Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0829

    Komission päätös (EU) 2023/829, annettu 17 päivänä huhtikuuta 2023, Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille ja Ukrainassa avun tarpeessa oleville henkilöille vastikkeetta jaettaville tai saataville asetettaville tavaroille myönnettävästä tuontitullittomuudesta ja arvonlisäverovapautuksesta (tiedoksiannettu numerolla C(2023) 2490) (Ainoastaan hollannin-, latvian-, liettuan-, puolan-, ranskan-, romanian-, saksan-, slovakin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

    C/2023/2490

    EUVL L 104, 19.4.2023, p. 25–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/829/oj

    19.4.2023   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 104/25


    KOMISSION PÄÄTÖS (EU) 2023/829,

    annettu 17 päivänä huhtikuuta 2023,

    Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille ja Ukrainassa avun tarpeessa oleville henkilöille vastikkeetta jaettaville tai saataville asetettaville tavaroille myönnettävästä tuontitullittomuudesta ja arvonlisäverovapautuksesta

    (tiedoksiannettu numerolla C(2023) 2490)

    (Ainoastaan hollannin-, latvian-, liettuan-, puolan-, ranskan-, romanian-, saksan-, slovakin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon direktiivin 2006/112/EY 143 artiklan b ja c alakohdan soveltamisalasta vapautettaessa tietty tavaroiden lopullinen maahantuonti arvonlisäverosta 19 päivänä lokakuuta 2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/132/EY (1) ja erityisesti sen 53 artiklan ensimmäisen kohdan,

    ottaa huomioon yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta 16 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1186/2009 (2) ja erityisesti sen 76 artiklan ensimmäisen kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Venäjä aloitti provosoimattoman ja perusteettoman sotilaallisen hyökkäyksen Ukrainaa vastaan 24 päivänä helmikuuta 2022. Tämän seurauksena miljoonat ihmiset pakenivat Ukrainasta, ja EU:n jäsenvaltiot ovat myöntäneet tilapäistä suojelua (3) noin 4 miljoonalle henkilölle. Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakenevien ihmisten virta on edelleen haaste asianomaisille jäsenvaltioille, kun ne pyrkivät varmistamaan riittävän humanitaarisen avun ja tyydyttämään näiden henkilöiden ensisijaiset tarpeet.

    (2)

    Ukraina esitti 24 päivänä helmikuuta 2022 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1313/2013/EU (4) 16 artiklan 1 kohdan mukaisen avunpyynnön, joka koski pelastuspalvelutarvikkeita.

    (3)

    Jäsenvaltiot ja kansainvälinen yhteisö ovat ilmaisseet solidaarisuutensa ja antaneet tukensa toimittamalla humanitaarisen avun tarvikkeita jaettaviksi unioniin saapuville Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille ja muille siitä kärsiville henkilöille.

    (4)

    Heinäkuun 1 päivänä 2022 hyväksyttiin komission päätös (EU) 2022/1108 (5). Kyseisessä päätöksessä myönnetään tietyille jäsenvaltioille 24 päivän helmikuuta 2022 ja 31 päivän joulukuuta 2022 väliseksi ajaksi vapautus tuontitulleista ja arvonlisäverosta, sellaisten tavaroiden tuonnin osalta, jotka jaetaan vastikkeetta Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille ja Ukrainassa apua tarvitseville henkilöille tai asetetaan vastikkeetta tällaisten henkilöiden saataville.

    (5)

    Komissio kuuli 25 päivänä marraskuuta 2022 näitä jäsenvaltioita siitä, onko mainitussa päätöksessä säädettyjen toimenpiteiden voimassaoloa tarpeen jatkaa. Kuulemisen jälkeen Viro, Latvia, Liettua, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Puola ja Romania pyysivät kyseisten toimenpiteiden soveltamista tai niiden soveltamisen jatkamista 2 päivänä joulukuuta 2022 lukuun ottamatta Slovakiaa, joka esitti pyyntönsä 5 päivänä joulukuuta 2022, ja Ranskaa, joka esitti pyyntönsä 30 päivänä joulukuuta 2022, jäljempänä yhdessä ’pyynnön esittäneet jäsenvaltiot’,

    (6)

    Koska Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyksen aiheuttama humanitaarinen kriisi jatkuu ja koska sillä on merkittäviä seurauksia sekä Ukrainassa että useissa jäsenvaltioissa, kyseessä on asetuksen (EY) N:o 1186/2009 II osaston XVII luvun C jaksossa ja direktiivin 2009/132/EY VIII osaston 4 luvussa tarkoitettu useiden jäsenvaltioiden alueelle vaikuttava katastrofi.

