Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0651

Ehdotus neuvoston asetus perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan yksityiskohtaisesta soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ETY) N:o 4056/86 kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1/2003 muuttamisesta kabotaasipalvelujen ja kansainvälisten hakurahtipalvelujen lisäämiseksi sen soveltamisalaan {SEK(2005) 1641}

/* KOM/2005/0651 lopull. - CNS 2005/0264 */

52005PC0651

Ehdotus Neuvoston asetus perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan yksityiskohtaisesta soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ETY) N:o 4056/86 kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1/2003 muuttamisesta kabotaasipalvelujen ja kansainvälisten hakurahtipalvelujen lisäämiseksi sen soveltamisalaan {SEK(2005) 1641} /* KOM/2005/0651 lopull. - CNS 2005/0264 */


[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |

Bryssel 14.12.2005

KOM(2005) 651 lopullinen

2005/0264 (CNS)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan yksityiskohtaisesta soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ETY) N:o 4056/86 kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1/2003 muuttamisesta kabotaasipalvelujen ja kansainvälisten hakurahtipalvelujen lisäämiseksi sen soveltamisalaan

(komission esittämä) {SEK(2005) 1641}

PERUSTELUT

EHDOTUKSEN TAUSTA

Meriliikennepalvelut ovat avainasemassa kehitettäessä EU:n taloutta. On olennaista, että alalla sovellettavat säännöt vastaavat nykyisiä markkinaolosuhteita. Lissabonin strategian mukaisesti EU:n yritysten kilpailukyvyn, innovoinnin ja kasvun esteet olisi poistettava. Lainsääntöä on yksinkertaistettava ja sen on oltava kustannustehokasta. Komissio toteuttaa parhaillaan laajaa kuulemiskierrosta uudesta kattavasta meriliikenteen toimintalinjasta, jolla pyritään dynaamisen merenkulkutalouden kehittämiseen. Tällä ehdotuksella pyritään näiden tavoitteiden saavuttamiseen.

Neuvoston asetus (ETY) N:o 4056/86

1. Asetuksessa (ETY) N:o 4056/86 säädetään kilpailusääntöjen (perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan) yksityiskohtaisesta soveltamisesta meriliikenteeseen.

2. Asetuksella oli alun perin kaksi tehtävää. Se sisälsi ensinnäkin menettelysäännökset yhteisön kilpailusääntöjen täytäntöönpanemiseksi meriliikenteen alalla. Tästä tehtävästä tuli kuitenkin tarpeeton 1. toukokuuta 2004 jälkeen, kun meriliikenne siirtyi neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 myötä kilpailuoikeuden yleisten täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan. Toiseksi asetus sisältää tiettyjä merenkulkualan aineellisia kilpailusäännöksiä. Tärkein näistä on linjaliikennekonferensseihin sovellettava ryhmäpoikkeus, jonka perusteella ne voivat tietyin edellytyksin vahvistaa hinnat ja säännellä kapasiteettia.

3. Säännölliset konttiliikennepalvelut muodostavat noin 40 prosenttia 25 jäsenvaltion EU:n meriteitse tapahtuvasta ulkomaankaupasta, kun tarkastellaan kaupan arvoa. Tämä merkitsee sitä, että varustamojen mahdollisuus vahvistaa hinnat linjakonferenssien ryhmäpoikkeuksen nojalla koskee 25 jäsenvaltion EU:n tuonnista 18:aa prosenttia ja viennistä 21:tä prosenttia.

Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 tarkistaminen

4. Linjaliikenteen markkinat ovat muuttuneet tuntuvasti asetuksen (ETY) N:o 4056/86 antamisen jälkeen. Jatkuva suuntaus konttikuljetusten suosimiseen on johtanut kokonaan osastoihin jaettujen konttialusten lukumäärän lisääntymiseen ja kasvuun ja korostanut maailmanlaajuisten reittiverkostojen merkitystä. Tämä on johtanut siihen, että konsortioista ja liittoutumista on tullut yhä suositumpi tapa jakaa kustannuksia. Näiden toimintajärjestelyjen merkityksen kasvu on johtanut konferenssien merkityksen vähenemiseen. Suuntaus on ollut erityisen selvästi havaittavissa EU:n ja Yhdysvaltojen välisillä reiteillä. Suurimpana syynä tähän ovat olleet kilpailua edistävät komission päätökset perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan soveltamiseksi ja Yhdysvaltojen lainsäädännön muutokset, jotka ovat suosineet yksittäisiä palvelusopimuksia konferenssitariffia soveltavien varustamojen kustannuksella.

5. Kuljetusten käyttäjät (rahdinantajat ja huolitsijat) pyrkivät luomaan asiakaslähtöiset suhteet varustamoihin, sopimaan vastavuoroisista suoritusperusteisista korvauksista ja löytämään integroituja logistiikkaratkaisuja. Kuljetusten käyttäjät ovat kyseenalaistaneet järjestelmällisesti konferenssijärjestelmän etuja, sillä ne eivät katso järjestelmän tarjoavan niiden tarpeisiin mukautettuja riittäviä, tehokkaita ja luotettavia palveluja. Tämän vuoksi konferenssijärjestelmä olisi niiden mukaan kumottava.

6. Myös muut lainkäyttöalueet ja kansainväliset organisaatiot pitävät konferenssijärjestelmän säilyttämisestä saatavia etuja kyseenalaisina. OECD julkaisi huhtikuussa 2002 selvityksen[1], jossa sen jäsenvaltioita kehotettiin poistamaan yhteishinnoittelulle ja hintaneuvotteluille myönnetty poikkeus kilpailusäännöistä, mutta säilyttämään muut poikkeukset linjavarustamoiden välisille toimintasopimuksille. Myös Australia on tarkastellut alan toimintaa ja tehnyt äskettäin vastaavat päätelmät[2].

7. Komissio käynnisti asetuksen (ETY) N:o 4056/86 tarkistuksen määrittääkseen, voidaanko luotettavia säännöllisiä meriliikennepalveluja tarjota käyttämällä kilpailua vähemmän rajoittavia keinoja kuin horisontaalista hintojen vahvistamista ja kapasiteetin sääntelyä. Maaliskuussa 2003 julkaistua neuvotteluasiakirjaa seurasi joulukuussa 2003 pidetty julkinen kuulemistilaisuus. Lokakuussa 2004 julkaistiin asiaa koskeva valkoinen kirja. Kaikilta sidosryhmiltä saatiin monia lausuntoja. Euroopan parlamentti[3], Euroopan talous- ja sosiaalikomitea[4] sekä alueiden komitea[5] antoivat lausuntoja. Lisäksi järjestettiin kolme tapaamista jäsenvaltioiden kilpailu- ja liikennealan asiantuntijoiden kanssa. Komissio teetti riippumattomilla konsulttitoimistoilla kolme selvitystä, joissa tarkasteltiin konferenssien ryhmäpoikkeuksen kumoamisen seurauksia. Kaikki asiakirjat on julkaistu kilpailun pääosaston Internet-sivustolla[6].

