Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1863

    Neuvoston päätös (YUTP) 2015/1863, annettu 18 päivänä lokakuuta 2015, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta

    EUVL L 274, 18.10.2015, p. 174–197 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1863/oj

    18.10.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 274/174


    NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2015/1863,

    annettu 18 päivänä lokakuuta 2015,

    Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,

    ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvosto antoi 26 päivänä heinäkuuta 2010 päätöksen 2010/413/YUTP (1) Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä.

    (2)

    Kiina, Ranska, Saksa, Venäjän federaatio, Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat, joita unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä ’korkea edustaja’, tuki, pääsivät 24 päivänä marraskuuta 2013 Iranin kanssa sopimukseen yhteisestä toimintasuunnitelmasta, jossa määritetään lähestymistapa pitkän aikavälin kattavan ratkaisun löytämiseksi Iranin ydinalaa koskevaan kysymykseen. Tuolloin sovittiin, että tähän kokonaisvaltaiseen ratkaisuun johtavan prosessin ensimmäisessä vaiheessa molemmat osapuolet toteuttavat kuuden kuukauden ajan yhdessä sovittuja alustavia toimenpiteitä, joita voidaan jatkaa yhteisellä sopimuksella.

    (3)

    Kiina, Ranska, Saksa, Venäjän federaatio, Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat, joita korkea edustaja tuki, sopivat 2 päivänä huhtikuuta 2015 yhteisen kattavan toimintasuunnitelman (Joint Comprehensive Plan of Action, JCPOA), keskeisistä kohdista Iranin kanssa.

    (4)

    Kiina, Ranska, Saksa, Venäjän federaatio, Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat, joita korkea edustaja tuki, pääsivät 14 päivänä heinäkuuta 2015 Iranin kanssa sopimukseen Iranin ydinalaa koskevasta pitkän aikavälin kattavasta ratkaisusta. Yhteisen kattavan toimintasuunnitelman täysimääräisellä täytäntöönpanolla varmistetaan Iranin ydinohjelman yksinomaan rauhanomainen luonne, ja sillä päästään kaikkien ydinalaan liittyvien pakotteiden kattavaan poistamiseen.

    (5)

    Yhdistyneiden kansakuntien (YK) turvallisuusneuvosto hyväksyi 20 päivänä heinäkuuta 2015 päätöslauselman 2231 (2015), jäljempänä ’päätöslauselma 2231 (2015)’, jossa hyväksytään yhteinen kattava toimintasuunnitelma, kehotetaan suunnitelman täysimääräiseen täytäntöönpanoon toimintasuunnitelmassa asetetun aikataulun mukaisesti ja määrätään suunnitelman mukaisesti toteutettavista toimenpiteistä.

    (6)

    Neuvosto ilmaisi 20 päivänä heinäkuuta 2015 tyytyväisyytensä yhteiseen kattavaan toimintasuunnitelmaan, hyväksyi sen sekä sitoutui noudattamaan sen ehtoja sekä sovittua täytäntöönpanosuunnitelmaa. Neuvosto myös tuki täysimääräisesti päätöslauselmaa 2231 (2015).

    (7)

    Neuvosto totesi jälleen, että yhteisen kattavan toimintasuunnitelman mukaiset unionin toimet ja sitoumukset, jotka liittyvät pakotteiden poistamiseen, tullaan toteuttamaan toimintasuunnitelmassa määritetyn aikataulun ja yksityiskohtaisten järjestelyjen mukaisesti ja että talous- ja rahoituspakotteiden poistaminen tulee voimaan heti, kun Kansainvälinen atomienergiajärjestö (IAEA) on todentanut, että Iran on pannut täytäntöön toimintasuunnitelmassa vahvistetut ydinalan sitoumuksensa.

    (8)

    Neuvosto pani merkille, että Genevessä vuonna 2013 sovitun yhteisen toimintasuunnitelman mukaisia määräyksiä oli jatkettu vielä kuudella kuukaudella, jotta voitaisiin kattaa ajanjakso siihen saakka, kunnes IAEA on todentanut, että Iran on toteuttanut nämä toimet.

    (9)

    Sitoumuksella, joka koskee kaikkien ydinalaan liittyvien unionin pakotteiden poistamista yhteisen kattavan toimintasuunnitelman mukaisesti, ei rajoiteta toimintasuunnitelmassa määritetyn riitojenratkaisumekanismin soveltamista eikä unionin pakotteiden uutta käyttöönottoa siinä tapauksessa, että Iran jättää merkittävällä tavalla täyttämättä toimintasuunnitelman mukaiset sitoumuksensa.

    (10)

    Jos unionin pakotteet otetaan uudelleen käyttöön, yhteisen kattavan toimintasuunnitelman mukaisesti pakotteiden purkamisen voimassaolon aikana tehtyjen sopimusten toteuttamiselle annetaan riittävä oikeudellinen suoja, joka vastaa aiempia, pakotteita alun perin asetettaessa vahvistettuja säännöksiä.

    (11)

    Päätöslauselmassa 2231 (2015) määrätään, että IAEA:n todennettua kaikkien Iranin yhteisessä kattavassa toimintasuunnitelmassa tekemien ydinalaan liittyvien sitoumusten täytäntöönpanon, päätöslauselmien 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) ja 2224 (2015) määräysten soveltaminen päättyy.

    (12)

    Päätöslauselmassa 2231 (2015) määrätään lisäksi, että valtioiden on noudatettava asiaankuuluvia määräyksiä, jotka sisältyvät Kiinan, Ranskan, Saksan, Venäjän federaation, Yhdistyneen kuningaskunnan, Yhdysvaltojen ja Euroopan unionin 14 päivänä heinäkuuta 2015 antamaan julkilausumaan, joka on päätöslauselman 2231 (2015) liitteenä B ja jolla pyritään edistämään avoimuutta ja luomaan yhteisen kattavan toimintasuunnitelman täysimääräistä täytäntöönpanoa edistävä ilmapiiri.

    (13)

    Heinäkuun 14 päivänä 2015 annetussa julkilausumassa oleviin asianomaisiin määräyksiin sisältyy tarkastelumekanismi ja niissä määrätään päätöksistä, jotka koskevat Iraniin suuntautuvia ydinalan siirtoja tai Iranin kanssa toteutettavia ydinalan toimia, aseita ja ballistisia ohjuksia koskevia rajoituksia sekä tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin sovellettavia viisumikielto- ja omaisuuden jäädyttämistoimenpiteitä.

    (14)

    Jäsenvaltioiden olisi yhteisen kattavan toimintasuunnitelman mukaisesti lopetettava kaikkien ydinalaan liittyvien unionin talous- ja rahoituspakotteiden täytäntöönpano samaan aikaan, kun IAEA on todentanut, että Iran on pannut täytäntöön sovitut ydinalaan liittyvät toimenpiteet.

    (15)

    Lisäksi jäsenvaltioiden olisi otettava käyttöön samana päivänä lupajärjestelmä, jonka puitteissa tarkastellaan päätöslauselman 2231 (2015) soveltamisalan ulkopuolelle jääviä Iraniin suuntautuvia ydinalan siirtoja tai Iranin kanssa toteutettavia ydinalan toimia ja päätetään niistä, täysin yhteistä kattavaa toimintasuunnitelmaa noudattaen.

