säännökset Kyseessä on direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohta, jota on viimeksi muutettu direktiivillä 2006/18/EY. Kyseisessä kohdassa säädetään tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin sovellettavasta alennetusta arvonlisäverokannasta. |

    140 | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Direktiivi 1999/85/EY kuuluu unionin työllisyyspolitiikan alaan ja sen tavoitteena on ennen kaikkea lisätä työllisyyttä ja estää pimeää työtä. Työttömyysongelman vakavuuden vuoksi oli sitä haluaville jäsenvaltioille annettava mahdollisuus kokeilla, kuinka liitteeseen H sisältymättömien erityisen työvaltaisten palvelujen arvonlisäverokannan alentaminen toimii ja millaisia vaikutuksia sillä on uusien työpaikkojen luomisen kannalta. Tällaisella verokannan kohdennetulla alentamisella saattaa kuitenkin olla kielteisiä vaikutuksia sisämarkkinoiden toimivuuteen ja verojen tasapuolisuuteen, ja sen vuoksi toteutettiin kokeellisesti toimenpide, jota jäsenvaltiot voivat soveltaa vapaaehtoisesti. Lisäksi oli säädettävä luvan myöntämismenettelystä ja rajoitettava tarkasti toimenpiteen soveltamisala sen todennettavuuden ja rajallisuuden turvaamiseksi. Nämä muodostavat perustan direktiiville 2006/18/EY, jolla pidennettiin kokeilua kolmannen kerran, ja tälle päätösehdotukselle. |

    KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |

    Intressitahojen kuuleminen |

    219 | Alennettujen arvonlisäverokantojen tarkistamista koskevasta komission ehdotuksesta KOM(2003) 397 lopullinen neuvoteltiin neuvostossa ja tämän perusteella annettiin direktiivi 2006/18/EY. Tällä päätösehdotuksella pannaan täytäntöön kyseinen direktiivi. Intressitahoja ei sen vuoksi ole kuultu uudelleen. |

    Asiantuntijatiedon käyttö |

    229 | Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut tarpeen. |

    230 | Vaikutusten arviointi Tämä päätösehdotus on 14. helmikuuta 2006 annetun direktiivin 2006/18/EY soveltamissäädös, ja siinä säädetään ennen kaikkea voimassa olevan säännöksen voimassaolon jatkamisesta. Jotta alennettujen verokantojen vaikutusta voitaisiin arvioida paremmin, kyseisessä direktiivissä säädetään myös, että komissio laatii viimeistään 30. kesäkuuta 2007 riippumattoman taloudellisen valmisteluryhmän tekemän tutkimuksen perusteella arviointikertomuksen paikallisiin palveluihin sovellettavien alennettujen verokantojen vaikutuksesta erityisesti työpaikkojen luomiseen, talouskasvuun ja sisämarkkinoiden toimintaan. Tässä vaiheessa ei siis ole syytä tutkia muita vaihtoehtoja. |

    EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |

    305 | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Antaa direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan säännösten mukaisesti asianomaisen hakemuksen jättäneille jäsenvaltioille lupa soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa eräisiin erityisen työvaltaisiin palveluihin. |

    310 | Oikeusperusta Direktiivin 77/388/EY 28 artiklan 6 kohta, sellaisena kuin se on muutettuna 14. helmikuuta 2006 annetulla direktiivillä 2006/18/EY. |

    329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Toissijaisuusperiaatetta ei sen vuoksi sovelleta. |

    Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |

    331 | Kyseessä on päätös luvan myöntämisestä asianomaisen hakemuksen jättäneille jäsenvaltioille soveltaa alennettua verokantaa eräisiin erityisen työvaltaisiin palveluihin. Se ei näin ollen muodosta velvoitetta. |