Kohde

8. Ehdotetun asetuksen tarkoituksena on kumota asetus (ETY) N:o 4056/86 kokonaan ja samalla linjakonferenssien ryhmäpoikkeus (3–8, 13 ja 26 artikla). Tarpeettomiksi tulleet säännökset kumotaan unionin yleisen toimintalinjan mukaisesti ja yhteisön lainsäädännön yksinkertaistamiseksi (2 ja 9 artikla).

9. Ehdotetulla asetuksella muutetaan myös neuvoston asetusta (EY) N:o 1/2003 siten, että kabotaasi- ja hakurahtipalvelut siirretään kilpailuoikeuden yleisten täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan.

Oikeusperusta

10. Ehdotetun asetuksen oikeusperustana on perustamissopimuksen 83 artikla. Komission alkuperäisen ehdotuksen asetukseksi 4056/86 oikeusperustana oli niin ikään perustamissopimuksen 87 artikla (nykyinen 83 artikla). Neuvosto piti 87 artiklaa asianmukaisena oikeusperustana asetukselle, mutta lisäsi oikeusperustaan myös 84 artiklan 2 kohdan (nykyinen 80 artiklan 2 kohta), sillä asetuksen 9 artiklassa käsitellään tilanteita, joissa asetuksen soveltaminen johtaa mahdolliseen ristiriitaan kolmansien maiden lain kanssa. Komissio pitäytyi muodollisesti kannassaan ja totesi, että perustamissopimuksen 87 artikla muodostaa asianmukaisen oikeusperustan koko asetukselle, myös sen 9 artiklalle.

11. Vaikka on tavallista ottaa yhteisön uuden toimenpiteen oikeusperustaksi sama säädös kuin alkuperäisellä toimenpiteellä on ollut, tästä käytännöstä on perusteltua poiketa, jos alkuperäisen toimenpiteen oikeusperustaa voidaan pitää virheellisenä. Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan perustamissopimuksen 84 artiklan 2 kohta on toimimaton ja tarpeeton oikeusperusta asetukselle (ETY) N:o 4056/86, koska kyseisen asetuksen ja sen 9 artiklan tarkoitus ja sisältö liittyvät kilpailulainsäädäntöön. Oikeusperustaksi asetusehdotukselle asetuksen (ETY) N:o 4056/86 kumoamisesta olisi tästä syystä valittava vain perustamissopimuksen 83 artikla.

Kabotaasi- ja hakurahtipalvelut

Yleisiä huomautuksia

12. Kabotaasiliikenteen ja kansainvälisen hakurahtiliikenteen palvelut ovat tällä hetkellä ainoat alat, jotka eivät vielä kuulu yhteisön kilpailuoikeuden täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan[7]. Tehokkaiden täytäntöönpanovaltuuksien puuttuminen näiltä aloilta on sääntelyn kannalta epätavallista.

13. Vaikka nämä palvelut saatetaan ehdotuksella yleisten täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan, tämä ei merkitse olennaista muutosta meriliikenteen alalle, sillä alalla sovelletaan jo perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa määrättyjä aineellisia kilpailusääntöjä.

Kabotaasiliikenne

14. Asetuksessa (ETY) N:o 4056/86 ei selitetä, miksi kabotaasiliikenne jätetään sen soveltamisalan ulkopuolelle. Ainoa epäsuora viittaus syyhyn esitetään johdanto-osan kuudennessa kappaleessa, jossa todetaan, että asetuksen tavoitteena on välttää alan liiallista sääntelyä. Tällä viitataan siihen, että useimmissa tapauksissa kabotaasipalvelut eivät vaikuta yhteisön sisäiseen kauppaan. Tämän perusteella ei kuitenkaan ole oikeutettua jättää kyseisiä palveluja lähtökohtaisesti asetuksen (EY) N:o 1/2003 soveltamisalan ulkopuolelle.

Hakurahtiliikenne

15. Irto- tai kappaletavaroiden muut kuin säännölliset meriliikennepalvelut käsittävät nykyisin monia pitkälti eriytettyjä ja taloudellisesti merkittäviä palveluja, joista useimmilla on selkeä Euroopan laajuinen ulottuvuus. Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 johdanto-osan neljännen kappaleen mukaan näiden palvelujen rajaaminen soveltamisalasta johtuu siitä, että palveluja tarjotaan vapailla markkinoilla, joilla esiintyy kilpailua. Tämän kuvauksen voidaan kuitenkin olettaa sopivan kaikkiin vapaasti tarjottaviin palveluihin, eikä niiden sulkemista täytäntöönpanosäännösten soveltamisalasta ole pidetty tarpeellisena.

16. Näiden palvelujen sisällyttäminen täytäntöönpanoasetuksen soveltamisalaan lisää oikeusvarmuutta. Asetus (ETY) N:o 4056/86 edellyttää, että alan edustajat ja kilpailuviranomaiset käyttävät paljon voimavaroja sen arvioimiseen, täyttääkö jokin palvelu kaikki asetuksen 1 artiklan 3 kohdan a alakohdassa vahvistetut viisi edellytystä[8] ennen kuin ne voivat määrittää, mitä toimenpiteitä olisi toteutettava ja kenen toimesta.

Ohjeita hakurahtiliikenteen alalle

17. Monissa kuulemismenettelyn aikana esitetyissä lausunnoissa korostettiin, että hakurahtiliikenteen alalla tarvitaan ohjeita yhteisön kilpailusääntöjen soveltamisesta. Komissio totesi valkoisessa kirjassaan, että se harkitsee ohjeiden laatimista, mutta ei vielä täsmentänyt niiden esitystapaa. Komissio on aloittanut keskustelut hakurahtipalvelujen tarjoajien kanssa selvittääkseen, mitä asioita ohjeissa pitäisi käsitellä. Komission tavoitteena on määrittää, muodostavatko nämä sopimukset tai missä määrin ne muodostavat aivan uuden kysymyksen, jota tuomioistuimen oikeuskäytännössä ja komission päätöksentekokäytännössä ei ole vielä ratkaistu.

