EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0303

2013/303/EU: Neuvoston päätös, annettu 29 päivänä toukokuuta 2013 , Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan (2013–2018) allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

EUVL L 170, 22.6.2013, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/303(1)/oj

Related international agreement

22.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/1


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 29 päivänä toukokuuta 2013,

Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan (2013–2018) allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

(2013/303/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto antoi 17 päivänä maaliskuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 242/2008 Euroopan yhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (1), jäljempänä ’kumppanuussopimus’.

(2)

Koska kumppanuussopimukseen liittyvän nykyisen pöytäkirjan voimassaolo päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2013, neuvosto on valtuuttanut komission neuvottelemaan uuden pöytäkirjan, jossa unionin aluksille myönnetään kalastusmahdollisuuksia Norsunluurannikon tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kalastuksen osalta kuuluvilla vesillä, jäljempänä ’uusi pöytäkirja’. Neuvottelujen päätteeksi uusi pöytäkirja parafoitiin 9 päivänä tammikuuta 2013.

(3)

Unionin alusten kalastustoiminnan jatkumisen varmistamiseksi uudessa pöytäkirjassa määrätään, että uutta pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä heinäkuuta 2013.

(4)

Uusi pöytäkirja olisi allekirjoitettava ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Annetaan lupa allekirjoittaa Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehty pöytäkirja (2013–2018), jäljempänä ’uusi pöytäkirja’, unionin puolesta sillä varauksella, että mainitun pöytäkirjan tekeminen saatetaan päätökseen.

Uuden pöytäkirjan teksti on liitetty tähän päätökseen.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa uusi pöytäkirja unionin puolesta.

3 artikla

Uutta pöytäkirjaa sovelletaan sen 13 artiklan mukaisesti väliaikaisesti 1 päivästä heinäkuuta 2013, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2013.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

R. BRUTON


(1)  EUVL L 75, 18.3.2008, s. 51.


Top

22.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/1


PÖYTÄKIRJA

Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (2013–2018)

1 artikla

Soveltamiskausi ja kalastusmahdollisuudet

1.   Sopimuksen 5 artiklan nojalla myönnetyt kalastusmahdollisuudet ovat 1 päivänä heinäkuuta 2013 alkavalla viiden (5) vuoden kaudella seuraavat:

Laajasti vaeltavat kalalajit (vuonna 1982 allekirjoitetun Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen liitteessä 1 luetellut lajit);

nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 28 alusta,

pintasiima-alukset: 10 alusta.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 5 ja 6 artiklassa toisin määrätä.

3.   Euroopan unionin jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset, jäljempänä ’EU:n alukset’, voivat harjoittaa kalastustoimintaa Norsunluurannikon kalastusalueella ainoastaan, jos niillä on Norsunluurannikon tämän pöytäkirjan mukaisesti myöntämä voimassaoleva kalastuslisenssi.

2 artikla

Taloudellinen korvaus – maksamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

1.   Kalastuskumppanuussopimuksen 7 artiklassa tarkoitetuksi taloudelliseksi korvaukseksi 1 artiklassa tarkoitetulla ajanjaksolla vahvistetaan 680 000 euroa.

2.   Taloudellinen korvaus sisältää

a)

6 500 tonnin vuosittaista viitesaalismäärää vastaavan vuosittaisen 422 500 euron suuruisen määrän Norsunluurannikon kalastusalueelle pääsystä; ja

b)

257 500 euron vuosittaisen erityismäärän, joka osoitetaan Norsunluurannikon alakohtaisen kalastuspolitiikan tukemiseen ja täytäntöönpanoon.

3.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 3, 5, 6 ja 9 artiklassa ja kalastuskumppanuussopimuksen 12 ja 13 artiklassa toisin määrätä.