    (7)

    Sen vuoksi on aiheellista antaa pyynnön esittäneille jäsenvaltioille lupa myöntää vapautus asetuksen (EY) N:o 1186/2009 74 artiklassa säädettyjä tarkoituksia varten tuoduista tavaroista kannettavista tuontitulleista ja direktiivin 2009/132/EY 51 artiklassa säädettyjä tarkoituksia varten tuoduista tavaroista kannettavasta arvonlisäverosta silloin kun valtion järjestöt tai pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät hyväntekeväisyys- tai avustusjärjestöt ovat tuoneet kyseiset tavarat tai ne on tuotu tällaisten järjestöjen puolesta. Koska kyseessä on ennennäkemätön tilanne, on aiheellista antaa pyynnön esittäneille jäsenvaltioille lupa myöntää tuontitullittomuus ja arvonlisäverovapautus myös sellaisille humanitaariseen apuun tarkoitetuille tavaroille, jotka samankaltaista toimintaa toisessa pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa, jossa tavarat on tarkoitus käyttää, harjoittavat valtion järjestöt tai hyväksytyt muut hyväntekeväisyys- tai avustusjärjestöt ovat tuoneet niiden luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen. On myös tarpeen antaa lupa siirtää kyseiset tavarat Ukrainan valtion järjestöille tai Ukrainan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymille hyväntekeväisyys- ja avustusjärjestöille niiden jakamiseksi vastikkeetta Ukrainassa avun tarpeessa oleville henkilöille, jotta voitaisiin vastata jäsenvaltioiden esittämiin pyyntöihin antaa apua henkilöille, jotka ovat jääneet Ukrainaan ja joihin sotilaallinen hyökkäys vaikuttaa vakavalla tavalla. Lisäksi on aiheellista antaa pyynnön esittäneille jäsenvaltioille lupa myöntää vapautus asetuksen (EY) N:o 1186/2009 74 artiklassa säädettyjä tarkoituksia varten tuoduista tavaroista kannettavista tuontitulleista ja direktiivin 2009/132/EY 51 artiklassa säädettyjä tarkoituksia varten tuoduista tavaroista kannettavasta arvonlisäverosta, kun katastrofiapujärjestöt ovat tuoneet tavarat tai ne on tuotu kyseisten järjestöjen puolesta luovutettaviksi vapaaseen liikkeeseen tarkoituksena täyttää näiden järjestöjen tarpeet silloin, kun ne antavat katastrofiapua Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille.

    (8)

    Jotta tuontitulleista tai arvonlisäverosta vapautettua tuontia voitaisiin valvoa, pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle sellaisten tavaroiden luonne, paljous ja arvo, joille on myönnetty vapautus tuontitulleista tai arvonlisäverosta niiden jakamiseksi tai saataville asettamiseksi vastikkeetta Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille, sekä ilmoitettava ne järjestöt, jotka ne ovat hyväksyneet kyseisten tavaroiden jakeluun tai saataville asettamiseen, ja toimenpiteet, jotka on toteutettu sen estämiseksi, että tavaroita käytetään muihin tarkoituksiin kuin Ukrainaan kohdistettua sotilaallista hyökkäystä pakenevien henkilöiden tarpeisiin.

    (9)

    Jotta varmistettaisiin tässä päätöksessä säädettyjen edellytysten täyttyminen, estettäisiin sääntöjenvastaisuudet ja suojattaisiin unionin ja jäsenvaltioiden taloudellisia etuja, pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden olisi varmistettava riskinhallinnan soveltaminen ja asiaankuuluvien tullitarkastustoimenpiteiden toteuttaminen luovutettaessa vapaaseen liikkeeseen ja käyttöön sellaisia tuontitulleista tai arvonlisäverosta vapautettuja tavaroita, jotka siirretään tämän jälkeen Ukrainaan. Toteutetuista toimenpiteistä olisi raportoitava komissiolle tässä päätöksessä säädetyn määräajan kuluessa.

