Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0232

    Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a European Parliament and Council Directive amending Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and supplementing Directives 77/452/EEC, 77/ 453/EEC, 78/686/EEC, 78/687/EEC, 78/1026/EEC, 78/1027/EEC, 80/154/EEC, 80/155/EEC, 85/384/EEC, 85/432/EEC, 85/433/EEC and 93/16/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor (COM(97)0638 C4-0657/97 97/0345(COD))(Codecision procedure: first reading)

    EYVL C 226, 20.7.1998, p. 19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51998AP0232



    Virallinen lehti nro C 226 , 20/07/1998 s. 0019


    A4-0232/98

    Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annettujen direktiivien 89/48/ETY ja 92/51/ETY muuttamisesta ja yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien, hammaslääkäreiden, eläinlääkäreiden, kätilöiden, arkkitehtien, farmaseuttien ja lääkäreiden toimintaa koskevien direktiivien 77/452/ETY, 77/453/ETY, 78/686/ETY, 78/687/ETY, 78/1026/ETY, 78/1027/ETY, 80/154/ETY, 80/155/ETY, 85/384/ETY, 85/432/ETY, 85/433/ETY ja 93/16/ETY täydentämisestä (KOM(97)0638 - C4-0657/97 - 97/0345(COD))

    Ehdotus hyväksyttiin seuraavin tarkistuksin:

    (Tarkistus 1)

    Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    koska kahdessa yleisiä järjestelmiä koskevassa direktiivissä asetetaan esteitä ammatinharjoittajien liikkuvuudelle vaatimalla sopeutumisaikoja ja kelpoisuuskokeita, ja koska ammatinharjoittajien yhtenäisiä työmarkkinoita on edistettävä, on suotavaa, että kyseisiä sopeutumisaikoja ja kokeita toteuttavien jäsenvaltioiden olisi kunkin ammattiryhmän tapauksessa tiedotettava asiasta komissiolle kirjallisesti ja osoitettava kyseisten kokeiden tai sopeutumisaikojen tarpeellisuus sekä täsmennettävä kyseisten jaksojen pituus ja kokeissa sovellettavat normit; avoimuuden ja vastuuvelvollisuuden lisäämiseksi komissio, muut jäsenvaltiot ja koordinointiryhmä voivat kommentoida ehdotettuja kelpoisuuskokeita ja sopeutumisaikoja, ja niiden on julkaistava kaikki näitä koskevat tiedot,

    (Tarkistus 2)

    Johdanto-osan 5 kappale

    >Alkuperäinen teksti>

    komission tiedonannossa Euroopan parlamentille ja neuvostolle: aloite sisämarkkinalainsäädännön yksinkertaistamiseksi komissio sitoutuu tutkintoja käsittelevän ryhmän pyynnöstä tekemään ehdotuksia sellaisten tutkintojen luettelon päivittämisen yksinkertaistamiseksi, jotka kelpuutetaan automaattisesti tunnustettaviksi; lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa tunnustamisen helpottamisesta 5 päivänä huhtikuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/16/ETY säädetään yksinkertaisesta menettelytavasta yleislääkäreiden tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen osalta; saadun kokemuksen perusteella tämä menettelytapa takaa riittävän oikeudellisen turvan; siten on suotavaa laajentaa tämä menettelytapa koskemaan neuvoston direktiiveissä 77/452/ETY, 78/686/ETY, 78/1026/ETY, 80/154/ETY, 85/433/ETY ja 93/16/ETY tarkoitettuja yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan, hammaslääkärin, eläinlääkärin, kätilön, farmasian alan ja lääkärin tutkintotodistuksia, todistuksia ja muita muodollista kelpoisuutta osoittavia asiakirjoja,