4.   Jos EU:n alusten Norsunluurannikon kalastusalueilla pyytämien saaliiden kokonaismäärä ylittää viitesaalismäärän, taloudellisen korvauksen määrää korotetaan 65 eurolla kutakin ylimääräistä pyydettyä tonnia kohden. Euroopan unionin maksama vuotuinen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin kaksi kertaa 2 kohdan a alakohdassa mainittu määrä (422 500 euroa). Jos EU:n alusten pyytämät määrät ovat yli kaksi kertaa vuosittaisen korvauksen kokonaismäärää vastaavien määrien suuruiset, tämän rajan ylittävän määrän osalta maksettava korvaus maksetaan seuraavana vuonna.

5.   Edellä 1 kohdassa vahvistettu taloudellinen korvaus maksetaan ensimmäisenä vuonna 90 päivän kuluessa pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä ja seuraavina vuosina pöytäkirjan vuosipäivänä.

6.   Norsunluurannikon viranomaisilla on yksinomainen toimivalta päättää 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen kohdentamisesta.

7.   Taloudellinen korvaus maksetaan yhdelle Norsunluurannikon valtionkassan pankkitilille, jonka viitetiedot Norsunluurannikon viranomaiset toimittavat vuosittain.

3 artikla

Vastuullisen kalastuksen edistäminen Norsunluurannikon vesillä

1.   Euroopan unioni ja Norsunluurannikko hyväksyvät sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa viimeistään 1 päivänä lokakuuta 2013 monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka sisältävät erityisesti

a)

vuosittaiset ja monivuotiset suuntaviivat, joiden mukaisesti 2 artiklan b alakohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus käytetään;

b)

vuosittain ja useamman vuoden aikana saavutettavat tavoitteet, joilla pyritään ottamaan tietyn ajan kuluessa käyttöön kestävä ja vastuullinen kalastus ottaen huomioon prioriteetit, jotka on esitetty Norsunluurannikon tasavallan kansallisessa kalastuspolitiikassa erityisesti laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen (IUU-kalastus) seurannan, valvonnan ja torjunnan alalla;

c)

käytettävät kriteerit ja menettelyt, jotka mahdollistavat saavutettujen tulosten vuosittaisen arvioinnin.

2.   Osapuolten on hyväksyttävä sekakomiteassa kaikki muutokset, joita ehdotetaan monivuotiseen alakohtaiseen ohjelmaan tai vuosittain toteutettaviin aloitteisiin myönnettävien erityismäärien käyttöön.

3.   Osapuolet arvioivat monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanon tulokset vuosittain sekakomiteassa. Osapuolet toteuttavat kyseistä seurantaa tarvittaessa tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymisen jälkeen, kunnes 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrätty taloudellinen erityiskorvaus on käytetty kokonaan.

4 artikla

Tieteellinen ja tekninen yhteistyö vastuullisen kalastuksen alalla

1.   Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Norsunluurannikon vesillä syrjimättä mitään näillä vesillä olevia laivastoja.

2.   Euroopan unionin ja Norsunluurannikon viranomaisten on tämän pöytäkirjan keston ajan tehtävä yhteistyötä seuratakseen kalavarojen tilan kehitystä Norsunluurannikon kalastusalueella.

3.   Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuulliseen kalastukseen liittyvää yhteistyötä osa-alueen tasolla ja erityisesti Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) ja minkä tahansa muun toimivaltaisen alueellisen tai kansainvälisen organisaation puitteissa. Osapuolet sitoutuvat noudattamaan kaikkia ICCAT:n suosituksia.

4.   Sopimuksen 4 artiklan mukaisesti osapuolet kuulevat toisiaan ICCAT:n antamien suositusten ja päätöslauselmien sekä parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sopimuksen 3 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa toteuttaakseen, tarvittaessa mahdollisesti osa-alueen tasolla pidettävän tieteellisen kokouksen jälkeen ja yhteisestä sopimuksesta, kalavarojen kestävää hoitoa edistäviä toimenpiteitä, jotka koskevat EU:n alusten toimintaa.

