Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0280

2014/280/EU: Neuvoston päätös, annettu 8 päivänä toukokuuta 2014 , Euroopan unionin puolesta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä meriturvallisuuskomitean 93. istunnossa esitettävästä kannasta SOLAS-yleissopimuksen II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 sääntöön, hengenpelastuslaitteita koskevaan säännöstöön ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön tehtyjen muutosten hyväksymiseen

EUVL L 145, 16.5.2014, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/280/oj

16.5.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 145/40


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 8 päivänä toukokuuta 2014,

Euroopan unionin puolesta Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä meriturvallisuuskomitean 93. istunnossa esitettävästä kannasta SOLAS-yleissopimuksen II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 sääntöön, hengenpelastuslaitteita koskevaan säännöstöön ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön tehtyjen muutosten hyväksymiseen

(2014/280/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan ja 218 artiklan 9 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Merenkulkualalla toteutettavalla Euroopan unionin toiminnalla olisi pyrittävä parantamaan meriturvallisuutta. Ihmishengen turvallisuudesta merellä vuonna 1974 tehdyn, kansainvälisillä matkoilla liikennöiviä matkustaja-aluksia ja suurnopeusmatkustaja-aluksia koskevia kansainvälisesti hyväksyttyjä määräyksiä sisältävän kansainvälisen yleissopimuksen (vuoden 1974 SOLAS-yleissopimus), sellaisena kuin se on muutettuna, olisi oltava turvallisuusmääräysten pääasiallinen viitekehys.

(2)

IMO:n meriturvallisuuskomitea teki 92. istunnossaan muun muassa muutoksia SOLAS-yleissopimuksen II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 sääntöön, hengenpelastuslaitteita koskevaan säännöstöön ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön. Näiden muutosten odotetaan tulevan lopullisesti hyväksytyiksi mainitun komitean 93. istunnossa, joka pidetään toukokuussa 2014.

(3)

SOLAS-yleissopimuksen II-2/3 ja II-2/9.7 sääntöön, jotka koskevat uusien alusten ilmanvaihtokanavien palonkestävyyttä, tehtävillä muutoksilla otetaan käyttöön alusten ilmanvaihtojärjestelmiä varten uusia vaatimuksia, jotka koskevat myös matkustaja-aluksia, joiden matkustajamäärä on yli 36. Näitä kysymyksiä käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/45/EY (1) liitteessä I olevan II-2 luvun A osan 12 säännössä, joka koskee ilmanvaihtokanavien läpivientejä, ja B osan 9 säännössä, joka koskee ilmanvaihtojärjestelmiä aluksilla, joiden matkustajamäärä on yli 36. Kyseiset säännökset perustuvat SOLAS-yleissopimuksen määräyksiin, joita nyt on tarkoitus muuttaa.

(4)

SOLAS-yleissopimuksen II-2/13.4 sääntöön tehtävillä muutoksilla otetaan käyttöön koneistotilojen lisäpoistumisteitä uusissa matkustaja- ja lastialuksissa. Näitä kysymyksiä käsitellään direktiivin 2009/45/EY liitteessä I olevan II-2 luvun B osan 6 säännössä (Poistumistiet). Kyseiset säännökset perustuvat SOLAS-yleissopimuksen määräyksiin, joita nyt on tarkoitus muuttaa.

(5)

SOLAS-yleissopimuksen II-2/18 sääntöön tehtäviin muutoksiin, jotka koskevat helikoptereiden laskeutumisalueita uusissa ro-ro-matkustaja-aluksissa, sisältyy vaatimus, jonka mukaan palonsammutuksen vaahdonkehitinjärjestelmien on vastattava 31 päivänä toukokuuta 2012 päivätyssä IMO:n kiertokirjeessä MSC.1/Circ.1431 esitettyjä suuntaviivoja ”Guidelines for the approval of helicopter facility foam fire-fighting appliances”. Direktiivin 2009/45/EY liitteessä I olevan II-2 luvun B osan 18 säännössä säädetään, että helikopterikansilla varustettujen alusten on täytettävä SOLAS-yleissopimuksen vaatimukset, sellaisina kuin ne ovat tarkistettuina 1 päivänä tammikuuta 2003. Näitä määräyksiä on nyt tarkoitus muuttaa.

(6)

SOLAS-yleissopimuksen III luvun 20 sääntöön ja siihen liittyviin vaatimuksiin, jotka koskevat pelastusveneiden ja valmiusveneiden säännöllistä huoltoa kaikilla aluksilla, tehtävien muutosten tarkoituksena on tehdä näistä yksityiskohtaisista vaatimuksista pakollisia. Direktiivin 2009/45/EY liitteessä I olevassa III luvussa säädetään, että hengenpelastuslaitteiden huolto ja tarkastukset on suoritettava samojen SOLAS-yleissopimuksen III/20 säännön vaatimusten mukaisesti, joita nyt on tarkoitus muuttaa.