    (16)

    Yhteisen kattavan toimintasuunnitelman mukaisesti perustetaan Iranin sekä Kiinan, Ranskan, Saksan, Venäjän federaation, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Yhdysvaltain edustajista yhdessä korkean edustajan kanssa koostuva yhteinen komissio valvomaan toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa ja suorittamaan toimintasuunnitelmassa määrätyt tehtävät.

    (17)

    Unionin lisätoimet ovat tarpeen tiettyjen tässä päätöksessä säädettyjen toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön.

    (18)

    Päätös 2010/413/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätös 2010/413/YUTP seuraavasti:

    1)

    Korvataan 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta päätöslauselman 2231 (2015) liitteessä B olevan 2 kohdan c alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen kevytvesireaktoreissa tarvittavien tuotteiden suoraan tai välilliseen siirtoon Iraniin, Iranissa käytettäväksi tai Iranin hyödyksi jäsenvaltioiden alueen kautta.”

    2)

    Korvataan 15 artiklan 1, 2, 5 ja 6 kohta seuraavasti:

    ”1.   Jäsenvaltioiden on tarkastettava alueellaan, myös merisatamissaan ja lentoasemillaan, kansallisten viranomaistensa määräysten ja lainsäädäntönsä mukaisesti sekä kansainvälistä oikeutta, erityisesti merioikeutta ja asiaan liittyviä kansainvälisiä siviili-ilmailua koskevia sopimuksia, noudattaen kaikki Iraniin lähtevät ja sieltä saapuvat rahdit, jos niillä on tietoja, joiden nojalla on perusteltua syytä olettaa, että rahti sisältää tuotteita, joita on ryhdytty toimittamaan, myymään, siirtämään tai viemään tämän päätöksen vastaisesti.

    2.   Jäsenvaltiot voivat kansainvälistä oikeutta, erityisesti merioikeutta, noudattaen pyytää lippuvaltion suostumuksella alusten tarkastuksia aavalla merellä, jos niillä on tietoja, joiden nojalla on perusteltua syytä olettaa, että alusten rahtina on tuotteita, joita on ryhdytty toimittamaan, myymään, siirtämään tai viemään tämän päätöksen vastaisesti.

    5.   Jos suoritetaan 1 tai 2 kohdassa tarkoitettu tarkastus, jäsenvaltioiden on takavarikoitava ja hävitettävä (esimerkiksi tuhoamalla, tekemällä käyttökelvottomiksi, varastoimalla tai siirtämällä tavarat hävitettäviksi muuhun valtioon kuin alkuperä- tai määrävaltioon) tuotteet, joita on ryhdytty toimittamaan, myymään, siirtämään tai viemään tämän päätöksen vastaisesti. Takavarikointi ja hävittäminen toteutetaan maahantuojan kustannuksella tai, jollei kustannuksia voida periä maahantuojalta, ne voidaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti periä keneltä tahansa muulta henkilöltä tai yhteisöltä, joka on vastuussa aiotusta laittomasta toimituksesta, myynnistä, siirrosta tai viennistä.

    6.   Kielletään jäsenvaltioiden kansalaisten harjoittama tai jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvalta alueelta käsin tapahtuva polttoainetäydennyspalvelujen tai aluksille suunnattujen muiden täydennys- tai huoltopalvelujen tarjoaminen iranilaisessa omistuksessa tai sopimuksen perusteella iranilaisessa käytössä oleville aluksille, vuokratut alukset mukaan lukien, jos näillä on tietoja, joiden nojalla on perusteltua syytä olettaa, että alusten rahtina on tuotteita, joita on ryhdytty toimittamaan, myymään, siirtämään tai viemään tämän päätöksen vastaisesti, paitsi jos tällaisten palvelujen tarjoaminen on tarpeen humanitaarisia tarkoituksia varten tai kunnes rahti on tarkastettu ja tarvittaessa takavarikoitu ja hävitetty 1, 2 ja 5 kohdan mukaisesti.”

    3)

    Korvataan 18 artikla seuraavasti:

    ”Kielletään jäsenvaltioiden kansalaisten harjoittama tai jäsenvaltioiden alueelta käsin tapahtuva teknisten palvelujen ja huoltopalvelujen tarjoaminen iranilaisille rahti-ilma-aluksille, jos näillä on tietoja, joiden nojalla on perusteltua syytä olettaa, että rahti-ilma-alusten rahtina on tuotteita, joita on ryhdytty toimittamaan, myymään, siirtämään tai viemään tämän päätöksen vastaisesti, paitsi jos tällaisten palvelujen tarjoaminen on tarpeen humanitaarisia tarkoituksia ja turvallisuustarkoituksia varten tai kunnes rahti on tarkastettu ja tarvittaessa takavarikoitu ja hävitetty 15 artiklan 1 ja 5 kohdan mukaisesti.”

    4)

    Lisätään 19 artiklan 1 kohtaan alakohdat seuraavasti:

    ”d)

    muut henkilöt, jotka turvallisuusneuvosto on nimennyt osallisiksi Iranin yhteisessä kattavassa toimintasuunnitelmassa tekemien sitoumusten vastaiseen Iranin ydinalan toimintaan, johon liittyy joukkotuhoaseiden leviämisen vaara, tai ydinasejärjestelmien kehittämiseen, myös osallistumalla päätöslauselman 2231 (2015) liitteeseen B liitetyssä julkilausumassa määritettyjen kiellettyjen tuotteiden, tavaroiden, laitteiden, aineiden ja teknologian hankintaan, tai joilla on välitön yhteys tällaiseen toimintaan tai jotka antavat tukea tällaiselle toiminnalle; jotka ovat auttaneet nimettyjä henkilöitä tai yhteisöjä kiertämään toimintasuunnitelmaa tai päätöslauselmaa 2231 (2015) tai toimimaan niiden vastaisesti; jotka ovat toimineet liitteessä III lueteltujen nimettyjen henkilöiden tai yhteisöjen puolesta tai johdolla;

    e)

    muut henkilöt, jotka eivät sisälly liitteeseen III ja jotka ovat osallistuneet Iranin yhteisessä kattavassa toimintasuunnitelmassa tekemien sitoumusten vastaiseen Iranin ydinalan toimintaan, johon liittyy joukkotuhoaseiden leviämisen vaara, tai ydinasejärjestelmien kehittämiseen, myös osallistumalla päätöslauselman 2231 (2015) liitteeseen B liitetyssä julkilausumassa tai tässä päätöksessä määritettyjen kiellettyjen tuotteiden, tavaroiden, laitteiden, aineiden ja teknologian hankintaan, tai joilla on välitön yhteys tällaiseen toimintaan tai jotka antavat tukea tällaiselle toiminnalle; jotka ovat auttaneet nimettyjä henkilöitä tai yhteisöjä kiertämään toimintasuunnitelmaa, päätöslauselmaa 2231 (2015) tai tätä päätöstä tai toimimaan niiden vastaisesti; jotka ovat toimineet liitteessä IV lueteltujen nimettyjen henkilöiden tai yhteisöjen puolesta tai johdolla.”

