This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0304
2013/304/EU: Council Decision of 10 June 2013 Authorising the European Commission to participate, on behalf of the EU, in the negotiations for an international Convention of the Council of Europe to combat the manipulation of sports results with the exception of matters related to cooperation in criminal matters and police cooperation
2013/304/EU: Neuvoston päätös, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2013 , Euroopan komission valtuuttamisesta osallistumaan Euroopan unionin puolesta neuvotteluihin urheilutulosten manipuloinnin torjumista koskevasta Euroopan neuvoston kansainvälisestä yleissopimuksesta, rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä ja poliisiyhteistyötä koskevia asioita lukuun ottamatta
2013/304/EU: Neuvoston päätös, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2013 , Euroopan komission valtuuttamisesta osallistumaan Euroopan unionin puolesta neuvotteluihin urheilutulosten manipuloinnin torjumista koskevasta Euroopan neuvoston kansainvälisestä yleissopimuksesta, rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä ja poliisiyhteistyötä koskevia asioita lukuun ottamatta
EUVL L 170, 22.6.2013, p. 62–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
22.6.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 170/62 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 10 päivänä kesäkuuta 2013,
Euroopan komission valtuuttamisesta osallistumaan Euroopan unionin puolesta neuvotteluihin urheilutulosten manipuloinnin torjumista koskevasta Euroopan neuvoston kansainvälisestä yleissopimuksesta, rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä ja poliisiyhteistyötä koskevia asioita lukuun ottamatta
(2013/304/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 50, 56 ja 165 artiklan sekä 218 artiklan 3 ja 4 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Olisi aloitettava neuvottelut urheilutulosten manipuloinnin torjumista koskevasta Euroopan neuvoston kansainvälisestä yleissopimuksesta. |
(2) |
Neuvotteluprosessi perustuu Euroopan neuvoston ministerikomitean 13 päivänä kesäkuuta 2012 päivättyyn päätökseen CM/Del/Dec/1145/8.1, joka puolestaan perustuu Euroopan neuvoston urheilusta vastaavien ministereiden 12. konferenssissa hyväksyttyyn päätöslauselmaan nro 1, jossa todetaan, että kyseisen yleissopimuksen soveltamisalan ja määräysten olisi perustuttava suositukseen CM/Rec(2011)10 ja toteutettavuustutkimukseen MSL12 (2012) 4 rev3. |
(3) |
Neuvotteluprosessin tavoitteena on esittää Euroopan neuvoston ministerikomitealle yleissopimusluonnos, joka ministerikomitean päätöksestä riippuen viimeistellään yleissopimukseksi ja toimitetaan Euroopan neuvoston parlamentaariselle yleiskokoukselle lausuntoa varten tai toimitetaan EPASille viimeisteltäväksi ei-sitovana oikeudellisena välineenä. |
(4) |
Tietyt urheilutulosten manipuloinnin torjumista koskevan Euroopan neuvoston kansainvälisen yleissopimusluonnoksen määräykset koskevat rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä ja poliisiyhteistyötä ja kuuluvat siten SEUT-sopimuksen kolmannen osan V osaston soveltamisalaan. Näiden määräysten osalta hyväksytään erillinen päätös samanaikaisesti tämän päätöksen kanssa. |
(5) |
Koska neuvottelut koskevat asioita, jotka kuuluvat osittain unionin toimivaltaan ja osittain jäsenvaltioiden toimivaltaan, unionin olisi osallistuttava näihin neuvotteluihin yhdessä jäsenvaltioidensa kanssa. Jäsenvaltiot voivat sen vuoksi osallistua neuvotteluihin ja neuvotella niiden toimivaltaan kuuluvista asioista. |
(6) |
Jos EU päättää liittyä uuteen yleissopimukseen, yleissopimuksen oikeudellinen luonne ja toimivallan jako jäsenvaltioiden ja unionin kesken määritetään erikseen neuvottelujen päätteeksi yksittäisten määräysten tarkkaa soveltamisalaa koskevan analyysin perusteella, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Valtuutetaan komissio neuvottelemaan Euroopan unionin puolesta unionin toimivaltaan kuuluvien kysymysten osalta urheilutulosten manipulointia koskeva Euroopan neuvoston kansainvälinen yleissopimus, rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä ja poliisiyhteistyötä koskevia asioita lukuun ottamatta, tämän päätöksen liitteenä olevien neuvotteluohjeiden mukaisesti.