    332 | Koska päätöksessä säädettyjen poikkeusten soveltamisala on rajoitettu, erityistoimenpide on tavoitteeseen nähden oikeasuhteinen. Se ei aiheuta rahoituskustannuksia yhteisölle. Vaikka arvonlisäverokannan alentaminen saattaa johtaa tulonmenetyksiin jäsenvaltioissa, hakemuksen jättävät jäsenvaltiot katsovat, että toimenpiteen työllisyyttä lisäävät ja pimeää työtä vähentävät vaikutukset kompensoivat menetykset. Arvonlisävero ei aiheuta taloudellista taakkaa taloudellisille toimijoille. Kansalaiset hyötynevät periaatteessa arvonlisäveron alenemisesta siinä määrin kuin se heijastuu lopullisessa hinnassa. |

    Sääntelytavan valinta |

    341 | Ehdotettu sääntelytapa: päätös. |

    342 | Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavista syistä: Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan mukaan neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa luvan ottaa käyttöön yhteisistä arvonlisäverosäännöistä poikkeavia toimenpiteitä. Neuvoston päätös on ainoa soveltuva sääntelytapa. |

    TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |

    409 | Ehdotuksella ei ole vaikutuksia yhteisön talousarvioon. |

    LISÄTIEDOT |

    Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai raukeamislauseke |

    533 | Direktiivin 2006/18/EY mukaisesti tämä ehdotus sisältää raukeamislausekkeen ja siinä vahvistetaan toimenpiteiden voimassaolon päättymispäiväksi 31. joulukuuta 2010. |

    570 | Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus luvuittain tai artikloittain 1 luku 1 artikla Jäljempänä olevassa 1 artiklassa säädetään, että jäsenvaltiot, joille on 28. helmikuuta 2000 tehdyn päätöksen 2000/185/EY nojalla ja direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan mukaista menettelyä noudattaen myönnetty lupa soveltaa alennettua verokantaa eräisiin erityisen työvaltaisiin palveluihin, saavat jatkaa tätä 31. joulukuuta 2010 asti. 2–9 artikla Jäljempänä olevan 2–9 artiklan tarkoituksena on myöntää direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan mukaisesti kyseisissä artikloissa mainituille jäsenvaltioille lupa soveltaa 12 artiklan 3 a kohdan kolmannessa alakohdassa säädettyä alennettua verokantaa sellaisiin palveluihin, joista ne ovat jättäneet hakemukseen säädettyä menettelyä noudattaen ja jotka mainitaan kyseisen maan yhteydessä. 2 luku 10 artikla Jäljempänä oleva 10 artikla koskee jäsenvaltioita, jotka haluavat soveltaa ensimmäistä kertaa 31. joulukuuta 2005 jälkeen alennettua verokantaa eräisiin erityisen työvaltaisiin palveluihin direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan neljännessä alakohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. 11–19 artikla Jäljempänä olevan 11–9 artiklan tarkoituksena on myöntää direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan ensimmäisen ja neljännen alakohdan mukaisesti kyseisissä artikloissa mainituille jäsenvaltioille lupa soveltaa 12 artiklan 3 a kohdan kolmannessa alakohdassa säädettyä alennettua verokantaa sellaisiin palveluihin, joista ne ovat jättäneet hakemukseen säädettyä menettelyä noudattaen ja jotka mainitaan kyseisen maan yhteydessä. 3 luku 20 ja 21 artikla Nämä artiklat koskevat direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan säännösten soveltamisaikaa ja päätöksen kohteita. |

    1. Ehdotus

    NEUVOSTON PÄÄTÖS

    luvan antamisesta eräille jäsenvaltioille soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY[1] ja erityisesti sen 28 artiklan 6 kohdan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen[2],

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Neuvosto voi direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan nojalla yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa luvan soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin erityisen työvaltaisiin palveluihin jäsenvaltioille, jotka jättävät asianomaisen hakemuksen kyseisessä artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja siinä säädettyjen edellytysten mukaisesti.

    (2) Näiden palvelujen on täytettävä direktiivissä 77/388/ETY säädetyt vaatimukset ja ne on mainittava sen liitteessä K.