5.   Osapuolet tekevät yhteistyössä vahvistaakseen kalastuksen valvonta- ja tarkastusjärjestelmiä Norsunluurannikon tasavallassa.

5 artikla

Yhteisestä sopimuksesta toteutettava kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen

1.   Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia voidaan yhteisestä sopimuksesta lisätä 4 artiklan 4 kohdassa määrättyjen kuulemisten jälkeen sillä edellytyksellä, ettei tämä lisäys vahingoita Norsunluurannikon tasavallan kalavarojen kestävää hoitoa. Tällöin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta korotetaan vastaavasti ja kyseessä oleva aika huomioiden.

2.   Jos osapuolet sitä vastoin sopivat 1 artiklassa tarkoitettujen kalastusmahdollisuuksien vähentämisestä, taloudellista korvausta alennetaan vastaavasti ja kyseessä oleva aika huomioiden.

3.   Kalastusmahdollisuuksien jakautumista eri alusluokkien kesken voidaan niin ikään tarkistaa osapuolten kuulemisen jälkeen ja niiden yhteisestä sopimuksesta noudattaen mahdollista 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun tieteellisen kokouksen suositusta sellaisten kantojen hoidon suhteen, joihin tällainen uudelleenjako saattaa vaikuttaa. Osapuolet sopivat taloudellisen korvauksen vastaavasta mukautuksesta, jos se on perusteltua kalastusmahdollisuuksien uudelleenjaon vuoksi.

6 artikla

Uudet kalastusmahdollisuudet ja koekalastus

1.   Jos EU:n kalastusalukset haluavat harjoittaa muuta kuin 1 artiklassa mainittua kalastustoimintaa, Euroopan unioni kuulee Norsunluurannikon tasavaltaa tällaiseen uuteen kalastustoimintaan mahdollisesti myönnettävän luvan osalta. Osapuolten on näissä kuulemisissa otettava huomioon asiaa koskevat tieteelliset lausunnot, erityisesti alueellisten kalastusjärjestöjen, kuten Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitean (CECAF), antamat lausunnot. Osapuolet sopivat tarvittaessa näihin uusiin kalastusmahdollisuuksiin sovellettavista edellytyksistä ja monivuotisten hoitosuunnitelmien täytäntöönpanosta. Tarvittaessa ne muuttavat tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä.

2.   Edellä 4 artiklan 4 kohdassa määrättyjen kuulemisten jälkeen osapuolet voivat sallia Norsunluurannikon kalastusalueella koekalastustoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on testata uusien kalastuksien teknistä toteutettavuutta ja taloudellista kannattavuutta.

2.1

Tätä varten Euroopan unioni antaa Norsunluurannikon viranomaisille tiedoksi koekalastuslisenssejä koskevat hakemukset sellaisen teknisen aineiston perusteella, jossa täsmennetään

aluksen tekniset ominaisuudet,

aluksen päällystön asiantuntemus kyseisen kalastuksen suhteen,

toimenpiteen teknisiä parametreja koskeva ehdotus (kesto, pyydys, tutkimusalueet jne.).

2.2

Koekalastustoimenpide voi kestää enintään kuusi kuukautta. Siitä peritään Norsunluurannikon viranomaisten vahvistama maksu.

2.3

Aluksella on koko toimenpiteen ajan lippuvaltion tieteellinen tarkkailija ja Norsunluurannikon viranomaisten valitsema tarkkailija.

2.4

Koekalastustoimenpiteen puitteissa ja aikana saadut saaliit ovat varustajan omaisuutta.

2.5

Toimenpiteen yksityiskohtaiset tulokset toimitetaan sekakomitealle analyysia varten.

7 artikla

Sovellettavat kansallisen lainsäädännön säännökset

1.   Norsunluurannikon vesillä toimivien EU:n kalastusalusten toimintaa säännellään Norsunluurannikon tasavallassa sovellettavalla lainsäädännöllä, paitsi jos sopimuksessa ja tässä pöytäkirjassa toisin määrätään.

