This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0659
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/659 of 27 April 2016 amending Council Regulation (EC) 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/659, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/659, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta
C/2016/2695
EUVL L 114, 28.4.2016, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Implisiittinen kumoaja 32017R1509
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0329 | Tarkistus | liite V | 28/04/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32016R0659R(01) | (DE) | |||
Implicitly repealed by | 32017R1509 | 01/09/2017 |
28.4.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 114/9 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/659,
annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016,
Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 27 päivänä maaliskuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 329/2007 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 1 kohdan e alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 329/2007 liitteessä V luetellaan neuvoston nimeämät henkilöt, yhteisöt ja elimet, joita asetuksessa tarkoitettu varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee. |
(2) |
Neuvosto päätti 31 päivänä maaliskuuta 2016 lisätä yhden yhteisön luetteloon henkilöistä, yhteisöistä ja muista elimistä, joihin varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttämistä olisi sovellettava, ja poistaa siitä yhden yhteisön. Lisäksi neuvosto muutti kuuden listalla olevan henkilön tunnistamistietoja. Sen vuoksi liite V olisi saatettava ajan tasalle. |
(3) |
Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi tavoiteltu vaikutus, asetuksen on tultava voimaan välittömästi, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 329/2007 liite V tämän asetuksen liitteen mukaisesti:
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2016.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö
(1) EUVL L 88, 29.3.2007, s. 1.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 329/2007 liite V seuraavasti:
1) |
Korvataan seuraavia henkilöitä koskevat kohdat otsikon ”C. 6 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut luonnolliset henkilöt” alla:
|
2) |
Lisätään seuraava kohta otsikon ”D. 6 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet” alle:
|
3) |
Poistetaan seuraava kohta otsikon ”D. 6 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet” alta:
|