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    komission tiedonannossa Euroopan parlamentille ja neuvostolle: aloite sisämarkkinalainsäädännön yksinkertaistamiseksi komissio sitoutuu tutkintoja käsittelevän ryhmän pyynnöstä tekemään ehdotuksia sellaisten tutkintojen luettelon päivittämisen yksinkertaistamiseksi, jotka kelpuutetaan automaattisesti tunnustettaviksi; lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa tunnustamisen helpottamisesta 5 päivänä huhtikuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/16/ETY säädetään yksinkertaisesta menettelytavasta yleislääkäreiden tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen osalta; saadun kokemuksen perusteella tämä menettelytapa takaa riittävän oikeudellisen turvan; siten on suotavaa laajentaa tämä menettelytapa koskemaan neuvoston direktiiveissä 77/452/ETY, 78/686/ETY, 78/1026/ETY, 80/154/ETY, 85/433/ETY ja 93/16/ETY tarkoitettuja yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan, hammaslääkärin, eläinlääkärin, kätilön, farmasian alan ja lääkärin tutkintotodistuksia, todistuksia ja muita muodollista kelpoisuutta osoittavia asiakirjoja

    ; komission olisi lisäksi harkittava mahdollisuutta soveltaa tätä menettelytapaa myös arkkitehdin ammattia koskevaan direktiiviin 85/384/ETY mukauttaen sitä kuitenkin arkkitehdin ammatin erityispiirteisiin sopivaksi,

    (Tarkistus 3)

    Johdanto-osan 6 a kappale (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    kolmannessa maassa muodollisen kelpoisuuden, koulutusta tai ammattikokemusta hankkineet maahanmuuttajat valitsevat usein ensimmäiseksi vastaanottavaksi EU-valtioksi maan, jossa ymmärretään hankitun muodollisen kelpoisuuden tai saadun kokemuksen taso ja laatu; ensimmäinen vastaanottava jäsenvaltio kykenee todennäköisesti arvioimaan muodollisen kelpoisuuden ja/tai saadun kokemuksen vastaavuutta maan omiin kelpoisuusvaatimuksiin tai maan omien ammatinharjoittajien kokemukseen verrattuna: siksi olisi järkevää, että jos kyseinen jäsenvaltio myöntää todistuksen tai diplomin, jossa tunnustetaan maahanmuuttajien muodollisen pätevyyden ja/tai kokemuksen vastaavuus maan omiin kelpoisuusvaatimuksiin nähden, niin tälle todistukselle tai diplomille olisi myönnettävä samat oikeudet kuin jäsenvaltion myöntämälle muodollisen kelpoisuuden tunnustamiselle yleissairaanhoidosta vastavien sairaanhoitajien, hammaslääkäreiden, eläinlääkäreiden, kätilöiden, arkkitehtien, farmaseuttien ja lääkäreiden toimintaa koskevien direktiivien mukaisesti,

    (Tarkistus 4)

    1 ARTIKLA 3 a KOHTA (uusi)

    4 artiklan 2 a kohta (uusi) (direktiivi 89/48/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    3a) Lisätään 4 artiklaan 2 a kohta:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    "2a. Tämän artiklan säännöksiin nojautuvien jäsenvaltioiden on noudatettava 10 a artiklassa säädettyä menettelyä.»

    (Tarkistus 5)

    1 ARTIKLAN 4 KOHTA

    9 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta (direktiivi 89/48/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    - helpottaa tämän direktiivin täytäntöönpanoa, erityisesti antamalla ja julkaisemalla lausuntoja komission sille esittämistä kysymyksistä,

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    -

    helpottaa tämän direktiivin täytäntöönpanoa, erityisesti antamalla ja julkaisemalla lausuntoja komission sille esittämistä kysymyksistä tai muista kysymyksistä, jotka koskevat tämän direktiivin soveltamista. Ellei toisin päätetä, koordinointiryhmän pohdinnat on annettava laajaan levitykseen,

    (Tarkistus 6)

    1 ARTIKLAN 4 a KOHTA (uusi)

    10 a artikla (uusi) (direktiivi 89/48/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    4a)

    Lisätään 10 artiklan jälkeen 10 a artikla:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    "10 a artikla

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    1.

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti aikomuksestaan edellyttää sopeutumisaikaa tai kelpoisuuskoetta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava syyt, joiden vuoksi kyseinen koe tai sopeutumisaika on tarpeen, sekä kyseisten aikojen ja kokeiden pituudet ja niitä koskevat normit.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    2.