    (3) Belgia, Espanja, Ranska, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta (ainoastaan Man-saari) voivat 28 päivänä helmikuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/185/EY[3] nojalla soveltaa 31 päivään joulukuuta 2005 alennettua arvonlisäverokantaa sellaisiin erityisen työvaltaisiin palveluihin, joille ne olivat hakeneet lupaa.

    (4) Direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta alennettujen arvonlisäverokantojen osalta 14 päivänä helmikuuta 2006 tehdyllä neuvoston direktiivillä 2006/18/EY[4] muutettiin direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan säännökset jatkamalla niiden voimassaoloaikaa 31 päivään joulukuuta 2010 ja antamalla jäsenvaltioille, jotka haluavat soveltaa kyseistä etuutta ensimmäistä kertaa tai jotka haluavat muuttaa luetteloa palveluista, joihin ne ovat aiemmin soveltaneet mainittuja säännöksiä, mahdollisuus jättää asiaa koskeva hakemus komissiolle.

    (5) Jotta jäsenvaltiot, joille on myönnetty lupa päätöksen 2000/185/EY nojalla, voivat jatkaa alennetun verokannan soveltamista 31 päivään joulukuuta 2010 ja jotta oikeudellinen selkeys voidaan turvata, olisi kyseisen päätöksen säännökset sisällytettävä tähän ehdotukseen sellaisten jäsenvaltioiden osalta, jotka eivät ole muuttaneet alkuperäistä hakemustaan.

    (6) Kreikka sai päätöksen 2000/185/EY nojalla luvan soveltaa alennettua verokantaa kahteen liitteessä K lueteltavaan alaan, ja se jätti direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan neljännen alakohdan säännösten mukaisesti uuden hakemuksen sen aiemman hakemuksen soveltamisalan laajentamiseksi. Kreikalle olisi annettava uusi lupa soveltaa alennettua verokantaa sen uuden hakemuksen mukaisesti.

    (7) Tšekki, Kypros, Latvia, Unkari, Malta, Puola, Slovenia ja Suomi hakivat direktiivin 77/3888/ETY 28 artiklan 6 kohdan neljännessä alakohdassa säädettyä menettelyä ja siinä säädettyjä vaatimuksia noudattaen lupaa soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa eräisiin erityisen työvaltaisiin palveluihin.

    (8) Näistä jäsenvaltioista kolme, eli Tšekki, Unkari ja Puola, sekä niiden lisäksi Kreikka ovat hakeneet lupaa soveltaa poikkeuksellisesti alennettua verokantaa kolmeen liitteessä K lueteltuun alaan. Kaikissa neljässä tapauksessa verokannan alentamisella kolmannen valitun alan osalta on ainoastaan vähäpätöisiä taloudellisia vaikutuksia.

    (9) Jotta päätöksessä 2000/185/EY säädetyn ja päätöksellä 2004/161/EY pidennetyn alennettujen verokantojen voimassaoloajan jatkuminen voidaan taata, tätä päätöstä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2006.

    (10) Tällä päätöksellä ei ole vaikutusta Euroopan yhteisöjen arvonlisäverosta kertyviin omiin varoihin,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 LUKU

    1 artikla

    Myönnetään direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti 2–9 artiklassa tarkoitetuille jäsenvaltioille lupa soveltaa 12 artiklan 3 a kohdan kolmannessa alakohdassa säädettyä alennettua verokantaa kyseisissä artikloissa mainittuihin aloihin 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2010 välisenä aikana.

    2 artikla

    Myönnetään Belgialle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1 ja 2 kohdassa lueteltuun alaan:

    2. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    3. yli viisi vuotta vanhojen yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta.

    3 artikla

    Myönnetään Espanjalle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    4. muuraustyöt yksityisasuntojen korjaamiseksi, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    5. parturi- ja kampaamopalvelut.

    4 artikla

    Myönnetään Ranskalle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2, 3 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    6. yli kaksi vuotta vanhojen yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    7. kodinhoitopalvelut;

    8. ikkunanpesu ja siivous yksityistalouksissa.