2 artikla
Neuvotteluohjeet ovat tämän päätöksen liitteenä.
3 artikla
Neuvottelut käydään 1 artiklan mukaisesti kuullen neuvoston urheilutyöryhmää, jota neuvoston muiden työryhmien asiantuntijat tarvittaessa tukevat.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu komissiolle.
Tehty Luxemburgissa 10 päivänä kesäkuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
L. VARADKAR
LIITE
Neuvotteluohjeet urheilutulosten manipuloinnin torjumista koskevan Euroopan neuvoston kansainvälisen yleissopimuksen neuvottelemiseksi, rikosasioissa tehtävää oikeudellista yhteistyötä ja poliisiyhteistyötä koskevia asioita lukuun ottamatta
Yleissopimuksella pyritään luomaan kansainvälinen oikeudellinen kehys urheilutulosten manipuloinnin, erityisesti sopupelien, estämiseksi ja torjumiseksi; yleissopimuksen tavoitteena olisi oltava alan kansainvälisen yhteistyön lisääminen ja seurantamekanismin perustaminen sen varmistamiseksi, että yleissopimuksen määräyksiä noudatetaan tehokkaasti.
Uuden yleissopimuksen määräykset voivat koskea seuraavia unionin toimivaltaan kuuluvia aloja:
1. |
Urheilukilpailujen oikeudenmukaisuuden ja avoimuuden ja urheilusta vastaavien tahojen välisen yhteistyön edistäminen sekä urheilijoiden fyysisen ja henkisen koskemattomuuden suojeleminen. |
2. |
Sisämarkkinoihin kuuluvat oikeudet (palvelujen tarjoamisen vapaus ja sijoittautumisvapaus), siltä osin kuin ne liittyvät sopupelejä ja urheilualan vedonlyöntiä koskeviin yleissopimusluonnoksen määräyksiin. |
3. |
Edellä mainittuihin aloihin liittyvä tietosuoja. |
Komission edustama Euroopan unioni, joka ottaa huomioon unionin säännöstön viimeisimmän kehityksen ja noudattaa toimivaltajakoa, osallistuu neuvotteluihin näillä aloilla seuraavin tavoittein:
1. |
Otetaan huomioon EU:n politiikka urheilukilpailujen oikeudenmukaisuuden ja avoimuuden ja urheilusta vastaavien tahojen välisen yhteistyön edistämisen alalla sekä urheilun ja urheilijoiden fyysisen ja henkisen koskemattomuuden suojelu suojelemalla urheilun rehellisyyttä urheilutulosten manipuloinnilta, erityisesti:
EU:n toimivalta urheilun alalla on täydentävää toimivaltaa, joka SEUT 165 artiklan 4 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti ei merkitse jäsenvaltioiden lakien ja asetusten yhdenmukaistamista. |
2. |
Varmistetaan, että uuden yleissopimuksen määräykset:
Neuvotteluissa olisi otettava huomioon EU:n politiikka sellaisena kuin se on määritelty uhkapelejä ja vedonlyöntiä koskevista puitteista EU:n jäsenvaltioissa 10. joulukuuta 2010 annetuissa neuvoston päätelmissä. |
3. |
Varmistetaan, että uuden yleissopimuksen määräykset eivät ole ristiriidassa jaetun toimivallan piiriin kuuluvalla tietosuojan alalla hyväksyttyjen unionin sääntöjen kanssa, erityisesti:
|
Komission on kuultava 3 artiklassa tarkoitettua neuvoston työryhmää ennen kutakin Euroopan neuvostossa pidettävää neuvottelu- ja/tai sopimuksen laatimisistuntoa ja raportoitava kyseiselle työryhmälle kunkin istunnon jälkeen.
Vilpittömän yhteistyön periaatteen mukaisesti unioni ja jäsenvaltiot kunnioittavat ja avustavat toisiaan tästä yleissopimuksesta käytävien neuvottelujen yhteydessä.
Komission on varmistettava, että uusi yleissopimus mahdollistaa EU:n välineissä säädettyjen korkeampien vaatimusten soveltamisen EU:n jäsenvaltioiden välisissä suhteissa.
(1) EUVL C 162, 1.6.2011, s. 1.
(2) EUVL C 378, 23.12.2011, s. 1.