    5)

    Korvataan 19 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta kyseisten henkilöiden kauttakulkuun jäsenvaltioiden alueen kautta, kun kyse on toiminnasta, joka suoraan liittyy kevytvesireaktoreissa tarvittaviin tuotteisiin, jotka on eritelty päätöslauselman 2231 (2015) liitteessä B olevan 2 kohdan c alakohdan ensimmäisessä alakohdassa.”

    6)

    Korvataan 19 artiklan 7 kohdan ii alakohta seuraavasti:

    ”ii)

    päätöslauselman 2231 (2015) tavoitteiden edistäminen, myös tapauksissa, joissa sovelletaan IAEA:n perussäännön 15 artiklaa;”.

    7)

    Korvataan 19 artiklan 9 ja 10 kohta seuraavasti:

    ”9.   Niissä tapauksissa, joissa jäsenvaltio antaa luvan 4, 5 ja 7 kohdan nojalla liitteissä I, II, III tai IV lueteltujen henkilöiden saapumiseen alueelleen tai sen kautta kulkemiseen, lupa rajoitetaan siihen tarkoitukseen, johon se on annettu ja niihin henkilöihin, joita se koskee.

    10.   Jäsenvaltion, joka haluaa myöntää 7 kohdan i ja ii alakohdassa tarkoitettuja poikkeuksia, on toimitettava lupaehdotukset turvallisuusneuvoston hyväksyttäväksi.”

    8)

    Lisätään 20 artiklan 1 kohtaan alakohdat seuraavasti:

    ”d)

    muut henkilöt ja yhteisöt, jotka turvallisuusneuvosto on nimennyt osallisiksi Iranin yhteisessä kattavassa toimintasuunnitelmassa tekemien sitoumusten vastaiseen Iranin ydinalan toimintaan, johon liittyy joukkotuhoaseiden leviämisen vaara, tai ydinasejärjestelmien kehittämiseen, myös osallistumalla päätöslauselman 2231 (2015) liitteeseen B liitetyssä julkilausumassa määritettyjen kiellettyjen tuotteiden, tavaroiden, laitteiden, aineiden ja teknologian hankintaan, tai joilla on välitön yhteys tällaiseen toimintaan tai jotka antavat tukea tällaiselle toiminnalle; jotka ovat auttaneet nimettyjä henkilöitä tai yhteisöjä kiertämään toimintasuunnitelmaa tai päätöslauselmaa 2231 (2015) tai toimimaan niiden vastaisesti; jotka ovat toimineet liitteessä III lueteltujen nimettyjen henkilöiden tai yhteisöjen puolesta tai johdolla tai ovat olleet niiden omistuksessa tai määräysvallassa;

    e)

    muut henkilöt ja yhteisöt, jotka eivät sisälly liitteeseen III ja jotka ovat osallistuneet Iranin yhteisessä kattavassa toimintasuunnitelmassa tekemien sitoumusten vastaiseen Iranin ydinalan toimintaan, johon liittyy joukkotuhoaseiden leviämisen vaara, tai ydinasejärjestelmien kehittämiseen, myös osallistumalla päätöslauselman 2231 (2015) liitteeseen B liitetyssä julkilausumassa tai tässä päätöksessä määritettyjen kiellettyjen tuotteiden, tavaroiden, laitteiden, aineiden ja teknologian hankintaan, tai joilla on välitön yhteys tällaiseen toimintaan tai jotka antavat tukea tällaiselle toiminnalle; jotka ovat auttaneet nimettyjä henkilöitä tai yhteisöjä kiertämään toimintasuunnitelmaa, päätöslauselmaa 2231 (2015) tai tätä päätöstä tai toimimaan niiden vastaisesti; jotka ovat toimineet liitteessä IV lueteltujen nimettyjen henkilöiden tai yhteisöjen puolesta tai johdolla tai ovat olleet niiden omistuksessa tai määräysvallassa.”

    9)

    Korvataan 20 artiklan 3 kohdan loppu seuraavasti:

    ”sen jälkeen kun asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut turvallisuusneuvostolle aikomuksestaan sallia tarvittaessa pääsyn edellä tarkoitettuihin varoihin ja taloudellisiin resursseihin eikä turvallisuusneuvosto tee asiasta kielteistä päätöstä viiden työpäivän kuluessa ilmoituksesta.”

    10)

    Korvataan 20 artiklan 4 kohta seuraavasti:

    ”4.   Poikkeuksia voidaan myöntää myös sellaisten varojen ja taloudellisten resurssien osalta, jotka:

    a)

    ovat välttämättömiä poikkeuksellisia kuluja varten, sen jälkeen kun asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut asiasta turvallisuusneuvostolle ja turvallisuusneuvosto on hyväksynyt sen;

    b)

    ovat tuomioistuimen, hallintoviranomaisen tai välimiesoikeuden perustaman panttioikeuden tai antaman päätöksen kohteena, jolloin varoja ja taloudellisia resursseja voidaan käyttää kyseisen panttioikeuden tai päätöksen täyttämiseksi sen jälkeen, kun asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut asiasta turvallisuusneuvostolle, edellyttäen, että panttioikeus on perustettu tai päätös annettu ennen päätöslauselman 1737 (2006) antamispäivää ja että panttioikeus tai päätös ei hyödytä tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua henkilöä tai yhteisöä;

    c)

    ovat välttämättömiä toiminnassa, joka suoraan liittyy kevytvesireaktoreissa tarvittaviin tuotteisiin, jotka on eritelty päätöslauselman 2231 (2015) liitteessä B olevan 2 kohdan c alakohdan ensimmäisessä alakohdassa;

    d)

    ovat välttämättömiä yhteisen kattavan toimintasuunnitelman liitteessä III kuvattuja siviilialalla tehtävän ydinalan yhteistyön hankkeita varten, sen jälkeen kun asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut asiasta turvallisuusneuvostolle ja turvallisuusneuvosto on hyväksynyt sen;

    e)

    ovat välttämättömiä 26 c artiklassa ja 26 d artiklassa eriteltyihin tuotteisiin suoraan liittyvässä toiminnassa tai missä tahansa yhteisen kattavan toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa varten tarvittavassa toiminnassa, sen jälkeen kun asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut asiasta turvallisuusneuvostolle ja turvallisuusneuvosto on hyväksynyt sen.”

    11)

    Korvataan 20 artiklan 6 kohta seuraavasti:

    ”6.   Edellä oleva 1 kohta ei estä nimettyä henkilöä tai yhteisöä suorittamasta maksua, joka johtuu sellaisesta sopimuksesta, joka on tehty ennen kyseisen henkilön tai yhteisön sisällyttämistä luetteloon, edellyttäen, että asianomainen jäsenvaltio on todennut, että

    a)

    sopimus ei liity tässä päätöksessä tarkoitettuihin kiellettyihin tuotteisiin, aineisiin, laitteisiin, tavaroihin, teknologiaan, apuun, koulutukseen, rahoitustukeen tai sijoitus-, välitys- tai muihin palveluihin,

    b)

    edellä 1 kohdassa tarkoitettu henkilö tai yhteisö ei ole suoraan tai välillisesti maksun saaja,

    ja asianomainen jäsenvaltio on kymmenen työpäivää ennen asiaa koskevan luvan myöntämistä ilmoittanut turvallisuusneuvostolle aikomuksestaan suorittaa tai vastaanottaa tällaisia maksuja tai sallia tarvittaessa varojen tai taloudellisten resurssien vapauttaminen tätä varten.”