2.   Norsunluurannikon viranomaiset ilmoittavat Euroopan komissiolle hyvissä ajoin kaikista kalastusalan lainsäädäntöön tehdyistä muutoksista tai kyseisen alan uudesta lainsäädännöstä.

3.   Euroopan unioni ilmoittaa Norsunluurannikon viranomaisille kaikista Euroopan unionin kaukaisilla vesillä toimivan laivaston kalastustoimintaan liittyvään lainsäädäntöön tehdyistä muutoksista tai kyseiseen kalastustoimintaan sovellettavasta uudesta lainsäädännöstä.

8 artikla

Pöytäkirjan täytäntöönpanon keskeyttäminen

1.   Tämän pöytäkirjan soveltaminen voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta sekakomiteassa käytyjen kuulemisten jälkeen, jos yhden tai useamman seuraavista edellytyksistä havaitaan täyttyvän:

a)

kalastuskumppanuussopimuksen 2 artiklan h alakohdassa määritellyt epätavalliset olosuhteet estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Norsunluurannikon kalastusalueella;

b)

jommankumman osapuolen kalastuspolitiikan määrittelyä ja täytäntöönpanoa on muutettu merkittävästi, mikä vaikuttaa tämän pöytäkirjan määräyksiin;

c)

on käynnistetty Cotonoun sopimuksen 96 artiklassa määrättyjä neuvottelumenettelyjä mainitun sopimuksen 9 artiklassa määritellyn kaltaisten ihmisoikeuksien olennaisten ja perustavanlaatuisten osien rikkomisen johdosta;

d)

Euroopan unioni on laiminlyönyt 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa määrätyn taloudellisen korvauksen maksamisen muista kuin tämän pöytäkirjan 9 artiklassa määrätyistä syistä;

e)

osapuolten välillä syntyy vakava ja ratkaisematon erimielisyys tämän pöytäkirjan soveltamisesta tai tulkinnasta.

2.   Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen muista kuin edellä 1 kohdan c alakohdassa mainituista syistä edellyttää, että asianomainen osapuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti viimeistään kolme kuukautta ennen päivää, jona kyseinen keskeytys tulisi voimaan. Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttämistä 1 kohdan c alakohdassa esitetyistä syistä sovelletaan viipymättä sen jälkeen, kun keskeyttämispäätös on tehty.

3.   Jos pöytäkirjan soveltaminen keskeytetään, osapuolet jatkavat neuvotteluja löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun. Kun ratkaisu löydetään, pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa, ja taloudellisen korvauksen määrää alennetaan vastaavasti suhteessa pöytäkirjan soveltamisen keskeytymisen kestoon.

9 artikla

Taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen

1.   Edellä 2 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta voidaan tarkistaa tai se voidaan keskeyttää sekakomiteassa käytyjen neuvottelujen jälkeen, jos yhden tai useamman seuraavista edellytyksistä havaitaan täyttyvän:

a)

kalastuskumppanuussopimuksen 2 artiklan h alakohdassa määritellyt epätavalliset olosuhteet estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Norsunluurannikon kalastusalueella;

b)

jommankumman osapuolen kalastuspolitiikan määrittelyä ja täytäntöönpanoa on muutettu merkittävästi, mikä vaikuttaa tämän pöytäkirjan määräyksiin;

c)

on käynnistetty Cotonoun sopimuksen 96 artiklassa määrättyjä neuvottelumenettelyjä mainitun sopimuksen 9 artiklassa määritellyn kaltaisten ihmisoikeuksien olennaisten ja perustavanlaatuisten osien rikkomisen johdosta.

2.   Euroopan unioni voi tarkistaa tämän pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrättyä taloudellista korvausta tai keskeyttää sen maksamisen osittain tai kokonaan, jos kyseistä taloudellista korvausta ei ole pantu täytäntöön tai kun saadut tulokset eivät sekakomitean arvioinnin mukaan ole ohjelmien mukaisia.

