This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51999PC0417
Proposal for a Council Decision on a Community position on an amendment to Protocol 4 on the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation set out in the Europe Agreement between the European Communities and the Republic of Hungary
Ehdotus: neuvoston päätös käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn Euroopan yhteisöjen ja Unkarin tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta
Ehdotus: neuvoston päätös käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn Euroopan yhteisöjen ja Unkarin tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta
/* KOM/99/0417 lopull. - ACC 99/0185 */
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 22000D0125(01) |
Ehdotus: neuvoston päätös käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn Euroopan yhteisöjen ja Unkarin tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta /* KOM/99/0417 lopull. - ACC 99/0185 */
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn Euroopan yhteisöjen ja Unkarin tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta (komission esittämä) PERUSTELUT 1. YLEISTÄ Alkuperäsäännöt ovat korvaamattoman tärkeitä yhteisön ja sen kauppakumppaneiden vapaakauppasopimusten moitteettomalle toiminnalle. Essenissä vuoden 1994 joulukuussa kokoontunut Eurooppa-neuvosto kiinnitti huomiota yhteisön allekirjoittamiin eri sopimuksiin sisältyvissä alkuperäsäännöissä tuolloin esiintyneisiin eroihin ja siihen, että ne muodostivat kaupan esteen. Tämän vuoksi käynnistettiin ohjelma, jonka tarkoituksena on soveltaa samanlaisia alkuperäsääntöjä ja siten integroida yhteisön sekä Keski- ja Itä-Euroopan maiden, Baltian maiden, EFTA- ja ETA-maiden välinen kauppa. Eurooppa-neuvosto päätti myös, että muut edellä mainittujen maiden kaltaisessa tilanteessa olevat maat voitaisiin myöhemmin integroida järjestelmään samalla tavalla; tämä toteutuikin Turkin osalta, kun järjestelmää alettiin soveltaa Turkista peräisin oleviin teollisuustuotteisiin 1. tammikuuta 1999 alkaen. Alkuperäsäännöt eivät kuitenkaan ole muuttumattomia. Niiden on sopeuduttava sen vapaakauppa-alueen poliittisiin ja taloudellisiin vaatimuksiin, jolla niitä sovelletaan. Sen vuoksi on jo osoittautunut välttämättömäksi tehdä tiettyjä muutoksia vuonna 1997 voimaan tulleisiin sääntöihin, ja koko sopimuskehystä koskevat muutokset tulivat voimaan 1. tammikuuta 1999. 2. EY:N JA KIE-MAIDEN SOPIMUKSIIN, EY:N JA EFTA-MAIDEN SOPIMUKSIIN SEKÄ ETA-SOPIMUKSEEN SISÄLTYVIIN ALKUPERÄSÄÄNTÖIHIN TEHTÄVÄT MUUTOKSET Alkuperäsääntöjä koskevan yhtenäistetyn pöytäkirjan ja siihen vuonna 1999 tehtyjen muutosten voimaantulon jälkeen on osoittautunut tarpeelliseksi tehdä pöytäkirjojen liitteeseen II tiettyjä teknisiä muutoksia. Kyseiset ehdotettavat muutokset koskevat tuotteita, joiden raaka-aineista on pulaa kauppa-alueella. 3. PÄÄTELMÄT Liitteenä oleva ehdotus kuuluu osana 14 ehdotuksen sarjaan, jonka tarkoituksena on parantaa yhteisen alkuperäsääntöjärjestelmän toimintaa. Nämä 14 ehdotusta tulisi käsittää yhtenä kokonaisuutena. Jotta tällä hetkellä voimassa oleva valmistuksen ja käsittelyn kumulaatiota koskeva järjestelmä säilyisi edelleen voimassa, on tärkeää, että kaikki ehdotukset tulisivat voimaan samanaikaisesti eli 1. tammikuuta 2000. Komissio pyytää neuvostoa määrittämään yhteisen kannan kussakin sopimuksessa määrätyille eri komiteoille esitettäväksi. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn Euroopan yhteisöjen ja Unkarin tasavallan välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin välisen Eurooppa-sopimuksen tekemisestä 13 päivänä joulukuuta 1993 tehdyn neuvoston ja komission päätöksen 2 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että kyseisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 38 artiklassa määrätään, että assosiaationeuvosto voi muuttaa pöytäkirjan määräyksiä, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: Kanta, jonka yhteisö vahvistaa Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen 104 artiklan mukaisesti perustetussa assosiaationeuvostossa käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn kyseisen sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 muuttamisesta, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan luonnokseen assosiaationeuvoston päätökseksi. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja LIITE EUROOPPA-SOPIMUS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan välisestä assosiaatiosta ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o ... tehty käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn pöytäkirjan n:o 4 muuttamisesta ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Unkarin tasavallan välisestä assosiaatiosta Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1991 allekirjoitetun Eurooppa-sopimuksen ja erityisesti sen pöytäkirjan n:o 4 38 artiklan, sekä katsoo, että käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelyä on muutettava, jotta voitaisiin varmistaa sellaisen laajennetun kumulaatiojärjestelmän, joka mahdollistaa Euroopan yhteisön, Puolan, Unkarin, T ekin, Slovakian, Bulgarian, Romanian, Latvian, Liettuan, Viron, Slovenian, Turkin, Euroopan talousalueen, jäljempänä 'ETA', Islannin, Norjan ja Sveitsin alkuperäainesten käytön, moitteeton toiminta, valuuttamääriä koskeviin artikloihin olisi suotavaa tehdä muutoksia, jotta euron käyttöönotto voitaisiin ottaa täysin huomioon, ja valmistusmenetelmien kehityksen ja tiettyjen raaka-aineiden pulan huomioon ottamiseksi on korjattava pöytäkirjan luetteloa valmistus- ja käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta ei-alkuperäainekset voivat saada alkuperäaseman, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Muutetaan käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehty pöytäkirja n:o 4 seuraavasti: 1. Korvataan 21 ja 26 artiklassa ilmaus "ecu" ilmauksella "euro". 2. Korvataan 30 artikla seuraavasti: "30 artikla Euroina ilmaistut määrät 1. Viejämaa vahvistaa euroina ilmaistuja määriä vastaavat määrät viejämaan kansallisena valuuttana ja saattaa ne tuojamaiden tietoon Euroopan komission välityksellä. 2. Kun määrät ovat suuremmat kuin tuojamaan vahvistamat vastaavat määrät, se hyväksyy ne, jos tuotteet laskutetaan viejämaan valuuttana. Jos tuotteet laskutetaan EY:n jäsenvaltioiden tai jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan valuuttana, tuojamaa hyväksyy asianomaisen maan ilmoittaman määrän. 3. Kansallisena valuuttana käytettävät määrät ovat euroina ilmaistavien määrien vasta-arvot kyseisenä kansallisena valuuttana euron lokakuun 1999 ensimmäisen työpäivän kurssin mukaisesti. 4. Assosiaatiokomitea tarkastelee yhteisön tai Unkarin pyynnöstä euroina ilmaistuja määriä ja niiden vasta-arvoja EY:n jäsenvaltioiden ja Unkarin kansallisina valuuttoina. Tätä tarkastelua suorittaessaan assosiaatiokomitea varmistaa, että kansallisena valuuttana käytettävät määrät eivät pienene, ja harkitsee lisäksi, onko aiheellista säilyttää näiden arvorajojen reaalivaikutus entisellään. Tätä tarkoitusta varten se voi päättää euroina ilmaistujen määrien muuttamisesta." 3. Muutetaan liite II seuraavasti: (a) korvataan HS-nimikettä 1904 koskeva kohta seuraavasti: >TAULUKON PAIKKA> (b) korvataan HS-nimikettä 2207 koskeva kohta seuraavasti: >TAULUKON PAIKKA> (c) korvataan HS-nimikkeistön 57 ryhmää koskeva kohta seuraavasti >TAULUKON PAIKKA> (d) korvataan HS-nimikettä 8401 koskeva kohta seuraavasti: >TAULUKON PAIKKA> (e) lisätään HS-nimikkeitä 9606 ja 9612 koskevien kohtien väliin seuraava: >TAULUKON PAIKKA> 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000. Tehty Brysselissä Assosiaationeuvoston puolesta Puheenjohtaja RAHOITUSSELVITYS 1. BUDJETTIKOHTA 12 luvun 120 momentti (tullittomuus) 2. OIKEUSPERUSTA Perustamissopimuksen 133 artikla. 3. TOIMENPITEIDEN NIMI Ehdotus käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn EY:n ja KIE-maiden, EY:n ja Baltian maiden sekä EY:n ja Slovenian välisten Eurooppa-sopimusten sekä ETA-sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 ja ETY:n ja EFTA-maiden vapaakauppasopimusten pöytäkirjan n:o 3 muuttamisesta. 4. TAVOITE Ei-alkuperäaineksiin alkuperäaseman saamiseksi sovellettavia valmistus- ja käsittelytoimia koskevien tiettyjen sääntöjen muuttaminen sekä tiettyjen sääntöjen muuttaminen euron käyttöönoton huomioon ottamiseksi. 5. TOIMENPITEEN KUSTANNUKSET Koska muutosten pääasiallisena tarkoituksena on tiettyjen alkuperäsääntöjen muuttaminen, eikä muutoksilla ole vaikutusta sopimuksessa määrättyihin myönnytyksiin, tällä ehdotuksella ei näyttäisi olevan rahoitusvaikutuksia.