18. Komissio aikoo antaa suuntaviivat kilpailusääntöjen soveltamisesta meriliikenteen ja etenkin hakurahtipalvelujen alalla. Vaikka tällaiset suuntaviivat voidaan muodollisesti antaa vasta sen jälkeen kun komissio on siihen valtuutettu asetuksen (EY) N:o 1/2003 nojalla, komissio tutkii parhaillaan alan edustajien kanssa, onko epävirallisen ohjeistuksen antaminen tarpeellista ja sopivaa ennen kuin muutokset asetukseen (EY) N:o 1/2003 tulevat voimaan.

Tekniset sopimukset

19. Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 2 artiklassa säädetään, että perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdassa määrättyä kieltoa ei sovelleta sopimuksiin, joiden ainoana tarkoituksena ja vaikutuksena ovat tekniset parannukset ja yhteistyö, edellyttäen, että sopimukset eivät rajoita kilpailua.

20. Jos sopimus rajoittaa kilpailua 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, 2 artiklan säännöksiä ei sovelleta. Tämän vuoksi on tarpeen arvioida jokainen yksittäinen tekninen sopimus, vaikka se olisikin mainittu 2 artiklassa. Tämän artiklan soveltamisesta saatujen kokemusten perusteella arviointi ei ole ollut yksinkertaista, vaan se on aiheuttanut alalle ongelmia. Varustamot ovat usein tulkinneet 2 artiklaa laaja-alaisesti. Komissio ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin puolestaan katsovat, että sellaiset sopimukset, jotka eivät ole puhtaasti teknisiä vaan joihin sisältyy jonkin muotoista kaupallista yhteistyötä, kuuluvat 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan[9] ja jäävät näin ollen 2 artiklan ulkopuolelle. Käytäntö on johtanut oikeudellisiin kiistoihin.

21. On esitetty, että toteavasta luonteestaan huolimatta 2 artikla olisi säilytettävä, koska se voisi tarjota ohjeistusta erityisesti säädöksen uudenaikaistamisen yhteydessä, jolloin yritysten on arvioitava itse, kuuluvatko sopimukset perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Komission ja yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan on selvää, että säännöksen soveltamisala on tiukasti rajattu. Säännöksen tarkoituksena on ainoastaan vahvistaa, että sopimukset, jotka eivät lähtökohtaisesti rajoita kilpailua, eivät kuulu perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan eivätkä ole periaatteessa kiellettyjä[10]. Tämän vuoksi 2 artikla ei lisää oikeusvarmuutta. Lisäksi olisi syytä muistaa, että neuvosto kumosi samoista syistä vuonna 2004 vastaavan teknisiä sopimuksia koskevan säännöksen lentoliikenteen alalla[11]

Linjakonferenssien ryhmäpoikkeus

22. Ryhmäpoikkeus on samalla kertaa erittäin suotuisa ja ainutlaatuinen. Se on erittäin suotuisa, koska sen nojalla linjakonferenssit voivat toimia tavalla, jota yleensä pidetään erittäin vakavana kilpailun rajoittamisena (hintojen vahvistaminen ja kapasiteetin sääntely) ja joka tuskin täyttäisi 81 artiklan 3 kohdan mukaisia edellytyksiä[12]. Se on ainutlaatuinen, koska se sisältyy neuvoston asetukseen[13], joka on annettu, vaikka komissiolla ei ollut lainkaan kokemusta yksittäisten poikkeusten myöntämisestä alalle. Siinä ei myöskään ole markkinaosuusrajoja eikä sen soveltamisaikaa ole rajattu.

23. Tämän poikkeuksellisen suotuisan ryhmäpoikkeusasetuksen antaminen on selitettävissä ainoastaan tuolloin vallinneissa historiallisissa ja poliittisissa olosuhteissa. Poikkeus oli tulos neuvotteluista, joissa pyrittiin sovittamaan yhteen UNCTADin antamat linjakonferenssien käyttäytymissäännöt (Code of Conduct for Liner Conferences)[14], joita eräät jäsenvaltiot olivat sitoutuneet noudattamaan, ja ETY:n perustamissopimus.

24. Alan edustajat ovat pyrkineet soveltamaan ryhmäpoikkeuksen säännöksiä laaja-alaisesti ja kattavasti siten, että sen piiriin kuuluisi kaikki varustamojen toiminta, joka katsotaan hyödylliseksi tai tarpeelliseksi muuttuviin markkinaolosuhteisiin sopeutumiseksi. Komissio on joutunut tekemään tällaisissa asioissa päätöksiä, mikä on johtanut siihen, että päätöksistä on valitettu tuomioistuimeen. Tuomioistuin on kuitenkin vahvistanut, että ryhmäpoikkeus ei poikkeuksellisesta luonteestaan huolimatta voi poiketa perustamissopimuksen määräyksistä ja että sitä on tulkittava suppeasti[15].

25. Ryhmäpoikkeuksen myöntämistä linjakonferensseille voidaan perustella lyhyesti siten, että konferenssien odotetaan vakauttavan markkinoita ja varmistavan viejille luotettavat palvelut, eikä näitä tavoitteita voida saavuttaa vähemmän rajoittavin keinoin.

26. Perusteellisen tarkistusprosessin jälkeen komissio on päätellyt, että linjaliikennepalvelut eivät ole ainutlaatuisia, sillä alan kustannusrakenne ei eroa olennaisesti muista toimialoista. Tämän vuoksi ei ole todisteita siitä, että alaa olisi tarpeen suojella kilpailulta.

27. Jotta linjakonferenssien hintojen vahvistamiselle ja kapasiteetin sääntelylle myönnettävä poikkeus olisi perusteltu, perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdassa määrättyjen neljän kumulatiivisen edellytyksen on täytyttävä. Nämä edellytykset eivät kuitenkaan nykyisissä markkinaolosuhteissa täyty.

28. Jotta poikkeus täyttäisi perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan mukaisen ensimmäisen edellytyksen, on voitava osoittaa, että konferenssien hintojen vahvistamisesta ja kapasiteetin sääntelystä on konkreettisia taloudellisia etuja. Poikkeuksen sekä väitetyn vakauden ja luotettavien palvelujen välinen suora syy-yhteys on voitava vahvistaa.