3.   Taloudellista korvausta aletaan jälleen maksaa osapuolten todettua yksimielisesti kuulemisten jälkeen, että 1 kohdassa tarkoitettuja tapahtumia edeltävä tilanne on palautunut ja/tai se on perusteltua 2 kohdassa tarkoitettujen rahoituksen toteuttamisen tulosten nojalla. Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrättyä taloudellista erityiskorvausta ei kuitenkaan voida maksaa, jos pöytäkirjan voimassaolon päättymisestä on kulunut kuusi kuukautta.

4.   EU:n aluksille myönnetyt kalastusluvat voidaan keskeyttää samalla, kun 2 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisen taloudellisen korvauksen maksaminen keskeytetään. Jos kalastuslupia aletaan jälleen soveltaa, niiden voimassaoloaikaa pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla.

5.   Jos Euroopan unioni jättää suorittamatta 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa määrätyt maksut, Norsunluurannikon viranomaisten on ilmoitettava Euroopan unionille virallisesti maksun laiminlyönnistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 1 kohdan määräysten soveltamista. Euroopan unioni tekee aiheelliset tarkastukset ja suorittaa tarvittaessa maksun 60 työpäivän kuluessa virallisen pyynnön vastaanottamisesta.

Ellei maksua suoriteta tai maksun laiminlyönnille esitetä asianmukaisia perusteluja kyseisessä määräajassa, Norsunluurannikon viranomaiset voivat keskeyttää pöytäkirjan soveltamisen 8 artiklan määräysten mukaisesti. Pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa, kun kyseinen maksu on suoritettu.

10 artikla

Tiedonvaihdon sähköistäminen

1.   Norsunluurannikon tasavalta ja Euroopan unioni sitoutuvat ottamaan mahdollisimman pian käyttöön järjestelmät, jotka ovat tarpeen kaikkien sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvien tietojen ja asiakirjojen sähköiseen vaihtoon.

2.   Asiakirjan sähköisen version katsotaan vastaavan kaikilta kohdiltaan asiakirjan paperiversiota.

3.   Norsunluurannikon tasavalta ja Euroopan unioni ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista sähköisen järjestelmän toimintahäiriöistä. Sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvät tiedot ja asiakirjat korvataan tällöin automaattisesti niiden paperiversioilla.

11 artikla

Tietojen luottamuksellisuus

Norsunluurannikon tasavalta ja Euroopan unioni sitoutuvat siihen, että kaikkia EU:n aluksiin ja niiden kalastustoimiin liittyviä, sopimuksen yhteydessä saatuja tietoja käsitellään kaikkina aikoina huolellisesti luottamuksen ja tietosuojan periaatteiden mukaisesti.

12 artikla

Irtisanominen

1.   Tämän pöytäkirjan irtisanomista varten asianomaisen osapuolen on ilmoitettava toiselle osapuolelle kirjallisesti aikeestaan irtisanoa pöytäkirja vähintään kuusi (6) kuukautta ennen päivää, jona irtisanominen tulee voimaan.

2.   Edellä olevassa kohdassa tarkoitetun ilmoituksen lähettäminen avaa osapuolten väliset neuvottelut.

13 artikla

Väliaikainen soveltaminen

Tätä pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä heinäkuuta 2013.

14 artikla

Voimaantulo

Tämä pöytäkirja tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.

Euroopan unionin puolesta

Norsunluurannikon tasavallan puolesta


LIITE

Euroopan unionin alusten kalastustoiminnan harjoittamista koskevat edellytykset Norsunluurannikon kalastusalueella

I   LUKU

YLEISET MÄÄRÄYKSET

1.   Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen

Tämän liitteen soveltamiseksi ja jollei toisin määrätä, viittauksia Euroopan unionin (EU) tai Norsunluurannikon tasavallan toimivaltaiseen viranomaiseen pidetään

EU:n osalta viittauksina Euroopan komissioon tarvittaessa EU:n Norsunluurannikolla sijaitsevan edustuston välityksellä;

Norsunluurannikon tasavallan osalta viittauksina kalastuksesta vastaavaan ministeriöön.