    Komissio tiedottaa muille jäsenvaltioille ja koordinointiryhmälle kyseisestä ilmoituksesta ja antaa pyynnöstä sen tekstin kokonaisuudessaan.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    3.

    Komissio, muut jäsenvaltiot ja koordinointiryhmä voivat tarjota soveltuvia kommenttejaan tai mielipiteitään ehdotetusta kokeesta tai sopeutumisajasta. Jos ehdotuksia arvostellaan, koetta tai sopeutumisaikaa ehdottaneen jäsenvaltion on vastattava arvosteluun kirjallisesti komissiolle, koordinointiryhmälle ja muille jäsenvaltioille.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    4.

    Yksityiskohtaiset tiedot kokeista ja sopeutumisajoista on julkaistava ja saatettava kansalaisten ulottuville yhdessä esitettyjen mielipiteiden ja kommenttien kanssa.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    5.

    Noudatettuaan tätä menettelyä jäsenvaltio on oikeutettu kokeen tai sopeutumisajan täytäntöönpanoon, kunhan se ei ole ristiriidassa direktiivin päätavoitteiden kanssa.»

    (Tarkistus 7)

    2 ARTIKLAN 1 a KOHTA (uusi)

    4 artiklan 1 kohdan b alakohdan toinen alakohta (direktiivi 92/51/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    1a) 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan toinen alakohta kuuluu seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «Jos vastaanottava jäsenvaltio käyttää tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädeltyä mahdollisuutta, sovelletaan 14 artiklan a kohdassa säädettyä menettelyä. Sen on annettava hakijalle oikeus valita sopeutumisajan ja kelpoisuuskokeen välillä. Kun vastanottava jäsenvaltio, joka edellyttää direktiivissä 89/48/ETY tai tässä direktiivissä tarkoitettua tutkintotodistusta, aikoo ottaa käyttöön hakijan valintaoikeutta koskevia rajoituksia, sovelletaan 14 artiklassa säädettyä menettelyä.»

    (Tarkistus 8)

    2 ARTIKLAN 1 b KOHTA (uusi)

    5 artiklan toinen a kohta (uusi) (direktiivi 92/51/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    1b) Lisätään 5 artiklan toiseen kohtaan toinen a kohta:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «Jos vastaanottava jäsenvaltio ehdottaa, että hakijan on suoritettava sopeutumisaika tai kelpoisuuskoe, sovelletaan 14 a artiklassa säädettyä menettelyä.»

    (Tarkistus 9)

    2 ARTIKLAN 1 c KOHTA (uusi)

    7 artiklan toinen a kohta (uusi) (direktiivi 92/51/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    1c) Lisätään 7 artiklan toisen kohdan jälkeen toinen a kohta:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    "14 a artiklassa säädetty menettely koskee toimia, jotka perustuvat tähän artiklaan sisältyviin säännöksiin.»

    (Tarkistus 10)

    2 ARTIKLAN 2 KOHTA

    13 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta (direktiivi 92/51/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    - helpottaa tämän direktiivin täytäntöönpanoa, erityisesti antamalla ja julkaisemalla lausuntoja komission sille esittämistä kysymyksistä,

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    -

    helpottaa tämän direktiivin täytäntöönpanoa, erityisesti antamalla ja julkaisemalla lausuntoja komission sille esittämistä kysymyksistä tai muista kysymyksistä, jotka koskevat tämän direktiivin soveltamista. Ellei toisin päätetä, koordinointiryhmän pohdinnat on annettava laajaan levitykseen.

    (Tarkistus 11)

    2 ARTIKLAN 2 a KOHTA (uusi)

    14 a artikla (uusi) (direktiivi 92/51/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    2a)

    Lisätään 14 artiklan jälkeen 14 a artikla:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    "14 a artikla

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    1.

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti aikomuksestaan vaatia sopeutumisaikaa tai kelpoisuuskoetta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava syyt, joiden vuoksi kyseistä koetta tai sopeutumisaikaa vaaditaan sekä kyseisten aikojen ja kokeiden pituudet ja niitä koskevat normit.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    2.

    Komissio tiedottaa muille jäsenvaltioille ja koordinointiryhmälle kyseisestä ilmoituksesta ja antaa pyynnöstä sen tekstin kokonaisuudessaan.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    3.