    (10)

    Kun otetaan huomioon pyynnön esittäneiden jäsenvaltioiden kohtaamat haasteet, vapautus tuontitulleista ja arvonlisäverosta olisi myönnettävä tuonnille 1 päivästä tammikuuta 2023 alkaen. Vapautuksen tuontitulleista ja arvonlisäverosta olisi oltava voimassa 31 päivään joulukuuta 2023.

    (11)

    Jäsenvaltioita on kuultu 16 päivänä tammikuuta 2023 asetuksen (EY) N:o 1186/2009 76 artiklan ensimmäisen kohdan ja direktiivin 2009/132/EY 53 artiklan ensimmäisen kohdan mukaisesti,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    1.   Tavaroille myönnetään asetuksen (EY) N:o 1186/2009 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tuontitullittomuus ja direktiivin 2009/132/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu arvonlisäverovapautus, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:

    a)

    tavaroiden käyttötarkoitus on jokin seuraavista:

    i)

    c alakohdassa tarkoitettujen elinten tai järjestöjen suorittama vastikkeeton jakelu Ukrainaan kohdistuvaa sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille;

    ii)

    c alakohdassa tarkoitettujen elinten tai järjestöjen omistuksessa pysyvien tavaroiden vastikkeeton saataville asettaminen Ukrainaan kohdistuvaa sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille;

    b)

    tavarat täyttävät asetuksen (EY) N:o 1186/2009 75, 78, 79 ja 80 artiklassa sekä direktiivin 2009/132/EY 52, 55, 56 ja 57 artiklassa säädetyt vaatimukset;

    c)

    valtion järjestöt, mukaan lukien valtion elimet, julkiset elimet ja muut julkisoikeudelliset elimet, tai pyynnön esittävän jäsenvaltion, jossa tavarat on tarkoitus käyttää, toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät hyväntekeväisyys- ja avustusjärjestöt tuovat tavarat tai ne tuodaan tällaisten järjestöjen taikka hyväntekeväisyys- ja avustusjärjestöjen puolesta niiden luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen.

    2.   Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tavaroille voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 1186/2009 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen tuontitullittomuus ja direktiivin 2009/132/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu arvonlisäverovapautus myös muussa pyynnön esittäneessä jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa tavarat on tarkoitus käyttää, jos sellainen valtion järjestö tai muu sellainen toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä hyväntekeväisyys- tai avustusjärjestö tuo ne niiden luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen, joka harjoittaa samanlaista toimintaa siinä jäsenvaltiossa, jossa tavarat on tarkoitus käyttää.

    3.   Tavaroiden siirtäminen kahden jäsenvaltion välillä edellyttää, että hyväksytty hyväntekeväisyys- tai avustusjärjestö ilmoittaa tästä etukäteen sen pyynnön esittäneen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, joka myöntää tuontitullittomuuden ja arvonlisäverovapautuksen.

    4.   Edellyttäen, että siirtämisestä ilmoitetaan etukäteen tuontitullittomuuden myöntävän, pyynnön esittäneen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, 1 ja 2 kohdan mukaisen tuontitullittomuuden ja arvonlisäverovapautuksen saavat järjestöt voivat siirtää 1 kohdassa tarkoitetut tuontitulleista ja arvonlisäverosta vapautetut tavarat Ukrainan valtion järjestöille tai Ukrainan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymille hyväntekeväisyys- tai avustusjärjestöille niiden jakamiseksi vastikkeetta Ukrainassa avun tarpeessa oleville henkilöille.