    12)

    Korvataan 22 artikla seuraavasti:

    ”Liitteissä I, II, III tai IV lueteltujen nimettyjen henkilöiden tai yhteisöjen tai muiden Iranissa olevien henkilöiden tai yhteisöjen, Iranin hallitus mukaan lukien, esittämiä vaateita taikka tällaisen henkilön tai yhteisön välityksellä tai hyödyksi vaateita esittävien henkilöiden tai yhteisöjen vaateita, mukaan lukien korvausvaateet tai muut tämänkaltaiset vaateet kuten kuittausvaatimukset tai vakuudelliset vaatimukset, ei oteta huomioon sellaisten sopimusten tai liiketoimien yhteydessä, joiden suorittamiseen ovat suoraan tai välillisesti, kokonaan tai osittain vaikuttaneet päätöslauselmien 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010) ja 2231 (2015) nojalla päätetyt toimenpiteet, mukaan lukien unionin tai minkä tahansa jäsenvaltion toimenpiteet, joita turvallisuusneuvoston asiaan liittyvien päätösten täytäntöönpano merkitsee tai edellyttää tai jotka jollain tavalla liittyvät siihen, tai tässä päätöksessä tarkoitetut toimenpiteet.”

    13)

    Korvataan 23 artikla seuraavasti:

    ”1.   Neuvosto toteuttaa liitteisiin I ja III tehtävät muutokset turvallisuusneuvoston päätösten perusteella.

    2.   Neuvosto vahvistaa liitteissä II ja IV olevan luettelon ja tekee siihen muutokset yksimielisesti jäsenvaltioiden tai unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen perusteella.”

    14)

    Korvataan 24 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

    ”1.   Kun turvallisuusneuvosto merkitsee luetteloon henkilön tai yhteisön, neuvosto sisällyttää kyseisen henkilön tai yhteisön liitteeseen III.

    2.   Kun neuvosto päättää kohdistaa henkilöön tai yhteisöön 19 artiklan 1 kohdan b, c ja e alakohdassa ja 20 artiklan 1 kohdan b, c ja e alakohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä, se muuttaa liitteitä II ja IV vastaavasti.”

    15)

    Korvataan 25 artikla seuraavasti:

    ”1.   Liitteet I, II, III ja IV sisältävät luetteloon merkittyjen henkilöiden ja yhteisöjen luetteloon merkitsemisen perusteet, jotka liitteen I osalta on toimittanut turvallisuusneuvosto tai komitea ja liitteen III osalta turvallisuusneuvosto.

    2.   Liitteet I, II, III ja IV sisältävät myös saatavilla olevat, kyseisten henkilöiden ja yhteisöjen tunnistamiseksi tarvittavat tiedot, jotka liitteen I osalta on toimittanut turvallisuusneuvosto tai komitea ja liitteen III osalta turvallisuusneuvosto. Henkilön osalta tällaisia tietoja voivat olla nimi, peitenimet mukaan lukien, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numero, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, ja työtehtävä tai ammatti. Yhteisön osalta tällaisia tietoja voivat olla nimi, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka. Liitteissä I, II, III ja IV mainitaan myös päivä, jona henkilö tai yhteisö on nimetty.”

    16)

    Korvataan 26 artiklan 4 kohta seuraavasti:

    ”4.   Edellä 19 artiklan 1 kohdan a alakohdassa, 20 artiklan 1 kohdan a alakohdassa sekä 20 artiklan 2 ja 12 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltaminen keskeytetään liitteessä V lueteltujen henkilöiden ja yhteisöjen osalta.

    5.   Edellä 19 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa, 20 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa sekä 20 artiklan 2 ja 12 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltaminen keskeytetään liitteessä VI lueteltujen henkilöiden ja yhteisöjen osalta.”

    17)

    Korvataan 26 a artikla seuraavasti:

    ”26 a artikla

    1.   Edellä 1 artiklan 1 kohdan a, b, d ja e alakohdassa, 2, 3, 3 a, 3 b, 3 c, 3 d, 3 e, 4, 4 a, 4 b, 4 c, 4 d, 4 e, 4 f, 4 g, 4 h, 4 i, 4 j, 5, 6, 6 a, 7, 8, 8 a, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 a ja 18 b artiklassa, 20 artiklan 7, 11, 13 ja 14 kohdassa sekä 21 ja 26 b artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltaminen keskeytetään.”

    18)

    Lisätään artiklat seuraavasti:

    ”26 c artikla

    1.   Turvallisuusneuvostolta on saatava tapauskohtaisesti hyväksyntä seuraavien tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian suoraan tai välilliseen toimitukseen, myyntiin tai siirtoon Iraniin, Iranissa käytettäväksi tai Iranin hyödyksi jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltioiden alueen kautta taikka jäsenvaltion lainkäyttövallan alaista alusta tai ilma-alusta käyttäen, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin jäsenvaltioiden alueelta:

    a)

    kaikki ydinalan viejämaiden ryhmän luetteloon sisältyvät tuotteet, aineet, laitteet, tavarat ja teknologia;

    b)

    muut tuotteet, jos jäsenvaltio katsoo, että niillä voidaan edistää yhteisen kattavan toimintasuunnitelman vastaista jälleenkäsittelyyn tai rikastamiseen tai raskasveteen liittyvää toimintaa.

    2.   Tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä vaatimusta ei sovelleta sellaisten kevytvesireaktoreissa tarvittavien tuotteiden toimitukseen, myyntiin tai siirtoon Iraniin, jotka on eritelty päätöslauselman 2231 (2015) liitteessä B olevan 2 kohdan c alakohdan 1 alakohdassa.

    3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin toimiin ryhtyvien jäsenvaltioiden on varmistettava, että:

    a)

    ydinalan viejämaiden ryhmän luettelossa esitetyissä yleisohjeissa vahvistettuja asiaa koskevia vaatimuksia noudatetaan;

    b)

    niillä on oikeus ja tosiasiallinen mahdollisuus todentaa toimitetun tuotteen loppukäyttö ja loppukäyttöpaikka;

    c)

    ne ilmoittavat tarvittaessa turvallisuusneuvostolle kymmenen päivän kuluessa toimituksesta, myynnistä tai siirrosta; ja

    d)

    ydinalan viejämaiden ryhmän luettelossa mainittujen, toimitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian osalta ne ilmoittavat myös IAEA:lle kymmenen päivän kuluessa toimituksesta, myynnistä tai siirrosta.

