Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0973

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 973/2014, annettu 11 päivänä syyskuuta 2014 , tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

    EUVL L 274, 16.9.2014, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/09/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/973/oj

    16.9.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 274/4


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 973/2014,

    annettu 11 päivänä syyskuuta 2014,

    tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitetyn tavaran luokittelua koskevia säännöksiä.

    (2)

    Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt. Näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan unionin erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi.

    (3)

    Mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa sarakkeessa 1 esitetty tavara luokiteltava sarakkeen 2 CN-koodiin sarakkeesta 3 ilmenevin perustein.

    (4)

    On aiheellista säätää, että sitovien tariffitietojen haltija voi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2) 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä tietyn ajan käyttää sellaisia sitovia tariffitietoja, jotka on annettu tässä asetuksessa tarkoitetusta tavarasta mutta jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia. Mainitun ajan olisi oltava kolme kuukautta.

    (5)

    Tullikoodeksikomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Liitteenä olevan taulukon sarakkeessa 1 esitetty tavara luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä mainitun taulukon sarakkeen 2 CN-koodiin.

    2 artikla

    Sitovia tariffitietoja, jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia, voidaan käyttää asetuksen (ETY) N:o 2913/92 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan tämän asetuksen voimaantulosta.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 11 päivänä syyskuuta 2014.

    Komission puolesta,

    puheenjohtajan nimissä

    Algirdas ŠEMETA

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92, annettu 12 päivänä lokakuuta 1992, yhteisön tullikoodeksista (EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1).


    LIITE

    Tavaran kuvaus

    Luokittelu

    (CN-koodi)

    Perusteet

    (1)

    (2)

    (3)

    Tuote, joka koostuu hieman gluteiinipitoisista ja tahmeista, läpikuultavista valkoisista osista, joiden pituus on noin 1 cm ja halkaisija noin 3 mm. Tuote on suolavedessä, se on hyytelömäistä ja muistuttaa ulkonäöltään lasinuudeleita. Se on pakattu vähittäismyyntiä varten 250 gramman pakkauksiin (valutettu nettopaino 160 grammaa).

    Tuote valmistetaan sekoittamalla konjak-mukulajauhoa (Amorphophallus konjac) veteen, jossa on kalsiumhydroksidia (painoprosenttisuhteet seoksessa: konjak-mukulajauhoa 3–7, vettä 93–97).

    Seosta keitetään ja saatu geeli puristetaan muotin läpi, mikä antaa tuotteelle sen lopullisen muodon.

    1901 90 91

    Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön, 19 ryhmän 2 huomautuksen sekä CN-koodien 1901, 1901 90 ja 1901 90 91 nimiketekstin mukaisesti.

    Nimikkeen 1901 elintarvikevalmisteet tehdään hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta. Ilmaisuilla ”hienot jauhot” ja ”karkeat jauhot” tarkoitetaan mihin tahansa ryhmään kuuluvia kasviperäisiä jauhoja ja jauheita, muita kuin kuivatuista kasviksista (nimike 0712) tai kuivatusta palkoviljasta (nimike 1106) valmistettuja jauhoja tai jauheita (ks. 19 ryhmän 2 huomautus). Konjak-mukulat (kokonaisina, rouheena tai jauheena) luokitellaan nimikkeeseen 1212 (ks. myös yhdistetyn nimikkeistön selittävät huomautukset, nimike 1212).

    Vaikka tuote on hyytelömäistä, se ei ole nimikkeen 1302 kasviaineista saatu kasvilima tai paksunnosaine.

    Tuote on sen vuoksi luokiteltava CN-koodiin 1901 90 91.


    Top