29. Varustamojen mukaan palvelujen luotettavuus on tärkein konferensseista saatava etu. Nykyisillä markkinoilla konferenssit eivät kuitenkaan pysty noudattamaan konferenssitariffia ja hallinnoimaan markkinoilla käytettävissä olevaa kapasiteettia. Pääosa rahdista kuljetetaan pikemminkin varustamojen ja kuljetusten käyttäjien välisten luottamuksellisten yksittäisten sopimusten perusteella kuin konferenssitariffin mukaisesti. Sopimusrahdin osuus on varsin suuri. Se vaihtelee transatlanttisen kaupan yli 90 prosentista 75 prosenttiin Euroopan ja Australian välisessä kaupassa. Sama ilmiö toistuu Euroopan ja Kaakkois-Aasian välisessä kaupassa. Nykyisissä markkinaolosuhteissa hintojen vakaus ja luotettavat palvelut perustuvat näin ollen yksittäisiin palvelusopimuksiin.

30. Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan mukaisessa toisessa edellytyksessä määrätään, että jos linjakonferenssit tuottavat taloudellista hyötyä, kohtuullinen osuus hyödystä on jätettävä kuluttajille. Kuljetusten käyttäjät (rahdinantajat ja huolitsijat) eivät kuitenkaan koe hyötyneensä konferenssin hintojen vahvistamisesta ja vaativat konferenssien kumoamista. Vaikka konferenssitariffia ei enää noudateta, se voi eräissä tapauksissa toimia vertailuhintana yksittäisiä sopimuksia tehtäessä. Konferenssit vahvistavat edelleen maksuja ja lisämaksuja, ja konferensseihin kuulumattomat toimijat soveltavat usein samansuuruisia maksuja tai mukautuksia. Nämä maksut ja lisämaksut muodostavat keskimäärin 30 prosenttia kuljetusten hinnasta.

31. Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdassa määrätyn kolmannen edellytyksen mukaan on arvioitava, onko mahdollista soveltaa konferenssin hintojen vahvistamista vähemmän kilpailua rajoittavia ratkaisuja, joilla voitaisiin varmistaa luotettavat linjaliikennepalvelut kuluttajien hyödyksi.

32. Säännöllisiä linjaliikennepalveluja tarjotaan nykyisin monin tavoin. Riippumattomat varustamot toimivat konferenssien ulkopuolella kaikilla tärkeimmillä kauppareiteillä, joiden määrä- tai lähtöpaikka Euroopassa. Linjaliikennepalvelujen tarjoajien väliset yhteistyöjärjestelyt eivät sisällä hinnoista sopimista kuten konsortiot ja liittoumat[16]. Näiden yhteistyöjärjestelyjen määrä on lisääntynyt ja niillä on merkittävä osuus markkinoista kaikilla tärkeimmillä reiteillä. Konsortioille myönnetään tietyin edellytyksin 19 päivänä huhtikuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 823/2000[17] nojalla ryhmäpoikkeus perustamissopimuksen 81 artiklassa määrätystä kiellosta. Niille on myönnetty poikkeus, koska ne rationalisoivat jäsenyhtiöidensä toimintoja ja tarjoavat mittakaavaetuja laivojen ja satamapalvelujen käytössä. Luottamukselliset yksittäiset palvelusopimukset yksittäisten varustamojen ja yksittäisten rahdinantajien välillä kattavat kuitenkin pääosan kuljetetusta rahdista. Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 nojalla sallitut rajoitukset (hintojen vahvistaminen ja kapasiteetin sääntely) eivät tämän vuoksi ole välttämättömiä luotettavien meriliikennepalvelujen tarjoamiseksi.

33. Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdassa määrätyn neljännen edellytyksen mukaan kilpailua ei saa poistaa huomattavalta osalta markkinoita. Konferenssit toimivat konsortioiden, liittoutumien ja riippumattomien toimijoiden kanssa samoilla markkinoilla. Tämän vuoksi vaikuttaa siltä, että perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan mukainen edellytys täyttyy. Koska perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan mukaiset neljä edellytystä ovat kuitenkin kumulatiivisia, eikä kolmea ensimmäistä edellytystä täytetä edellä esitetyistä syistä, ei ole edes välttämätöntä päätellä, täyttyykö neljäs edellytys.

34. Varustamot liittyvät kuitenkin todennäköisemmin konferenssin jäseneksi yhdellä reitillä ja pysyvät konferenssin ulkopuolella toisella reitillä. Ne voivat lisäksi olla konferenssin, konsortion tai liittoutuman jäseniä tällä samalla reitillä ja yhdistää näin kahden ryhmäpoikkeukset edut. Ne vaihtavat joka tapauksessa kaupallisesti arkaluontoisia tietoja kilpailijoidensa kanssa, ja näin ne saattavat voida mukauttaa toimintaansa markkinoilla. Koska maksut ja lisämaksut muodostavat lisäksi keskimäärin 30 prosenttia kuljetusten hinnasta, tästä hinnan osasta ei selvästikään kilpailla. Varustamojen välisten yhteyksien lisääntyessä on arvioitava tapauskohtaisesti, missä määrin tietty konferenssi kohtaa todellista kilpailua.

Lainvalinta

35. Linjakonferenssit on perinteisesti hyväksytty kaikkialla maailmassa. Mikään lainkäyttöalue ei ole toistaiseksi poistanut kokonaan niille myönnettyä vapautusta tai poikkeusta kilpailusääntöjen soveltamisesta. Jos EU kumoaa ensimmäisenä linjakonferenssien ryhmäpoikkeuksen, on pohdittava, johtaako tämä lainvalintaongelmiin kansainvälisen ja yhteisön oikeuden välillä.

36. Komissio ei usko, että linjakonferenssien ryhmäpoikkeuksen kumoaminen aiheuttaisi tällaista vaaraa. Lainvalintatilanne syntyisi vain silloin kun jokin lainkäyttöalue vaatii jotakin sellaista, jonka toinen lainkäyttöalue kieltää. Komission tiedossa ei ole, että jokin lainkäyttöalue määräisi tällaisia velvoitteita linjaliikennepalvelujen tarjoajille.

37. Jos linjakonferenssien ryhmäpoikkeus kumotaan, mikään nykyisin konferenssiin kuuluvista varustamoista (sekä EU:ssa että sen ulkopuolella) ei enää saisi vahvistaa hintoja ja säännellä kapasiteettia kyseisillä reiteillä. Konferenssin määritelmästä johtuu, että konferenssit eivät enää toimisi reiteillä, joiden määrä- tai lähtöpaikkana on EU. Mikään ei kuitenkaan estäisi näitä varustamoja osallistumasta konferensseihin muilla (EU:n ulkopuolisilla) reiteillä.

38. Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 9 artiklassa säädetään menettelystä, jota on noudatettava silloin, kun asetuksen soveltaminen johtaa ristiriitaan kolmannen maan lakien ja asetusten kanssa. Säännös on tarpeeton, koska siinä säädettyä menettelyä noudatetaan yleensä muutenkin. Jos kilpailuoikeutta koskeva ristiriita syntyy, komissio neuvottelee kyseisen kolmannen maan kanssa lähestymistapojen erojen vaikutusten lieventämiseksi ja toteuttaa sen jälkeen kaikki tarvittavat lisätoimenpiteet.

39. Kilpailuoikeutta ei sovelleta samalla tavoin kaikilla lainkäyttöalueilla. Eroja on, mutta kilpailulainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien viranomaisten välisen kansainvälisen yhteistyön kasvavasta merkityksestä vallitsee laaja yhteisymmärrys. Komissio aikoo näistä syistä noudattaa tällä alalla myös jatkossa kahta toimintalinjaa, joista toisen tarkoituksena on lisätä kahdenvälistä yhteistyötä Euroopan unionin tärkeimpien kauppakumppaneiden kanssa ja toisen tutkia keinoja kilpailun alalla harjoitettavan monenvälisen yhteistyön laajentamiseksi. Tämän vuoksi myös yhteisön lainsäädännön vähentämistä ja yksinkertaistamista koskevan EU:n yleisen toimintalinjan mukaisesti 9 artikla olisi kumottava.

Tarvitaanko konferenssijärjestelmälle vaihtoehtoa?

40. Alan edustajat ovat erimielisiä siitä, tarvitaanko konferenssijärjestelmälle vaihtoehtoa, jos konferenssien ryhmäpoikkeus kumotaan. Kuljetusten käyttäjät katsovat, että nykyiset vaihtoehdot riittävät (kuten konsortioiden ryhmäpoikkeus). Varustamojen mukaan uuden ryhmäpoikkeuksen myöntäminen on kuitenkin tarpeen.

41. Varustamojen kattojärjestö European Liner Affairs Association, jäljempänä ’ELAA’, edustaa noin 80 prosenttia maailmanlaajuisesta kapasiteetista. ELAA on ehdottanut, että konferenssien ryhmäpoikkeus korvattaisiin uudella tietojenvaihtojärjestelmällä. Järjestelmä voisi kattaa linjaliikennepalvelujen markkinat kokonaisuudessaan ja olisi näin soveltamisalaltaan nykyistä konferenssien ryhmäpoikkeusta laajempi.

42. Jotta tällainen järjestelmä voidaan hyväksyä, sen on noudatettava kilpailijoiden välistä tietojenvaihtoa koskevaa tuomioistuimen oikeuskäytäntöä ja komission päätöksentekokäytäntöä. Eräät ELAA:n ehdotuksen osat näyttävät olevan näiden vaatimusten mukaisia. Sen toiset osat ovat kuitenkin ongelmallisia erityisesti siksi, että ne eivät vaikutuksiltaan poikkea nykyisistä konferensseista. Ehdotuksen hyväksyminen sellaisenaan kumoaisi kaikki konferenssijärjestelmän poistamisesta syntyvät kilpailua edistävät vaikutukset.

43. Komission tavoitteena on jatkaa vuorovaikutusta alan edustajien kanssa saadakseen selviä viitteitä ja perusteltuja tietoja siitä, mitä ala tarvitsee toimiakseen tehokkaasti. Koska kilpailusääntöjä ei ole koskaan sovellettu täysimääräisesti linjaliikenteen alalla, komissio aikoo antaa meriliikenteen kilpailua koskevat suuntaviivat, jotta voidaan helpottaa alan sujuvaa siirtymistä vapaaseen kilpailuun. Suuntaviivat on tarkoitus julkaista loppuvuodesta 2007. Niissä on tarkoitus käsitellä riippumatonta tietojenvarastointijärjestelmää, alan järjestön ja eri foorumien perustamista ja hintaluettelojen sekä maksujen ja niiden korotusten yhteisten laskentakaavojen julkaisemista. Suuntaviivoissa pyritään mm. selittämään, miten kilpailusääntöjä sovelletaan linjaliikenteen alalla, mukaan lukien kapasiteettia ja sen käyttöä koskevien tietojen ajantasainen ja säännöllinen vaihto sekä julkaiseminen. Suuntaviivoja valmisteltaessa kilpailun pääosasto julkaisee välitoimenpiteenä linjaliikennettä koskevan valmisteluasiakirjan syyskuussa 2006.

Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 kumoamisen vaikutus

Taloudellisen vaikutuksen arviointi

44. Kuten liitteenä olevasta vaikutustenarvioinnista ilmenee, konferenssien ryhmäpoikkeuksen ja 2 ja 9 artiklan kumoaminen on paras käytettävissä oleva vaihtoehto kuljetuskustannusten supistamiseen siten, että samalla säilytetään luotettavat palvelut kaikilla reiteillä. Lisäksi parannetaan Euroopan teollisuuden ja varsinkin kuljetusten käyttäjien kilpailukykyä vaarantamatta eurooppalaisten varustamojen kilpailukykyä. Samalla täytetään Lissabonin strategian tavoitteet yksinkertaisimman ja kustannustehokkaimman lainsäädännön suosimisesta.

Kansainväliset vaikutukset

45. Yhteensä 14 jäsenvaltiota on hyödyntänyt neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 954/79 säädettyä mahdollisuutta ja ratifioinut UNCTADin antamat linjakonferenssien käyttäytymissäännöt (Code of Conduct for Liner Conferences). Sääntöjä ei ole sovellettu käytännössä eivätkä uudet valtiot ole ratifioineet niitä 1990-luvun alun jälkeen.

46. Jos linjakonferenssien ryhmäpoikkeus kumotaan, UNCTADin sääntöjen soveltaminen muuttuu yhteisön kilpailusääntöjen kanssa yhteensopimattomaksi. Tämä merkitsee, että säännöt ratifioineiden jäsenvaltioiden on irtisanouduttava niistä[18]. Lisäksi yhteisön lainsäätäjän olisi johdonmukaisuuden vuoksi kumottava asetus (ETY) N:o 954/79. Komissio laatii ehdotuksen asetuksen kumoamiseksi.