    4.   Edellä 1 kohdassa säädettyä vaatimusta ei sovelleta tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian sellaiseen toimitukseen, myyntiin tai siirtoon tai niihin liittyvän teknisen avun, koulutuksen, rahoitustuen tai sijoitus-, välitys- tai muiden palvelujen tarjoamiseen, joka suoraan liittyy seuraavaan:

    a)

    Fordow'n laitoksen kahden kaskadin tarvittava muuntaminen pysyvien isotooppien tuotantoon;

    b)

    Iranin rikastetun uraanin vienti 300 kilogrammaa ylittävän määrän osalta luonnonuraania vastaan; tai

    c)

    Arakin reaktorin nykyaikaistaminen sovitun konseptin pohjalta ja sen jälkeen kyseisen reaktorin osalta sovitun lopullisen suunnitelman perusteella;

    edellyttäen, että jäsenvaltiot varmistavat seuraavan:

    d)

    kaikki tällaiset toimet toteutetaan yhteistä kattavaa toimintasuunnitelmaa tiukasti noudattaen;

    e)

    ne ilmoittavat turvallisuusneuvostolle ja yhteiselle komissiolle tällaisista toimista kymmenen päivää etukäteen;

    f)

    ydinalan viejämaiden ryhmän luettelossa esitetyissä yleisohjeissa vahvistettuja asiaa koskevia vaatimuksia noudatetaan;

    g)

    niillä on oikeus ja tosiasiallinen mahdollisuus todentaa toimitetun tuotteen loppukäyttö ja loppukäyttöpaikka; ja

    h)

    ydinalan viejämaiden ryhmän luettelossa mainittujen, toimitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian osalta ne ilmoittavat myös IAEA:lle kymmenen päivän kuluessa toimituksesta, myynnistä tai siirrosta.

    5.   Turvallisuusneuvostolta on saatava tapauskohtaisesti hyväksyntä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian toimitukseen, myyntiin, siirtoon, valmistukseen tai käyttöön liittyvän teknisen avun tai koulutuksen, rahoituksen tai rahoitustuen tai sijoitus-, välitys- tai muiden palvelujen tarjoamiseen Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille taikka Iranissa käytettäväksi.

    6.   Turvallisuusneuvostolta on saatava tapauskohtaisesti hyväksyntä Iranin, sen kansalaisten tai Iraniin sijoittautuneiden tai sen lainkäyttövaltaan kuuluvien yhteisöjen taikka näiden puolesta tai johdolla toimivien henkilöiden tai yhteisöjen tai näiden omistuksessa tai määräysvallassa olevien yhteisöjen investointeihin jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla alueilla liiketoimintaan, johon liittyy uraanin louhintaa tai ydinalan viejämaiden ryhmän luettelon 1 osassa lueteltujen ydinmateriaalien tuotantoa tai käyttöä.

    7.   Yhteiseltä komissiolta on saatava tapauskohtaisesti hyväksyntä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian hankintaan Iranista, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin Iranin alueelta, jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa alusta tai jäsenvaltiossa rekisteröityä ilma-alusta käyttäen.

    8.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille tämän artiklan mukaisesti annetusta hyväksynnästä tai tämän artiklan nojalla toteutetuista toimista.

    26 d artikla

    1.   Viejäjäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta on saatava tapauskohtaisesti lupa sellaisten 26 c tai 26 e artiklan soveltamisalaan kuulumattomien tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian suoraan tai välilliseen toimitukseen, myyntiin tai siirtoon Iraniin, Iranissa käytettäväksi tai Iranin hyödyksi, joilla voitaisiin edistää yhteisen kattavan toimintasuunnitelman vastaista jälleenkäsittelyyn tai rikastamiseen tai raskasveteen liittyvää taikka muuta yhteisen kattavan toimintasuunnitelman vastaista toimintaa, jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltioiden alueen kautta taikka jäsenvaltion lainkäyttövallan alaista alusta tai ilma-alusta käyttäen, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin jäsenvaltioiden alueelta.

    Unioni toteuttaa tarvittavat toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän säännöksen soveltamisalaan.

    2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä vaatimusta ei sovelleta kyseisessä kohdassa tarkoitettujen kevytvesireaktoreissa tarvittavien laitteiden toimitukseen, myyntiin tai siirtoon Iraniin.

    3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin toimiin ryhtyvien jäsenvaltioiden on varmistettava, että niillä on oikeus ja tosiasiallinen mahdollisuus todentaa toimitetun tuotteen loppukäyttö ja loppukäyttöpaikka.

    4.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuihin toimiin ryhtyvien jäsenvaltioiden on varmistettava, että ne ilmoittavat muille jäsenvaltioille tällaisista toimista kymmenen päivän kuluessa.

    5.   Edellä 1 kohdassa säädettyä vaatimusta ei sovelleta tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian sellaiseen toimitukseen, myyntiin tai siirtoon tai niihin liittyvän teknisen avun, koulutuksen, rahoitustuen tai sijoitus-, välitys- tai muiden palvelujen tarjoamiseen, joka suoraan liittyy seuraavaan:

    a)

    Fordow'n laitoksen kahden kaskadin tarvittava muuntaminen pysyvien isotooppien tuotantoon;

    b)

    Iranin rikastetun uraanin vienti 300 kilogrammaa ylittävän määrän osalta luonnonuraania vastaan; tai

    c)

    Arakin reaktorin nykyaikaistaminen sovitun konseptin pohjalta ja sen jälkeen kyseisen reaktorin osalta sovitun lopullisen suunnitelman perusteella;

    edellyttäen, että jäsenvaltiot varmistavat seuraavan:

    d)

    kaikki tällaiset toimet toteutetaan yhteistä kattavaa toimintasuunnitelmaa tiukasti noudattaen;

    e)

    ne ilmoittavat muille jäsenvaltioille tällaisista toimista kymmenen päivää etukäteen; ja

    f)

    niillä on oikeus ja tosiasiallinen mahdollisuus todentaa toimitetun tuotteen loppukäyttö ja loppukäyttöpaikka.

    6.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta on saatava tapauskohtaisesti lupa 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian toimitukseen, myyntiin, siirtoon, valmistukseen tai käyttöön liittyvän teknisen avun tai koulutuksen, rahoituksen tai rahoitustuen tai sijoitus-, välitys- tai muiden palvelujen tarjoamiseen Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille taikka Iranissa käytettäväksi.

    7.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta on saatava tapauskohtaisesti lupa Iranin, sen kansalaisten tai Iraniin sijoittautuneiden tai sen lainkäyttövaltaan kuuluvien yhteisöjen taikka näiden puolesta tai johdolla toimivien henkilöiden tai yhteisöjen tai näiden omistuksessa tai määräysvallassa olevien yhteisöjen investointeihin jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla alueilla liiketoimintaan, johon liittyy 1 kohdassa tarkoitettua teknologiaa.

    8.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta on saatava tapauskohtaisesti lupa 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian hankintaan Iranista, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin Iranin alueelta, jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa alusta tai jäsenvaltiossa rekisteröityä ilma-alusta käyttäen.

    9.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää lupaa 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian toimitukseen, myyntiin, siirtoon tai hankintaan, jos ne katsovat, että kyseinen toimitus, myynti, siirto tai hankinta taikka kyseisen palvelun suorittaminen edistäisi yhteisen kattavan toimintasuunnitelman vastaista toimintaa.