2.   Kalastusalue

EU:n alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa vesillä, jotka sijaitsevat yli 12 meripeninkulman päässä perusviivoista, jollei jäljempänä olevassa 3 kohdassa toisin määrätä.

3.   Alueet, joilla merenkulku ja kalastus on kiellettyä

Norsunluurannikon tasavallan kalastuksesta vastaava ministeriö ilmoittaa varustamoille kalastuslisenssin antamisen yhteydessä niiden alueiden rajat, joilla merenkulku ja kalastus on kiellettyä. Ne ilmoitetaan myös EU:n edustustolle.

4.   Pankkitili

Norsunluurannikon tasavalta ilmoittaa ennen pöytäkirjan voimaantuloa EU:lle tiedot pankkitilistä, jolle EU:n alusten vastuulla oleva sopimuksen mukainen taloudellinen korvaus on maksettava. Pankkisiirtoihin liittyvät kustannukset ovat varustajien vastuulla.

II   LUKU

KALASTUSLUPIEN HAKEMISTA JA MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT MUODOLLISUUDET

Tämän liitteen määräysten soveltamiseksi ilmaus ”lisenssi” vastaa ilmausta ”kalastuslupa”, sellaisena kuin se määritellään Euroopan unionin lainsäädännössä.

1.   Ennakkoedellytykset kalastuslisenssin saamiseksi – kelpoisuusehdot täyttävät alukset

Ainoastaan kelpoisuusehdot täyttäville aluksille voidaan myöntää kalastuslisenssi Norsunluurannikon kalastusalueella. Alusten on tätä varten oltava merkittyinä EU:n kalastusalusrekisteriin.

Jotta alukselle voidaan myöntää kalastuslisenssi, aluksen varustajalla, päälliköllä ja aluksella itsellään ei saa olla kalastuskieltoa Norsunluurannikolla. Niiden aseman Norsunluurannikon hallintoviranomaisiin nähden on oltava asianmukainen siten, että ne ovat täyttäneet kaikki aikaisemmat niiden Norsunluurannikolla tapahtuneeseen kalastustoimintaan liittyneet velvollisuutensa EU:n kanssa tehtyjen kalastussopimusten mukaisesti.

2.   Lisenssihakemus

EU:n toimivaltaiset viranomaiset toimittavat sähköisessä muodossa tai millä tahansa muulla turvallisella välineellä Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle vähintään 30 työpäivää ennen lisenssille haetun voimassaoloajan alkamista hakemuksen jokaisen sellaisen aluksen osalta, joka haluaa harjoittaa sopimuksen nojalla kalastustoimintaa.

Kalastuksesta vastaavalle ministeriölle esitettävät hakemukset on tehtävä lomakkeille, joiden malli on lisäyksessä 1.

Kuhunkin lisenssihakemukseen on liitettävä seuraavat asiakirjat:

todistus kiinteän ennakkomaksun maksamisesta luvan voimassaoloajalta,

yksi värivalokuva aluksesta (sivulta nähtynä), apualuksista ja kalojen havaitsemisessa ilmasta käsin käytettävistä laitteista,

kuva ja yksityiskohtainen kuvaus käytettävistä pyydyksistä.

Uusittaessa voimassa olevan pöytäkirjan mukaista lisenssiä sellaisen aluksen osalta, jonka tekniset ominaisuudet eivät ole muuttuneet, uudistamishakemukseen liitetään yksinomaan todistus maksun suorittamisesta.

