This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0040
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/40 of 13 January 2015 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/40, annettu 13 päivänä tammikuuta 2015 , kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/40, annettu 13 päivänä tammikuuta 2015 , kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUVL L 8, 14.1.2015, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0040R(01) | (HR, BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
14.1.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 8/10 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/40,
annettu 13 päivänä tammikuuta 2015,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä tammikuuta 2015.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
AL |
63,0 |
EG |
162,8 |
|
IL |
125,9 |
|
MA |
105,6 |
|
TN |
130,5 |
|
TR |
129,6 |
|
ZZ |
119,6 |
|
0707 00 05 |
EG |
241,9 |
MA |
66,8 |
|
TR |
159,7 |
|
ZZ |
156,1 |
|
0808 91 00 |
EG |
111,4 |
ZZ |
111,4 |
|
0709 93 10 |
EG |
191,6 |
MA |
188,9 |
|
TR |
161,9 |
|
ZZ |
180,8 |
|
0805 10 20 |
EG |
48,1 |
MA |
56,4 |
|
TR |
63,8 |
|
ZA |
36,7 |
|
ZZ |
51,3 |
|
0805 20 10 |
MA |
82,3 |
ZZ |
82,3 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
127,8 |
JM |
118,8 |
|
KR |
152,3 |
|
MA |
82,2 |
|
TR |
68,8 |
|
ZZ |
110,0 |
|
0805 50 10 |
TR |
62,0 |
ZZ |
62,0 |
|
0808 10 80 |
BR |
65,8 |
CL |
89,8 |
|
US |
145,8 |
|
ZZ |
100,5 |
|
0808 30 90 |
TR |
108,4 |
US |
138,7 |
|
ZZ |
123,6 |
(1) Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.