47. Myös asetuksen (ETY) N:o 954/79 täytäntöönpanemiseksi annetut kansalliset lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset on mukautettava vastaavasti. Lisäksi saattaa olla, että kahden jäsenvaltion on tarkistettava sellaisia kansainvälisiä sopimuksia kolmansien maiden kanssa, joissa viitataan kyseisiin käyttäytymissääntöihin tai asetukseen (ETY) N:o 4056/86.

48. Tämän vuoksi linjakonferenssin ryhmäpoikkeusta koskevien asetuksen (ETY) N:o 4056/86 säännösten voimassaoloaikaa olisi jatkettava kahdella vuodella. Tämä koskee 1 artiklan 3 kohdan b ja c alakohtaa, 3–8 artiklaa ja 26 artiklaa.

49. Linjakonferenssin ryhmäpoikkeuksen kumoaminen ei vaikuttaisi EU:n tekemiin kansainvälisiin sopimuksiin, joihin sisältyy viittaus asetukseen (ETY) N:o 4056/86 ja/tai käyttäytymissääntöihin. Tällaisia voimassa olevia sopimuksia on 14[19]. Kyseisten säännösten muotoilun vuoksi komissio katsoo, ettei näitä sopimuksia ole tarpeen muuttaa, jos neuvosto päättää kumota asetuksen (ETY) N:o 4056/86, sillä tekstit eivät vaikuta sopimuksen osapuolina olevien varustamojen mahdollisuuteen toimia konferenssien ulkopuolella.

Päätelmät

50. Näistä syistä komissio ehdottaa, että neuvosto antaa ehdotetun asetuksen, jolla kumotaan asetus (ETY) N:o 4056/86 ja muutetaan asetusta (EY) N:o 1/2003.

51. Ehdotetussa asetuksessa

52. kumotaan kaikki vielä voimassa olevat asetuksen (ETY) N:o 4056/86 säännökset;

53. poistetaan asetuksen (EY) N:o 1/2003 32 artikla, jolla hakurahti- ja kabotaasipalvelut jätetään asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.

54. Komission tässä asiakirjassa esittämä asetusehdotus kuuluu Euroopan talousalueen soveltamisalaan ja on näin ollen sen kannalta merkityksellinen.

55. 2005/0264 (CNS)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan yksityiskohtaisesta soveltamisesta meriliikenteeseen annetun asetuksen (ETY) N:o 4056/86 kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1/2003 muuttamisesta kabotaasipalvelujen ja kansainvälisten hakurahtipalvelujen lisäämiseksi sen soveltamisalaan (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 83 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen[20],

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[21],

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[22],

ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon[23],

sekä katsoo seuraavaa:

56. Kilpailusääntöjen soveltaminen meriliikenteen alalla on vuodesta 1986 perustunut perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan yksityiskohtaisesta soveltamisesta meriliikenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986 annettuun neuvoston asetukseen (ETY) N:o 4056/86[24]. Asetuksella (ETY) N:o 4056/86 oli alun perin kaksi tehtävää. Se sisälsi menettelysäännökset yhteisön kilpailusääntöjen täytäntöönpanemiseksi meriliikenteen alalla. Toiseksi siinä säädettiin meriliikennettä koskevia erityisiä aineellisia kilpailusäännöksiä, kuten linjakonferensseille myönnettävästä ryhmäpoikkeuksesta, jonka nojalla linjakonferenssit saivat tietyin edellytyksin vahvistaa hinnat ja säännellä kapasiteettia, yksinomaan teknisten sopimusten jättämisestä perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle ja menettelystä lainvalintatilanteiden ratkaisemiseksi. Sitä ei sovellettu yhden jäsenvaltion satamien välisiin meriliikennepalveluihin (kabotaasipalvelut) eikä kansainvälisiin hakurahtipalveluihin.

57. Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1/2003[25] muutettiin asetusta (ETY) N:o 4056/86 siten, että meriliikenne lisättiin kaikkia aloja koskevien kilpailuoikeuden yleisten täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalaan 1 päivästä toukokuuta 2004, lukuun ottamatta kabotaasipalveluja ja kansainvälisiä hakurahtipalveluja. Meriliikennettä koskevat aineelliset kilpailusäännöt kuuluvat edelleen asetuksen (ETY) N:o 4056/86 soveltamisalaan.

58. Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 mukaisella linjakonferenssien ryhmäpoikkeuksella vapautetaan tietyin edellytyksin perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdassa määrätystä kiellosta yhden tai useamman linjakonferenssin yhden tai useamman jäsenen sopimukset, päätökset ja yhdenmukaistetut menettelytavat. Ryhmäpoikkeuksen myöntämistä voidaan perustella lyhyesti olettamuksella, että konferenssit vakauttavat markkinoita ja varmistavat viejille luotettavat palvelut, eikä näitä tavoitteita voida saavuttaa vähemmän rajoittavin keinoin. Komission tällä alalla toteuttama perusteellinen tarkastelu on kuitenkin osoittanut, että linjaliikennepalvelut eivät ole ainutlaatuisia, sillä alan kustannusrakenne ei eroa olennaisesti muista toimialoista. Tämän vuoksi ei ole todisteita siitä, että alaa olisi tarpeen suojella kilpailulta.

59. Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan ensimmäisen edellytyksen mukaan kilpailua rajoittavan sopimuksen on tehostettava tuotantoa tai tuotteiden jakelua taikka edistettävä teknistä tai taloudellista kehitystä. Tarkasteltaessa konferenssien tuottamia tehokkuusetuja todetaan, että linjakonferenssit eivät enää pysty noudattamaan konferenssitariffia, vaikka ne voivat edelleen määrätä maksuja ja lisämaksuja, jotka muodostavat osan kuljetuksen hinnasta. Lisäksi ei ole osoitettu, että konferenssijärjestelmä johtaisi vakaampiin rahtimaksuihin tai luotettavampiin meriliikennepalveluihin kuin vastaavat palvelut markkinoilla, joilla kilpailu on täysin vapaata. Konferenssien jäsenet tarjoavat yhä useammin palvelujaan yksittäisten vientiyritysten kanssa tehtyjen yksittäisten palvelusopimusten nojalla. Konferenssit eivät myöskään hallinnoi käytettävissä olevaa kuljetuskapasiteettia, vaan jokainen varustamo tekee omat kapasiteettipäätöksensä. Nykyisissä markkinaolosuhteissa hintojen vakaus ja luotettavat palvelut perustuvat yksittäisiin palvelusopimuksiin. Väitetty syy-yhteys rajoitusten (hintojen vahvistaminen ja tarjonnan sääntely) ja tehokkuusetujen (luotettavat palvelut) välillä vaikuttaa tämän vuoksi liian löyhältä täyttääkseen 81 artiklan 3 kohdan mukaisen ensimmäisen edellytyksen.