    5 artikla

    Myönnetään Italialle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    9. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    10. kodinhoitopalvelut.

    6 artikla

    Myönnetään Luxemburgille lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1, 3 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    11. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    12. parturi- ja kampaamopalvelut;

    13. ikkunanpesu ja siivous yksityistalouksissa.

    7 artikla

    Myönnetään Alankomaille lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1, 2 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    14. polkupyörien, kenkien ja nahkatavaroiden sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    15. parturi- ja kampaamopalvelut;

    16. maalaus- ja rappaustyöt yli 15 vuotta vanhojen yksityisasuntojen uudistamista ja korjausta varten, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta.

    8 artikla

    Myönnetään Portugalille lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    17. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    18. kodinhoitopalvelut.

    9 artikla

    Myönnetään Yhdistyneelle kuningaskunnalle, mutta ainoastaan Man-saarelle, lupa soveltaa alennettua verokantaa direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 kohdassa tarkoitettuun yksityisasuntojen uudistamiseen ja korjaukseen lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta.

    2 LUKU

    10 artikla

    Myönnetään direktiivin 77/388/ETY 28 artiklan 6 kohdan ensimmäisen ja neljännen alakohdan mukaisesti 11–19 artiklassa tarkoitetuille jäsenvaltioille lupa soveltaa 12 artiklan 3 a kohdan kolmannessa alakohdassa säädettyä alennettua verokantaa kyseisissä artikloissa mainittuihin aloihin 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2010 välisenä aikana.

    11 artikla

    Myönnetään Tšekille lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2, 3 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    19. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    20. ikkunanpesu ja siivous yksityistalouksissa;

    21. kodinhoitopalvelut.

    12 artikla

    Myönnetään Kreikalle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1, 2 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    22. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    23. vanhojen yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    24. kodinhoitopalvelut.

    13 artikla

    Myönnetään Kyprokselle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    25. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    26. parturi- ja kampaamopalvelut.

    14 artikla

    Myönnetään Latvialle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    27. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    28. parturi- ja kampaamopalvelut.

    15 artikla

    Myönnetään Unkarille lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1, 2 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    29. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    30. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    31. kodinhoitopalvelut.

    16 artikla

    Myönnetään Maltalle lupa soveltaa alennettu verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1 ja 4 kohdassa lueteltuun alaan:

    32. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    33. kodinhoitopalvelut.

    17 artikla

    Myönnetään Puolalle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kolmeen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1, 2 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    34. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    35. yksityisasuntojen uudistaminen ja korjaus, lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta;

    36. parturi- ja kampaamopalvelut.

    18 artikla

    Myönnetään Slovenialle lupa soveltaa alennettua verokantaa direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 2 kohdassa tarkoitettuun yksityisasuntojen uudistamiseen ja korjaukseen lukuun ottamatta tarvikkeita, jotka muodostavat merkittävän osan toimituksen arvosta.

    19 artikla

    Myönnetään Suomelle lupa soveltaa alennettua verokantaa seuraaviin kahteen direktiivin 77/388/ETY liitteessä K olevassa 1 ja 5 kohdassa lueteltuun alaan:

    37. polkupyörien pienet korjauspalvelut, kenkien ja nahkatavaroiden pienet korjauspalvelut sekä vaatteiden ja liinavaatteiden pienet korjauspalvelut (korjaukset ja muutokset mukaan lukien);

    38. parturi- ja kampaamopalvelut.

    3 LUKU

    20 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006 31 päivään joulukuuta 2010.

    21 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Tšekin tasavallalle, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Unkarin tasavallalle, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Puolan tasavallalle, Portugalin tasavallalle, Slovenian tasavallalle, Suomen tasavallalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä […].

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    [1] EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä […].

    [2] EUVL C […], […], s. […].

    [3] EYVL L 59, 4.3.2000, s. 10, päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/161/EY (EUVL L 52, 21.2.2004, s. 62).

    [4] EUVL L 51, 22.2.2006, s. 12.

    Top