    10.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille vähintään kymmenen päivää etukäteen aikomuksestaan myöntää lupa tämän artiklan nojalla.

    26 e artikla

    1.   Kielletään ohjusteknologian valvontajärjestelyn luetteloon sisältyvien tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian ja ydinasejärjestelmien kehittämistä mahdollisesti edistävien muiden tuotteiden suora tai välillinen toimitus, myynti tai siirto Iraniin, Iranissa käytettäväksi tai Iranin hyödyksi jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltioiden alueen kautta taikka jäsenvaltion lainkäyttövallan alaista alusta tai ilma-alusta käyttäen, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin jäsenvaltioiden alueelta.

    Unioni toteuttaa tarvittavat toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän säännöksen soveltamisalaan.

    2.   Samoin kielletään:

    a)

    sellaisen teknisen avun tai koulutuksen tai sijoitus- tai välityspalvelujen tarjoaminen, jotka liittyvät 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, aineisiin, laitteisiin, tavaroihin ja teknologiaan ja kyseisten tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön, suoraan tai välillisesti Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille taikka Iranissa käytettäväksi;

    b)

    edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen myöntäminen, mukaan lukien erityisesti avustukset, lainat ja vientiluottovakuutukset, näiden tuotteiden ja teknologian toimitukseen, myyntiin, siirtoon tai vientiin taikka niihin liittyvän teknisen avun, koulutuksen, palvelujen tai avun tarjoamiseen, suoraan tai välillisesti, Iranissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille taikka Iranissa käytettäväksi;

    c)

    tietoinen tai tarkoituksellinen osallistuminen toimintaan, jonka tarkoituksena tai tuloksena on a tai b alakohdassa tarkoitetun kiellon kiertäminen;

    d)

    Iranin, sen kansalaisten tai Iraniin sijoittautuneiden tai sen lainkäyttövaltaan kuuluvien yhteisöjen taikka näiden puolesta tai johdolla toimivien henkilöiden tai yhteisöjen tai näiden omistuksessa tai määräysvallassa olevien yhteisöjen tekemät investoinnit jäsenvaltioiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla alueilla liiketoimintaan, johon liittyy 1 kohdassa tarkoitettua teknologiaa.

    3.   Kielletään 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian hankinta Iranista, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin Iranin alueelta, jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa alusta tai jäsenvaltiossa rekisteröityä ilma-alusta käyttäen.

    26 f artikla

    1.   Viejäjäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta on saatava lupa grafiitin ja raakametallien tai puolivalmisteiden, kuten alumiinin ja teräksen, toimitukseen, myyntiin tai siirtoon Iraniin jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltioiden alueelta käsin taikka jäsenvaltioiden lainkäyttövallan alaista alusta tai ilma-alusta käyttäen, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin jäsenvaltioiden alueelta.

    Unioni toteuttaa tarvittavat toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän säännöksen soveltamisalaan.

    2.   Lisäksi asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta on saatava lupa myös seuraavaan:

    a)

    tekninen apu tai koulutus sekä muut 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin liittyvät palvelut;

    b)

    rahoitus tai rahoitustuki 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden toimitukseen, myyntiin tai siirtoon tai niihin liittyvään tekniseen apuun tai koulutukseen.

    3.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää lupaa 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian toimitukseen, myyntiin tai siirtoon, jos:

    a)

    ne katsovat, että kyseinen toimitus, myynti tai siirto taikka kyseisen palvelun suorittaminen

    i)

    edistäisi jälleenkäsittelyyn tai rikastamiseen tai raskasveteen liittyvää tai muuta ydinalaan liittyvää, yhteisen kattavan toimintasuunnitelman vastaista toimintaa;

    ii)

    edistäisi Iranin sotilasohjelmaa tai ballististen ohjusten ohjelmaa; tai

    iii)

    hyödyttäisi suoraan tai välillisesti Iranin vallankumouskaartia;

    b)

    tuotteiden tai avun toimitusta koskevat sopimukset eivät sisällä asianmukaisia takeita loppukäyttäjästä.

    4.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille vähintään kymmenen päivää etukäteen aikomuksestaan myöntää lupa tämän artiklan nojalla.

    26 g artikla

    1.   Viejäjäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta on saatava lupa teollisuusprosessissa käytettävien ohjelmistojen toimitukseen, myyntiin tai siirtoon Iraniin jäsenvaltioiden kansalaisten toimesta tai jäsenvaltioiden alueelta käsin taikka jäsenvaltioiden lainkäyttövallan alaista alusta tai ilma-alusta käyttäen, riippumatta siitä, ovatko ne peräisin jäsenvaltioiden alueelta.

    Unioni toteuttaa tarvittavat toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän säännöksen soveltamisalaan.

    2.   Lisäksi asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta on saatava lupa myös seuraavaan:

    a)

    tekninen apu tai koulutus sekä muut 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin liittyvät palvelut;

    b)

    rahoitus tai rahoitustuki 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden toimitukseen, myyntiin tai siirtoon tai niihin liittyvään tekniseen apuun tai koulutukseen.

    3.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa myöntää lupaa 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, aineiden, laitteiden, tavaroiden ja teknologian toimitukseen, myyntiin tai siirtoon, jos:

    a)

    ne katsovat, että kyseinen toimitus, myynti tai siirto taikka kyseisen palvelun suorittaminen

    i)

    edistäisi jälleenkäsittelyyn tai rikastamiseen tai raskasveteen liittyvää tai muuta ydinalaan liittyvää, yhteisen kattavan toimintasuunnitelman vastaista toimintaa;

    ii)

    edistäisi Iranin sotilasohjelmaa tai ballististen ohjusten ohjelmaa; tai

    iii)

    hyödyttäisi suoraan tai välillisesti Iranin vallankumouskaartia;

    b)

    tuotteiden tai avun toimitusta koskevat sopimukset eivät sisällä asianmukaisia takeita loppukäyttäjästä.

    4.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille vähintään kymmenen päivää etukäteen aikomuksestaan myöntää lupa tämän artiklan nojalla.”

    19)

    Lisätään liitteet sellaisina kuin ne ovat tämän päätöksen liitteissä.

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan päivästä, jona neuvosto on pannut merkille, että IAEA:n pääjohtaja on esittänyt IAEA:n hallintoneuvostolle sekä Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvostolle raportin, jossa vahvistetaan, että Iran on toteuttanut yhteisen kattavan toimintasuunnitelman liitteessä V olevassa 15.1–15.11 kohdassa esitetyt toimenpiteet. Soveltamispäivä julkaistaan samana päivänä Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tehty Brysselissä 18 päivänä lokakuuta 2015.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    J. ASSELBORN


    (1)  Neuvoston päätös 2010/413/YUTP, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2010, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta (EUVL L 195, 27.7.2010, s. 39).


    LIITE I

    ”LIITE III

    Luettelo 19 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuista henkilöistä ja 20 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuista henkilöistä ja yhteisöistä

    A.

    Henkilöt

    B.

    Yhteisöt.”


    LIITE II

    ”LIITE IV

    Luettelo 19 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetuista henkilöistä ja 20 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetuista henkilöistä ja yhteisöistä

    A.

    Henkilöt

    B.