60. Poikkeuksen myöntämisen toinen edellytys on se, että kuluttajien on saatava korvausta kilpailunrajoituksista aiheutuvista kielteisistä vaikutuksista. Kielteiset vaikutukset ovat huomattavan suuria erittäin vakavien kilpailunrajoitusten tapauksessa, kuten horisontaalinen hintojen vahvistaminen silloin kun konferenssitariffista sekä maksuista ja lisämaksuista sovitaan yhdessä. Sitä vastoin selviä myönteisiä vaikutuksia ei ole havaittu. Kuljetusten käyttäjät katsovat, että konferenssit toimivat tehottomimman jäsenen eduksi ja vaativat konferenssien lakkauttamista. Konferenssit eivät nykyisin täytä 81 artiklan 3 kohdan mukaista toista edellytystä.

61. Poikkeuksen myöntämisen kolmas edellytys on se, että toiminnalla ei saa määrätä kyseisille yrityksille rajoituksia, jotka eivät ole välttämättömiä poikkeuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. Konsortiot ovat linjaliikennettä harjoittavien varustamojen välisiä yhteistyösopimuksia, joihin ei sisälly hintojen vahvistamista ja jotka rajoittavat tämän vuoksi konferensseja vähemmän kilpailua. Kuljetuspalvelujen käyttäjien mukaan ne tarjoavat säännöllisiä meriliikennepalveluja asianmukaisesti, luotettavasti ja tehokkaasti. Lisäksi yksittäisten palvelusopimusten käyttö on lisääntynyt tuntuvasti viime vuosina. Tällaiset yksittäiset palvelusopimukset eivät lähtökohtaisesti rajoita kilpailua ja ne tarjoavat etuja vientiyrityksille, sillä tällaisten sopimusten avulla voidaan tarjota asiakaskohtaisia erityispalveluja. Koska hinnasta sovitaan ennakolta eikä se ennakolta määritetyllä sopimuskaudella vaihtele (yleensä enintään vuosi), palvelusopimukset voivat edistää hintavakautta. Ei siis ole osoitettu, että asetuksen (ETY) N:o 4056/86 nojalla sallitut kilpailunrajoitukset (hintojen vahvistaminen ja kapasiteetin sääntely) olisivat välttämättömiä luotettavien meriliikennepalvelujen tarjoamiseksi asiakkaille, vaan tämä tavoite voidaan saavuttaa vähemmän rajoittavin keinoin. Tämän vuoksi 81 artiklan 3 kohdan mukainen kolmas edellytys ei täyty.

62. Neljäs 81 artiklan 3 kohdan mukainen edellytys on se, että konferenssiin pitäisi kohdistua tehokasta kilpailupainetta. Nykyisissä markkinaolosuhteissa konferensseja on lähes kaikilla tärkeimmillä kauppareiteillä ja ne kilpailevat konsortioiksi ryhmittyneiden varustamojen ja riippumattomien linjojen kanssa. Konferenssijärjestelmän heikkenemisen vuoksi hintakilpailua käydään valtameriliikenteen kuljetusmaksuista, mutta lisämaksuista ja liitännäismaksuista kilpaillaan tuskin lainkaan. Konferenssit sopivat näistä maksuista ja konferenssin ulkopuoliset varustamot soveltavat usein samantasoisia maksuja. Varustamot osallistuvat lisäksi konferensseihin ja konsortioihin samoilla kauppareiteillä, vaihtavat kaupallisesti arkaluontoisia tietoja ja yhdistävät konferensseille (hintojen vahvistaminen ja kapasiteetin sääntely) ja konsortioille (operatiivinen yhteistyö yhteisen palvelun tarjoamiseksi) myönnettyjen ryhmäpoikkeusten edut. Koska samalla reitillä toimivien varustamojen väliset yhteydet ovat lisääntyneet, on varsin monimutkaista arvioida, missä määrin konferenssit ovat tehokkaan sisäisen ja ulkoisen kilpailun kohteena; tällainen arviointi on mahdollista ainoastaan tapauskohtaisesti.

63. Linjaliikennekonferenssit eivät tämän vuoksi enää täytä neljää kumulatiivista edellytystä perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan mukaisen poikkeuksen soveltamiseksi, joten näille konferensseille myönnetty ryhmäpoikkeus olisi kumottava.

64. Yksinomaan teknisten sopimusten ja mahdollisten lainvalintatilanteiden ratkaisumenettelyn jättäminen perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan mukaisen kiellon soveltamisalan ulkopuolelle on niin ikään tarpeetonta. Tämän vuoksi kyseiset säännökset olisi myös poistettava.

65. Edellä esitetyn perusteella asetus (ETY) N:o 4056/86 olisi kumottava kokonaan.

66. Linjakonferenssit on hyväksytty monilla lainkäyttöalueilla. Kilpailuoikeutta ei tällä alalla, kuten ei muillakaan aloilla, sovelleta samalla tavoin eri puolilla maailmaa. Koska linjaliikenteen ala on maailmanlaajuinen, komissio tekee kaikki asianmukaiset aloitteet edistääkseen linjakonferenssien hintojen vahvistamiselle muualla myönnettyjen poikkeusten kumoamista siten, että samalla säilytetään konsortioiksi ja liittoutumiksi ryhmittyneiden varustamojen väliselle toiminnalliselle yhteistyölle myönnetty poikkeus, kuten OECD:n sihteeristön vuonna 2002 antamissa suosituksissa esitetään.

67. Kabotaasipalvelut ja kansainväliset hakurahtipalvelut on vapautettu perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan sellaisten täytäntöönpanosääntöjen soveltamisesta, joista on säädetty alun perin asetuksessa (ETY) N:o 4056/86 ja sen jälkeen asetuksessa (EY) N:o 1/2003. Nämä ovat nykyisin ainoat alat, joihin ei sovelleta kyseisiä täytäntöönpanosääntöjä. Tehokkaiden täytäntöönpanovaltuuksien puuttuminen näiltä aloilta on sääntelyn kannalta epätavallista.

