This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1158
Council Decision (EU) 2022/1158 of 27 June 2022 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and Ukraine on the carriage of freight by road
Neuvoston päätös (EU) 2022/1158, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2022, Euroopan unionin ja Ukrainan välisen maanteiden tavaraliikennettä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta
Neuvoston päätös (EU) 2022/1158, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2022, Euroopan unionin ja Ukrainan välisen maanteiden tavaraliikennettä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta
ST/10407/2022/INIT
EUVL L 179, 6.7.2022, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1158/oj
6.7.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/1 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2022/1158,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 2022,
Euroopan unionin ja Ukrainan välisen maanteiden tavaraliikennettä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto antoi 2 päivänä kesäkuuta 2022 luvan aloittaa Ukrainan kanssa neuvottelut Euroopan unionin ja Ukrainan välisestä maanteiden tavaraliikennettä koskevasta sopimuksesta, jäljempänä ’sopimus’. |
(2) |
Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen 14 päivänä kesäkuuta 2022. |
(3) |
Kun otetaan huomioon Venäjän käymän hyökkäyssodan aiheuttamat merkittävät häiriöt Ukrainan liikennealalla, on tarpeen löytää vaihtoehtoisia reittejä maanteitse, jotta Ukraina voisi viedä viljaa, polttoainetta, elintarvikkeita ja muita asiaan liittyviä tavaroita. |
(4) |
Koska kansainvälisen liikennefoorumin puitteissa Euroopan liikenneministerikonferenssin monenvälisen kiintiöjärjestelmän mukaisesti myönnetyt luvat ja Ukrainan kanssa tehdyt voimassa olevat kahdenväliset sopimukset eivät mahdollista tarvittavaa joustavuutta, jotta ukrainalaiset maanteiden tavaraliikenteen harjoittajat voisivat lisätä ja suunnitella toimintaansa Euroopan unionin kautta ja sen kanssa, on ratkaisevan tärkeää vapauttaa maanteiden tavaraliikenne kahdenvälisen liikenteen ja kauttakulun osalta. |
(5) |
Venäjän hyökkäyssota Ukrainaa vastaan on haitannut monien ukrainalaisten kuljettajien mahdollisuutta noudattaa kuljettajan asiakirjoihin liittyviä hallinnollisia menettelyjä, joita ovat esimerkiksi kansainvälisten ajokorttien hakemukset tai uusien asiakirjojen myöntäminen kadonneiden tai varastettujen asiakirjojen tapauksessa. Sen vuoksi on tärkeää puuttua näihin poikkeuksellisiin olosuhteisiin määräämällä erityisistä toimenpiteistä, joilla kuljettajat vapautetaan vaatimuksesta esittää kansainvälinen ajokortti, tunnustetaan Ukrainan tekemät päätökset kuljettajan asiakirjojen hallinnollisen voimassaolon jatkamisesta ja helpotetaan osapuolten toimivaltaisten viranomaisten välistä tietojenvaihtoa, jonka tarkoituksena on torjua petoksia ja kuljettajan asiakirjojen väärentämistä. |
(6) |
Kun otetaan huomioon poikkeukselliset ja ainutkertaiset olosuhteet, jotka edellyttävät sopimuksen allekirjoittamista ja väliaikaista soveltamista, sekä perussopimuksia noudattaen, unionin on aiheellista käyttää väliaikaisesti sille perussopimuksissa annettua asiaan liittyvää jaettua toimivaltaa. Tämän päätöksen mahdollisten vaikutusten unionin ja jäsenvaltioiden väliseen toimivallan jakoon olisi oltava ajallisesti tiukasti rajattuja. Unionin olisi näin ollen käytettävä tähän päätökseen ja sopimukseen perustuvaa toimivaltaa ainoastaan sopimuksen soveltamisaikana. Tämän mukaisesti unioni lakkaa käyttämästä jaettua toimivaltaa heti, kun sopimusta ei enää sovelleta. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti tämän jälkeen kyseistä toimivaltaa käyttävät jälleen jäsenvaltiot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden unionin toimenpiteiden toteuttamista ja edellyttäen, että kyseisiä unionin toimenpiteitä noudatetaan. Lisäksi muistutetaan, että unionin toimivallan käytön laajuus tässä päätöksessä kattaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteenä olevan jaetun toimivallan käytöstä tehdyn pöytäkirjan N:o 25 mukaisesti ainoastaan tämän päätöksen ja sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat asiat eikä asianomaista alaa kokonaisuudessaan. Unionin toimivallan käyttäminen tämän päätöksen nojalla ei rajoita unionin ja jäsenvaltioiden toimivaltaa meneillään olevissa tai tulevissa neuvotteluissa kyseistä alaa koskevista kansainvälisistä sopimuksista sekä tällaisten sopimusten allekirjoittamisessa tai tekemisessä muiden kolmansien maiden kanssa. |
(7) |
Sen vuoksi sopimus, joka on ajallisesti rajoitettu ja jonka uusiminen on mahdollista sopimuksella perustetun sekakomitean päätöksellä, joka olisi annettava unionin kannan kyseisessä asiassa määrittelevän neuvoston päätöksen hyväksymisen jälkeen, olisi allekirjoitettava kiireellisesti Euroopan unionin puolesta sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen. |
(8) |
Jotta voidaan aloittaa sopimuksen hyödyllisten vaikutusten hyödyntäminen tavaraliikenteessä ja mahdollistaa ukrainalaisten tuotteiden ja erityisesti viljan vienti mahdollisimman pian, sopimusta olisi sovellettava väliaikaisesti sen 13 artiklan mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Annetaan lupa allekirjoittaa Euroopan unionin ja Ukrainan välinen maanteiden tavaraliikennettä koskeva sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että mainitun sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen (1).
2 artikla
1. Unionin toimivallan käyttäminen tämän päätöksen ja sopimuksen nojalla rajoittuu sopimuksen soveltamisaikaan. Soveltamisajan päätyttyä unioni lakkaa välittömästi käyttämästä kyseistä toimivaltaa ja jäsenvaltiot käyttävät jälleen toimivaltaansa SEUT 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden unionin toimenpiteiden toteuttamista ja edellyttäen, että kyseisiä unionin toimenpiteitä noudatetaan.
2. Unionin toimivallan käyttäminen tämän päätöksen ja sopimuksen nojalla ei rajoita jäsenvaltioiden toimivaltaa meneillään olevissa tai tulevissa neuvotteluissa maanteiden tavaraliikennettä koskevista kansainvälisistä sopimuksista tai tällaisten sopimusten allekirjoittamisessa tai tekemisessä muiden kolmansien maiden kanssa ja sopimuksen soveltamisen päättymisen jälkeen Ukrainan kanssa.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu unionin toimivallan käyttäminen kattaa ainoastaan tämän päätöksen ja sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat asiat.
4. Tällä päätöksellä ja sopimuksella ei rajoiteta unionin ja jäsenvaltioiden toimivaltaa maanteiden tavaraliikenteen alalla niiden asioiden osalta, jotka eivät kuulu tämän päätöksen ja sopimuksen soveltamisalaan.
3 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta.
4 artikla
Sopimusta sovelletaan sen 13 artiklan mukaisesti väliaikaisesti sopimuksen allekirjoituspäivästä sen voimaantuloa varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamiseen asti.
5 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 27 päivänä kesäkuuta 2022.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. PANNIER-RUNACHER
(1) Ks. tämän virallisen lehden s. 4.