(7)

Hengenpelastuslaitteita koskevaan säännöstöön (LSA-säännöstöön) tehtävillä muutoksilla, jotka koskevat pelastusliivien vertailutestilaitteita (Reference Test Devices, RTD), otetaan käyttöön näitä laitteita koskevia uusia vaatimuksia. Direktiivin 2009/45/EY liitteessä I olevan III luvun 2.2 säännössä säädetään, että kaikkien tällaisten henkilökohtaisten hengenpelastuslaitteiden on täytettävä LSA-säännöstön vaatimukset. Lisäksi neuvoston direktiivin 96/98/EY (2) 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että direktiivin liitteessä A.1 lueteltujen varusteiden, jotka on sijoitettu yhteisön alukseen, on täytettävä mainitussa liitteessä tarkoitetuissa kansainvälisissä oikeudellisissa asiakirjoissa esitetyt niihin sovellettavat vaatimukset. Liitteessä A.1 olevan taulukon A.1.1.4 kohdan mukaan pelastusliiveihin sovellettava standardi on IMO:n päätöslauselma MSC 48(66) (LSA-säännöstö), jota nyt on tarkoitus muuttaa.

(8)

SOLAS-yleissopimuksen II-1/29 sääntöön tehdään muutoksia, jotka koskevat ohjauslaitteiden kokeisiin liittyviä vaatimuksia. Muutoksilla otetaan käyttöön uusia vaatimuksia, jotka koskevat vaatimustenmukaisuuden osoittamista merellä tehtävissä kokeissa. Direktiivin 2009/45/EY liitteessä I olevan II-1 luvun C osan 6 ja 7 sääntö perustuvat samoihin SOLAS-yleissopimuksen II-1 luvun C osan 29 säännön määräyksiin pää- ja apuohjauslaitetta koskevista vaatimuksista, joita nyt on tarkoitus muuttaa.

(9)

Edellä mainittuja muutoksia SOLAS-yleissopimuksen II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18 ja III/20 sääntöön ja hengenpelastuslaitteita koskevaan säännöstöön sovelletaan kotimaanmatkoilla liikennöiviin matkustaja-aluksiin ja suurnopeusmatkustaja-aluksiin direktiivin 2009/45/EY 1 ja 3 artiklan nojalla. Nämä muutokset kuuluvat siten unionin yksinomaisen toimivallan piiriin siltä osin kuin ne vaikuttavat kotimaanmatkoilla liikennöiviin matkustaja-aluksiin ja suurnopeusmatkustaja-aluksiin.

(10)

Vuoden 2011 laajennettuun katsastusohjelmaan (ESP) tehtävillä muutoksilla ohjelma saatetaan vastaamaan luokituslaitosten käytäntöjä. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 530/2012 (3) 5 ja 6 artiklassa velvoitetaan soveltamaan IMO:n kunnonarviointijärjestelmää (CAS) yli 15 vuoden ikäisiin yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin. Irtolasti- ja öljysäiliöalusten katsastuksissa sovellettavassa laajennetussa katsastusohjelmassa (ESP) täsmennetään, miten tämä tehostettu tarkastus on tehtävä. Koska CAS-järjestelmässä käytetään ESP-ohjelmaa välineenä järjestelmän tavoitteen saavuttamiseen, ESP-tarkastusten muutoksia sovelletaan automaattisesti asetuksen (EU) N:o 530/2012 kautta.

(11)

Euroopan unioni ei ole IMO:n jäsen eikä kyseessä olevien yleissopimusten ja säännöstöjen sopimuspuoli. Neuvoston on sen vuoksi tarpeen valtuuttaa jäsenvaltiot esittämään unionin kanta ja ilmaisemaan suostumuksensa tulla mainittujen muutosten sitomiksi siltä osin kuin nämä kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Unionin kantana IMO:n meriturvallisuuskomitean 93. istunnossa on hyväksyä lopullisesti IMO:n asiakirjan MSC 92/26/Add. 1 liitteessä 13 olevat muutokset SOLAS-yleissopimuksen II-2/3, 2/9.7, 2/13.4 ja 2/18 sääntöön sekä IMO:n asiakirjan MSC 92/26/Add. 2 liitteissä 31, 32, 33, 34, 35 ja 36 olevat muutokset SOLAS-yleissopimuksen II-1/29 ja III/20 sääntöön, hengenpelastuslaitteita koskevaan säännöstöön ja vuoden 2011 laajennettua katsastusohjelmaa koskevaan säännöstöön.

2.   Jäsenvaltiot, jotka ovat IMO:n jäseniä, esittävät 1 kohdassa esitetyn unionin kannan toimien yhdessä unionin etujen mukaisesti.

3.   Tähän kantaan tehtävistä muodollisista ja vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman että kantaa muutetaan.

2 artikla

Jäsenvaltiot valtuutetaan ilmaisemaan suostumuksensa tulla 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen muutosten sitomiksi unionin etujen mukaisesti siltä osin kuin nämä kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 2014.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

P. MITARACHI


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/45/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä (EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1).

(2)  Neuvoston direktiivi 96/98/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1996, laivavarusteista (EYVL L 46, 17.2.1997, s. 25).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 530/2012, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2012, yksirunkoisiin öljysäiliöaluksiin sovellettavien kaksoisrunkoa tai vastaavaa rakennetta koskevien rakennevaatimusten nopeutetusta käyttöönotosta (EUVL L 172, 30.6.2012, s. 3).


Top