    Yhteisöt.”


    LIITE III

    ”LIITE V

    LUETTELO 26 ARTIKLAN 4 KOHDASSA TARKOITETUISTA HENKILÖISTÄ JA YHTEISÖISTÄ

    1.

    AGHA-JANI, Dawood

    2.

    ALAI, Amir Moayyed

    3.

    ASGARPOUR, Behman

    4.

    ASHIANI, Mohammad Fedai

    5.

    ASHTIANI, Abbas Rezaee

    6.

    ATOMIC ENERGY ORGANISATION OF IRAN (AEOI)

    7.

    BAKHTIAR, Haleh

    8.

    BEHZAD, Morteza

    9.

    ESFAHAN NUCLEAR FUEL RESEARCH AND PRODUCTION CENTRE (NFRPC) AND ESFAHAN NUCLEAR TECHNOLOGY CENTRE (ENTC)

    10.

    FIRST EAST EXPORT BANK, P.L.C.

    11.

    HOSSEINI, Seyyed Hussein

    12.

    IRANO HIND SHIPPING COMPANY

    13.

    IRISL BENELUX NV

    14.

    JABBER IBN HAYAN

    15.

    KARAJ NUCLEAR RESEARCH CENTRE

    16.

    KAVOSHYAR COMPANY

    17.

    LEILABADI, Ali Hajinia

    18.

    MESBAH ENERGY COMPANY

    19.

    MODERN INDUSTRIES TECHNIQUE COMPANY

    20.

    MOHAJERANI, Hamid-Reza

    21.

    MOHAMMADI, Jafar

    22.

    MONAJEMI, Ehsan

    23.

    NOBARI, Houshang

    24.

    NOVIN ENERGY COMPANY

    25.

    NUCLEAR RESEARCH CENTER FOR AGRICULTURE AND MEDICINE

    26.

    PARS TRASH COMPANY

    27.

    PISHGAM (PIONEER) ENERGY INDUSTRIES

    28.

    QANNADI, Mohammad

    29.

    RAHIMI, Amir

    30.

    RAHIQI, Javad

    31.

    RASHIDI, Abbas

    32.

    SABET, M. Javad Karimi

    33.

    SAFDARI, Seyed Jaber

    34.

    SOLEYMANI, Ghasem

    35.

    SOUTH SHIPPING LINE IRAN (SSL)

    36.

    TAMAS COMPANY.”


    LIITE IV

    ”LIITE VI

    LUETTELO 26 ARTIKLAN 5 KOHDASSA TARKOITETUISTA HENKILÖISTÄ JA YHTEISÖISTÄ

    1.

    ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED

    2.

    ADVANCE NOVEL

    3.

    AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

    4.

    AGHAZADEH, Reza

    5.

    AHMADIAN, Mohammad

    6.

    AKHAVAN-FARD, Massoud

    7.

    ALPHA EFFORT LTD

    8.

    ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED

    9.

    ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED

    10.

    ARIAN BANK

    11.

    ARVANDAN OIL & GAS COMPANY

    12.

    ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD

    13.

    ASPASIS MARINE CORPORATION

    14.

    ASSA CORPORATION

    15.

    ASSA CORPORATION LTD

    16.

    ATLANTIC INTERMODAL

    17.

    AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES

    18.

    AZARAB INDUSTRIES

    19.

    AZORES SHIPPING COMPANY ALIAS AZORES SHIPPING FZE LLC

    20.

    BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA

    21.

    BANK KARGOSHAIE

    22.

    BANK MELLAT

    23.

    BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY

    24.

    BANK MELLI IRAN ZAO

    25.

    BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY

    26.

    BANK MELLI

    27.

    BANK OF INDUSTRY AND MINE

    28.

    BANK REFAH KARGARAN

    29.

    BANK TEJARAT

    30.

    BEST PRECISE LTD

    31.

    BETA KARA NAVIGATION LTD

    32.

    BIIS MARITIME LIMITED

    33.

    BIS MARITIME LIMITED

    34.

    BONAB RESEARCH CENTER

    35.

    BRAIT HOLDING SA

    36.

    BRIGHT JYOTI SHIPPING

    37.

    BRIGHT SHIP FZC

    38.

    BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED

    39.

    BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD

    40.

    CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY

    41.

    CENTRAL BANK OF IRAN

    42.

    CHAPLET SHIPPING LIMITED

    43.

    COBHAM SHIPPING COMPANY LTD

    44.

    CONCEPT GIANT LTD

    45.

    COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK

    46.

    CRYSTAL SHIPPING FZE

    47.

    DAJMAR, Mohammad Hossein

    48.

    DAMALIS MARINE CORPORATION

    49.

    DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH

    50.

    DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY

    51.

    DELTA KARA NAVIGATION LTD

    52.

    DELTA NARI NAVIGATION LTD

    53.

    DIAMOND SHIPPING SERVICES

    54.

    DORKING SHIPPING COMPANY LTD

    55.

    EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

    56.

    EDBI EXCHANGE COMPANY

    57.

    EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY

    58.

    EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD

    59.

    EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    60.

    EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG

    61.

    ELBRUS LTD

    62.

    ELCHO HOLDING LTD

    63.

    ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED

    64.

    ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    65.

    ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    66.

    EMKA COMPANY

    67.

    EPSILON NARI NAVIGATION LTD

    68.

    E-SAIL ALIAS E-SAIL SHIPPING COMPANY

    69.

    ETA NARI NAVIGATION LTD

    70.

    ETERNAL EXPERT LTD

    71.

    EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK

    72.

    EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN

    73.

    FAIRWAY SHIPPING

    74.

    FAQIHIAN, Dr Hoseyn

    75.

    FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD

    76.

    FASIRUS MARINE CORPORATION

    77.

    FATSA

    78.

    FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    79.

    FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    80.

    FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    81.

    FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG

    82.

    FIRST ISLAMIC INVESTMENT BANK

    83.

    FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    84.

    FIRST OCEAN GMBH & CO. KG

    85.

    FIRST PERSIAN EQUITY FUND

    86.

    FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    87.

    FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    88.

    FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    89.

    FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG

    90.

    FUTURE BANK BSC

    91.

    GACHSARAN OIL & GAS COMPANY

    92.

    GALLIOT MARITIME INCORPORATION

    93.

    GAMMA KARA NAVIGATION LTD

    94.

    GIANT KING LIMITED

    95.

    GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD

    96.

    GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD

    97.

    GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD

    98.

    GOLPARVAR, Gholam Hossein

    99.

    GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD

    100.

    GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC

    101.

    GRAND TRINITY LTD

    102.

    GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD

    103.

    GREAT METHOD LTD

    104.

    GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD

    105.

    HAFIZ DARYA SHIPPING LINES

    106.

    HARVEST SUPREME LTD

    107.

    HARZARU SHIPPING

    108.

    HELIOTROPE SHIPPING LIMITED

    109.

    HELIX SHIPPING LIMITED

    110.

    HK INTERTRADE COMPANY LTD

    111.

    HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED

    112.

    HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD

    113.

    IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED

    114.

    INDUS MARITIME INCORPORATION

    115.

    INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION

    116.