    Komissio, muut jäsenvaltiot ja koordinointiryhmä voivat tarjota soveltuvia kommenttejaan tai mielipiteitään ehdotetusta testistä tai sopeutumisajasta. Jos ehdotuksia arvostellaan, testiä tai jaksoa ehdottaneen jäsenvaltion on vastattava arvosteluun kirjallisesti komissiolle, koordinointiryhmälle ja muille jäsenvaltioille.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    4.

    Yksityiskohtaiset tiedot kokeista ja sopeutumisajoista on julkaistava ja saatettava kansalaisten ulottuville yhdessä esitettyjen mielipiteiden ja kommenttien kanssa.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    5.

    Noudatettuaan tätä menettelyä jäsenvaltio on oikeutettu kokeen tai sopeutumisajan täytäntöönpanoon, kunhan se ei ole ristiriidassa direktiivin päätavoitteiden kanssa.»

    (Tarkistus 12)

    3 ARTIKLAN AINOA a KOHTA (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    Tätä ilmoitusta pidetään muiden jäsenvaltioiden hyväksymänä, ellei yksikään niistä esitä varauksia kuuden kuukauden kuluessa komission ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Päinvastaisessa tapauksessa asia annetaan alakohtaisen neuvoa-antavan komitean käsiteltäväksi.

    (Tarkistus 13)

    5 ARTIKLAN AINOA a KOHTA (uusi)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    Niissä tapauksissa, joissa jäsenvaltio on myöntänyt todistuksen tai diplomin, jolla taataan EU:n ulkopuolella hankitulle muodolliselle kelpoisuudelle ja/tai kokemukselle vastaava asema kuin automaattisesti tunnustettavien muodollisen kelpoisuuksien luetteloon sisältyvien todistusten, diplomien tai muodollisten kelpoisuuksien kanssa, ja joissa jäsenvaltio tiedottanut komissiolle tästä uudesta todistuksesta 3 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti, tämä uusi todistus oikeuttaa samoihin automaattisiin tunnustuksiin.

    (Tarkistus 14)

    15 ARTIKLAN -1 KOHTA

    11 artiklan f kohdan neljäs a luetelmakohta (uusi) (direktiivi 85/384/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    -1) Lisätään 11 artiklan f kohdan neljännen luetelmakohdan jälkeen neljäs a luetelmakohta:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «- toimivaltaisen viranomaisen myöntämä pätevyystodistus tai sen antama vahvistus siitä, että henkilö on harjoittanut tämän direktiivin voimaantulopäivään mennessä vähintään viiden vuoden ajan sen luonteista ja merkitykseltään sellaista arkkitehdin työtä, että toimivaltaisen viranomaisen mielestä tälle henkilölle voidaan myöntää pysyvä oikeus harjoittaa kyseistä toimintaa».

    (Tarkistus 15)

    18 ARTIKLAN 7 a KOHTA (uusi)

    23 artiklan 1 kohdan d a alakohta (uusi) (direktiivi 93/16/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    7a) Lisätään 23 artiklan 1 kohtaan d a alakohta seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «da) riittävät tiedot yleislääketieteessä;»

    (Tarkistus 16)

    18 ARTIKLAN 8 a KOHTA (uusi)

    30 artikla (direktiivi 93/16/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    8a) Muutetaan 30 artikla seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «Jäsenvaltion, jonka alueella toteutetaan 23 artiklassa tarkoitettua koulutusohjelmaa kokonaisuudessaan, on järjestettävä vähintään 31 ja 32 artiklassa säädetyt vaatimukset täyttävä yleislääkärin erityiskoulutus niin, että ensimmäiset tutkintotodistukset, todistukset tai muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat myönnetään viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2005.»