    5.   Jollei asetuksen (EY) N:o 1186/2009 75–80 artiklasta ja direktiivin 2009/132/EY 52–57 artiklasta muuta johdu, tavaroille voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 1186/2009 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen tuontitullittomuus ja direktiivin 2009/132/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu arvonlisäverovapautus myös, jos katastrofiapujärjestöt ovat tuoneet tavarat tai ne on tuotu kyseisten järjestöjen puolesta vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi näiden järjestöjen tarpeiden täyttämiseksi silloin, kun ne antavat katastrofiapua Ukrainaan kohdistuvaa sotilaallista hyökkäystä pakeneville henkilöille.

    2 artikla

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle niiden tavaroiden luonne, paljous ja arvo, joiden tuonnin ne ovat sallineet 1 artiklan nojalla tuontitulleista ja arvonlisäverosta vapautettuina, kuukausittain raportointikuukautta seuraavan kuukauden 15 päivänä.

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2024 seuraavat tiedot:

    a)

    luettelo 1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetuista toimivaltaisten viranomaisten hyväksymistä järjestöistä kyseisessä jäsenvaltiossa;

    b)

    seuraavat konsolidoidut tiedot 1 artiklan nojalla tuontitulleista ja arvonlisäverosta vapautettuina tuoduista tavaroista:

    i)

    tulli-ilmoituksen numero;

    ii)

    tulli-ilmoituksen hyväksymispäivä;

    iii)

    tullimenettelyn koodi;

    iv)

    pyynnön esittänyt jäsenvaltio tai määrämaa, jossa tavarat oli tarkoitus käyttää;

    v)

    yhdistetyn nimikkeistön koodi;

    vi)

    Euroopan yhteisöjen yhtenäistetyn tullitariffin (Taric) koodi;

    vii)

    nettomassa;

    viii)

    tarvittaessa lisäpaljousyksikkö;

    ix)

    tavaroiden arvo;

    x)

    tulli;

    xi)

    arvonlisäverokanta;

    xii)

    kantamatta jääneiden tullien ja arvonlisäveron määrä;

    xiii)

    tavaroiden alkuperä;

    xiv)

    1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen elinten ja organisaatioiden nimet;

    c)

    asetuksen (EY) N:o 1186/2009 78, 79 ja 80 artiklan sekä direktiivin 2009/132/EY 55, 56 ja 57 artiklan noudattamisen varmistamiseksi toteutetut toimenpiteet sekä tarvittaessa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (6) 46 artiklan nojalla toteutetut riskinhallinta- ja tullitarkastustoimenpiteet tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tavaroiden osalta.

    3 artikla

    Edellä olevaa 1 artiklaa sovelletaan Alankomaihin, Itävaltaan, Latviaan, Liettuaan, Luxemburgiin, Puolaan, Ranskaan, Romaniaan, Slovakiaan ja Viroon suuntautuvaan tuontiin 1 päivän tammikuuta 2023 ja 31 päivän joulukuuta 2023 välisenä aikana.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Alankomaiden kuningaskunnalle, Itävallan tasavallalle, Latvian tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Puolan tasavallalle, Ranskan tasavallalle, Romanialle, Slovakian tasavallalle ja Viron tasavallalle.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2023.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä huhtikuuta 2023.

    Komission puolesta

    Paolo GENTILONI

    Komission jäsen


    (1)   EUVL L 292, 10.11.2009, s. 5.

    (2)   EUVL L 324, 10.12.2009, s. 23.

    (3)  Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/382, annettu 4 päivänä maaliskuuta 2022, Ukrainasta siirtymään joutuneiden henkilöiden joukoittaisen maahantulon tilanteen toteamisesta direktiivin 2001/55/EY 5 artiklan nojalla ja sen seurauksena tilapäisen suojelun antamisesta (EUVL L 71, 4.3.2022, s. 1).

    (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1313/2013/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, unionin pelastuspalvelumekanismista (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 924).

    (5)  Komission päätös (EU) 2022/1108, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2022, Ukrainan sotaa pakeneville henkilöille ja Ukrainassa avun tarpeessa oleville henkilöille vastikkeetta jaettaville tai saataville asetettaville tavaroille myönnettävästä tuontitullittomuudesta ja arvonlisäverovapautuksesta (EUVL L 178, 5.7.2022, s. 57).

    (6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).


    Top