    INSIGHT WORLD LTD

    117.

    INTERNATIONAL SAFE OIL

    118.

    IOTA NARI NAVIGATION LIMITED

    119.

    IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION

    120.

    IRAN INSURANCE COMPANY

    121.

    IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO

    122.

    IRANIAN OIL COMPANY LIMITED

    123.

    IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC)

    124.

    IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY

    125.

    IRANO MISR SHIPPING COMPANY

    126.

    IRINVESTSHIP LTD

    127.

    IRISL (MALTA) LTD

    128.

    IRISL EUROPE GMBH

    129.

    IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY

    130.

    IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE

    131.

    IRITAL SHIPPING SRL

    132.

    ISI MARITIME LIMITED

    133.

    ISIM AMIN LIMITED

    134.

    ISIM ATR LIMITED

    135.

    ISIM OLIVE LIMITED

    136.

    ISIM SAT LIMITED

    137.

    ISIM SEA CHARIOT LTD

    138.

    ISIM SEA CRESCENT LTD

    139.

    ISIM SININ LIMITED

    140.

    ISIM TAJ MAHAL LTD

    141.

    ISIM TOUR COMPANY LIMITED

    142.

    ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES

    143.

    JACKMAN SHIPPING COMPANY

    144.

    KALA NAFT

    145.

    KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD

    146.

    KAPPA NARI NAVIGATION LTD

    147.

    KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH

    148.

    KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

    149.

    KAVERI MARITIME INCORPORATION

    150.

    KAVERI SHIPPING LLC

    151.

    KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD

    152.

    KHALILIPOUR, Said Esmail

    153.

    KHANCHI, Ali Reza

    154.

    KHAZAR EXPL & PROD CO

    155.

    KHAZAR SHIPPING LINES

    156.

    KHEIBAR CO.

    157.

    KING PROSPER INVESTMENTS LTD

    158.

    KINGDOM NEW LTD

    159.

    KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED

    160.

    KISH SHIPPING LINE MANNING CO.

    161.

    LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED

    162.

    LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED

    163.

    LOGISTIC SMART LTD

    164.

    LOWESWATER LTD

    165.

    MACHINE SAZI ARAK

    166.

    MAGNA CARTA LIMITED

    167.

    MALSHIP SHIPPING AGENCY

    168.

    MARBLE SHIPPING LIMITED

    169.

    MAROUN OIL & GAS COMPANY

    170.

    MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY

    171.

    MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD

    172.

    MAZANDARAN CEMENT COMPANY

    173.

    MEHR CAYMAN LTD

    174.

    MELLAT BANK SB CJSC

    175.

    MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS

    176.

    MELLI BANK PLC

    177.

    MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL

    178.

    MELODIOUS MARITIME INCORPORATION

    179.

    METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD

    180.

    MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA)

    181.

    MILL DENE LTD

    182.

    ENERGIAMINISTERIÖ

    183.

    ÖLJYMINISTERIÖ

    184.

    MODALITY LTD

    185.

    MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD

    186.

    MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION

    187.

    NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY

    188.

    NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL

    189.

    NAMJOO, Majid

    190.

    NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG

    191.

    NARMADA SHIPPING

    192.

    NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY

    193.

    NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY

    194.

    NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY

    195.

    NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (ALIAS NIOC NETHERLANDS REPRESENTATION OFFICE)

    196.

    NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD

    197.

    NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED

    198.

    NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC)

    199.

    NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC)

    200.

    NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY

    201.

    NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY

    202.

    NEUMAN LTD

    203.

    NEW DESIRE LTD

    204.

    NEW SYNERGY

    205.

    NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED

    206.

    NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    207.

    NINTH OCEAN GMBH & CO. KG

    208.

    NOOR AFZA GOSTAR

    209.

    NORTH DRILLING COMPANY

    210.

    NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY

    211.

    OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH

    212.

    OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED

    213.

    ONERBANK ZAO

    214.

    OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED

    215.

    PACIFIC SHIPPING

    216.

    PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE

    217.

    PARTNER CENTURY LTD

    218.

    PEARL ENERGY COMPANY LTD

    219.

    PEARL ENERGY SERVICES, SA

    220.

    PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC

    221.

    PETRO SUISSE

    222.

    PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD

    223.

    PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY

    224.

    PETROPARS INTERNATIONAL FZE

    225.

    PETROPARS IRAN COMPANY

    226.

    PETROPARS LTD

    227.

    PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY

    228.

    PETROPARS UK LIMITED

    229.

    PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED

    230.

    POST BANK OF IRAN

    231.

    POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI)

    232.

    PROSPER METRO INVESTMENTS LTD

    233.

    RASTKHAH, Engineer Naser

    234.

    REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED

    235.

    RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY

    236.

    REZVANIANZADEH, Mohammad Reza

    237.

    RISHI MARITIME INCORPORATION

    238.

    SACKVILLE HOLDINGS LTD

    239.

    SAFIRAN PAYAM DARYA SHIPPING COMPANY

    240.

    SALEHI, Ali Akbar

    241.

    SANFORD GROUP

    242.

    SANTEXLINES

    243.

    SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    244.

    SECOND OCEAN GMBH & CO. KG

    245.

    SEIBOW LOGISTICS LIMITED

    246.

    SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    247.

    SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    248.

    SHALLON LTD

    249.

    SHEMAL CEMENT COMPANY

    250.

    SHINE STAR LIMITED

    251.

    SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY

    252.

    SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD

    253.

    SINA BANK

    254.

    SINO ACCESS HOLDINGS

    255.

    SINOSE MARITIME

    256.

    SISCO SHIPPING COMPANY LTD

    257.

    SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    258.

    SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    259.

    SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    260.

    SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG

    261.

    SMART DAY HOLDINGS LTD

    262.

    SOLTANI, Behzad

    263.

    SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT)

    264.

    SOROUSH SARAMIN ASATIR

    265.

    SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD

    266.

    SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

    267.

    SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED

    268.

    SPRINGTHORPE LIMITED

    269.

    STATIRA MARITIME INCORPORATION

    270.

    SUREH (NUCLEAR REACTORS FUEL COMPANY)

    271.

    SYSTEM WISE LTD

    272.

    TAMALARIS CONSOLIDATED LTD

    273.

    TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    274.

    TENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    275.

    TEU FEEDER LIMITED

    276.

    THETA NARI NAVIGATION

    277.

    THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    278.

    THIRD OCEAN GMBH & CO. KG

    279.

    THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    280.

    THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

    281.

    TOP GLACIER COMPANY LIMITED

    282.

    TOP PRESTIGE TRADING LIMITED

    283.

    TRADE CAPITAL BANK

    284.

    TRADE TREASURE

    285.

    TRUE HONOUR HOLDINGS LTD

    286.

    TULIP SHIPPING INC

    287.

    TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

    288.

    TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG

    289.

    UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL

    290.

    VALFAJR 8TH SHIPPING LINE

    291.

    WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

    292.

    WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED

    293.

    WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED

    294.

    ZANJANI, Babak

    295.

    ZETA NERI NAVIGATION.”


    Top