    (Tarkistus 17)

    18 ARTIKLAN 8 b KOHTA (uusi)

    31 artiklan 1 kohdan b alakohta (direktiivi 93/16/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    8b) Muutetaan 31 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «b) opiskelu kestää vähintään kolme vuotta, on kokopäiväistä ja tapahtuu toimivaltaisten viranomaisten tai toimielinten valvonnassa;»

    (Tarkistus 19)

    18 ARTIKLAN 8 c KOHTA (uusi)

    31 artiklan 2 kohta (direktiivi 93/16/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    8c) Muutetaan 31 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    "2. Jäsenvaltioilla on oikeus lykätä 1 kohdan c alakohdassa olevien vähimmäiskestoa koskevien säännösten soveltamista enintään 1 päivään tammikuuta 2009.»

    (Tarkistus 20)

    18 ARTIKLAN 8 d KOHTA (uusi)

    33 artikla (direktiivi 93/16/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    8d) Muutetaan 33 artikla seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «Saatujen kokemusten perusteella ja ottaen huomioon yleislääkärin koulutuksen kehityksen komissio antaa viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2008 neuvostolle kertomuksen 31 ja 32 artiklan soveltamisesta ja tekee soveltuvia ehdotuksia yleislääkäreiden koulutuksen yhdenmukaistamisen edistämiseksi.

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    Neuvosto ratkaisee nämä ehdotukset perustamissopimuksessa määrätyn menettelyn mukaisesti 1 päivään tammikuuta 2009 mennessä.»

    (Tarkistus 21)

    18 ARTIKLAN 10 a KOHTA (uusi)

    40 artikla (direktiivi 93/16/ETY)

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    10a) Muutetaan 40 artikla seuraavasti:

    >Alkuperäinen teksti>

    >EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

    «Saadun kokemuksen perusteella ja ottaen huomioon yleislääkärin koulutuksen kehityksen komissio antaa neuvostolle 1 päivään tammikuuta 2008 mennessä kertomuksen tämän osaston soveltamisesta ja tekee tarvittaessa asianmukaiset ehdotukset tavoitteena asianmukaisen koulutuksen antaminen kaikille yleislääkäreille yleislääkärin toiminnan erityisvaatimusten täyttämiseksi. Neuvosto ratkaisee ehdotukset perustamissopimuksessa määrätyn menettelyn mukaisesti.»

    Lainsäädäntöpäätöslauselma, johon sisältyy Euroopan parlamentin lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ammatillisen koulutuksen tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä annettujen direktiivien 89/48/ETY ja 92/51/ETY muuttamisesta ja yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien, hammaslääkäreiden, eläinlääkäreiden, kätilöiden, arkkitehtien, farmaseuttien ja lääkäreiden toimintaa koskevien direktiivien 77/452/ETY, 77/453/ETY, 78/686/ETY, 78/687/ETY, 78/1026/ETY, 78/1027/ETY, 80/154/ETY, 80/155/ETY, 85/384/ETY, 85/432/ETY, 85/433/ETY ja 93/16/ETY täydentämisestä (KOM(97)0638 - C4-0657/97 - 97/0345(COD))(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

    Euroopan parlamentti, joka

    - ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle KOM(97)0638 - 97/0345(COD) ((EYVL C 28, 26.1.1998, s. 1.)),

    - ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklan 2 kohdan, 49 artiklan sekä 57 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan ensimmäisen ja kolmannen lauseen sekä 66 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen parlamentille (C4-0657/97),

    - ottaa huomioon työjärjestyksensä 58 artiklan,

    - ottaa huomioon oikeusasioita ja kansalaisten oikeuksia käsittelevän valiokunnan mietinnön sekä työllisyys- ja sosiaaliasiain valiokunnan ja kulttuuri-, nuoriso- ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevän valiokunnan lausunnot (A4-0232/98);

    1. Hyväksyy komission ehdotuksen parlamentin tekemin tarkistuksin;

    2. Pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan mukaisesti;

    3. Pyytää neuvostoa sisällyttämään parlamentin tarkistukset yhteiseen kantaan, jonka se vahvistaa EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklan 2 kohdan mukaisesti;

    4. Pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille ja aloittamaan neuvottelumenettelyn, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

    5. Huomauttaa, että komission on annettava parlamentin käsiteltäväksi muutokset, jotka se aikoo tehdä parlamentin tarkistamaan ehdotukseen;

    6. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän lausunnon neuvostolle ja komissiolle.

    Top