68. Hakurahtipalvelut jätettiin asetuksen (EY) N:o 1/2003 soveltamisalasta, koska näiden palvelujen hinnoista neuvoteltiin vapaasti ja tapauskohtaisesti tarjonta- ja kysyntäolosuhteiden mukaan. Tällaiset markkinaolosuhteet vallitsevat kuitenkin muillakin aloilla, joilla jo sovelletaan 81 ja 82 artiklan aineellisia määräyksiä. Näiden palvelujen pitämiseksi edelleen perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan täytäntöönpanosääntöjen soveltamisalan ulkopuolella ei ole esitetty vakuuttavia perusteluja. Vaikka kabotaasipalveluilla ei tavallisesti ole vaikutusta yhteisön sisäiseen kauppaan, tämä ei kuitenkaan tarkoita, että ne pitäisi lähtökohtaisesti jättää asetuksen (EY) N:o 1/2003 soveltamisalan ulkopuolelle.

69. Asetuksessa (EY) N:o 1/2003 säädetyt mekanismit ovat asianmukaisia kilpailusääntöjen soveltamiseksi kaikilla aloilla, joten kabotaasi- ja hakurahtipalvelut olisi lisättävä kyseisen asetuksen soveltamisalaan.

70. Näistä syistä asetusta (EY) N:o 1/2003 olisi muutettava vastaavasti.

71. Koska jäsenvaltioiden saattaa olla tarpeen mukauttaa kansainvälisiä sitoumuksiaan konferenssijärjestelmän kumoamisen vuoksi, linjakonferenssien ryhmäpoikkeusta koskevia asetuksen (ETY) N:o 4056/86 säännöksiä olisi sovellettava kyseisen asetuksen mukaiset vaatimukset täyttäviin konferensseihin tämän asetuksen voimaantulopäivästä myönnettävän siirtymäkauden ajan,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kumotaan asetus (ETY) N:o 4056/86.

Asetuksen (ETY) N:o 4056/86 1 artiklan 3 kohdan b ja c alakohtaa, 3–7 artiklaa, 8 artiklan 2 kohtaa ja 26 artiklaa sovelletaan kuitenkin asetuksen (ETY) N:o 4056/86 mukaiset vaatimukset täyttäviin linjakonferensseihin tämän asetuksen voimaantulopäivästä myönnettävän kahden vuoden siirtymäkauden ajan.

2 artikla

Poistetaan asetuksen (EY) N:o 1/2003 32 artikla.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

[1] DSTI/DOT (2002) 2, 16.4.2002.

[2] Review of Part X of the Trade Practices Act 1974 : International Liner Cargo shipping, Productivity Commission Inquiry report released by the Government on 23 February 2005.

[3] Liikenteen ja matkailun valiokunnan omasta aloitteestaan laatima mietintö, A6-0314/2005(lopullinen), 24.10.2005

[4] TEN/208 – CESE 1650/2004 – 16.12.2004.

[5] CdR 485/2004, 13.4.2004.

[6] http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/legislation/maritime.

[7] Asetuksen (EY) N:o 1/2003 32 artiklan a ja b kohta.

[8] Hakurahtiliikenteellä tarkoitetaan irto- tai kappaletavaroiden kuljetusta aluksella, joka on kokonaan tai osittain tilattu yhdelle tai useammalle rahdinantajalle matka- tai aikarahtaussopimuksen taikka jonkin muun sellaisen sopimusmuodon pohjalta, jota käytetään, kun purjehdukset eivät perustu säännölliseen aikatauluun tai kun niitä ei mainosteta, ja jossa kuljetusmaksut neuvotellaan vapaasti tapauksittain kysynnän ja tarjonnan mukaan.

[9] Komission päätös asiassa FEFC (EYVL L 378, 31.12.1994, s. 17, 66 kohta), joka liittyy teknisiä sopimuksia koskevaan, asetuksen (ETY) N:o 1017/68 3 artiklaan, ja asiassa FETTCSA (EYVL L 268, 20.10.2000, s. 1, 146–147 kohta), joka liittyy teknisiä sopimuksia koskevaan, asetuksen (ETY) N:o 4056/86 2 artiklan 1 kohtaan. Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä ks. asia T-229/94, Deutsche Bahn AG v. komissio (Kok. 1997, s. II-1689, 37 kohta), jossa käsitellään samanlaista poikkeusta teknisille sopimuksille asetuksen (ETY) N:o 1017/68 3 artiklan nojalla.

[10] Ks. myös komission tiedonanto – Suuntaviivat EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin (EYVL C 3, 6.1.2001, s. 2), 24 kohta.

[11] Ks. neuvoston asetus (EY) N:o 411/2004, annettu 26 päivänä helmikuuta 2004 (EUVL L 68, 6.3.2004, s. 1).

[12] Ks. komission tiedonanto – Suuntaviivat perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta, EUVL C 101, 27.4.2004, s. 27, 46 kohta.

[13] Neuvosto valtuuttaa yleensä komission antamaan ryhmäpoikkeusasetukset. Nykyisin on voimassa 15 ryhmäpoikkeusta, joista asetuksen (ETY) N:o 4056/86 lisäksi vain yksi toinen on neuvoston antama (asetus (ETY) N:o 1017/68). Nämä kaksi ryhmäpoikkeusasetusta ovat nykyisin ainoat, joilla ei ole säädettyä voimassaolon päättymispäivää tai tarkistuslauseketta.

[14] http://www.admiraltylawguide.com/conven/liner1974.html.

[15] Asia T-395/94, Atlantic Container Line ym. v. komissio, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 28.2.2002 (Kok. 2002, s. II-875, 146 kohta).

[16] Perustamissopimuksen 87 artiklan (nykyisen 83 artiklan) nojalla annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 479/92 komissio valtuutettiin soveltamaan perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohtaa linjaliikennettä harjoittaviin varustamoihin, jotka ovat ryhmittyneet konsortioiksi ja tarjoavat yhteistä palvelua (EYVL L 55, 29.2.1992, s. 3).

[17] EYVL L 100, 20.4.2000, s. 24, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 463/2004, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2004, EUVL L 77, 13.3.2004, ja komission asetuksella (EY) N:o 611/2005, EUVL L 101, 21.4.2005, s. 10.

[18] Kyseisten sääntöjen 50 artiklan mukaan irtisanoutumisesta on ilmoitettava kirjallisesti ja se tulee voimaan aikaisintaan vuoden kuluttua.

[19] Ks. liite 1.

[20] EUVL C [...], [...], s. [...].

[21] EUVL C [...], [...], s. [...].

[22] EUVL C [...], [...], s. [...].

[23] EUVL C [...], [...], s. [...].

[24] EYVL L 378, 31.12.1986, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

[25] EUVL L 1, 4.1.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 411/2004 (EUVL L 68, 6.3.2004, s. 1).

Top