3.   Kiinteämääräinen maksu

Lisenssimaksu on suoritettava Norsunluurannikon viranomaisten tämän liitteen I luvun 4 kohdan mukaisesti osoittamalle tilille.

Lisenssimaksuihin sisältyvät kaikki kansalliset ja paikalliset verot ja maksut, lukuun ottamatta satamamaksuja ja palveluista aiheutuvia kustannuksia.

4.   Alustava luettelo aluksista, joilla on lupa kalastaa

Norsunluurannikko laatii alustavan luettelon kalastuslupaa hakeneista aluksista heti saatuaan kalastuslupahakemukset ja ilmoituksen ennakkomaksun maksamisesta. Luettelo toimitetaan viipymättä kalastuksen valvonnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle ja EU:lle.

EU toimittaa alustavan luettelon jäljennöksen laivanvarustajalle tai tämän edustajalle. Jos EU:n toimistot ovat kiinni, Norsunluurannikko voi toimittaa alustavan luettelon jäljennöksen suoraan laivanvarustajalle tai tämän edustajalle. Alusten sallitaan kalastaa heti, kun ne on merkitty alustavaan luetteloon. Alustavan luettelon jäljennös on säilytettävä aluksella, kunnes sille toimitetaan sen kalastuslupa.

5.   Lisenssien myöntäminen

Lisenssit myönnetään kaikkien alusten osalta 21 työpäivän kuluessa päivästä, jona Norsunluurannikon kalastuksesta vastaava ministeriö on saanut kaikki 2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat. Lisenssit toimitetaan laivanvarustajille tai heidän edustajilleen Euroopan unionin Norsunluurannikolla sijaitsevan edustuston välityksellä.

Lisenssit ovat voimassa yhden vuoden, ja ne voidaan uusia. Ne myönnetään kaudeksi, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta ja päättyy seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta.

6.   Luettelo aluksista, jotka saavat kalastaa

Lisenssin myönnettyään Norsunluurannikon tasavalta laatii viipymättä lopullisen luettelon aluksista, joilla on lupa kalastaa Norsunluurannikon alueella. Luettelo toimitetaan viipymättä kalastuksen valvonnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle ja EU:lle, ja se korvaa edellä mainitun alustavan luettelon.

7.   Lisenssin siirtäminen

Lisenssi myönnetään aluskohtaisesti, eikä se ole siirrettävissä. EU:n pyynnöstä ja todistettavan ylivoimaisen esteen johdosta, esimerkiksi jos alus on menetetty tai joutuu olemaan pitkään paikoillaan vakavan teknisen vian takia, aluksen lisenssi kuitenkin korvataan uudella sellaiselle pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitetulle toiselle alukselle myönnettävällä lisenssillä, joka kuuluu samaan luokkaan kuin edellinen alus, jolloin uutta lisenssimaksua ei tarvitse maksaa. Tällaisessa tapauksessa on otettava huomioon näiden kahden aluksen yhteenlaskettu kokonaissaalis, kun saalismäärää lasketaan mahdollisen lisämaksun määrittämistä varten.

Edellisen aluksen varustajan tai tämän edustajan on palautettava peruutettu lisenssi Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle EU:n edustuston välityksellä.

Uusi lisenssi tulee voimaan päivänä, jona laivanvarustaja palauttaa peruutetun lisenssin Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle. Norsunluurannikolla sijaitsevalle EU:n edustustolle ilmoitetaan lisenssin siirtämisestä.

8.   Lisenssin säilyttäminen aluksella

Lisenssi on aina säilytettävä aluksella. Alusten sallitaan kuitenkin kalastaa heti, kun ne on merkitty tämän luvun 4 kohdassa mainittuun alustavaan luetteloon.

III   LUKU

LISENSSIEHDOT – MAKSUT JA ENNAKOT

1.   Maksu vahvistetaan nuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten osalta 35 euroksi yhtä Norsunluurannikon kalastusalueella kalastettua tonnia kohti.

2.   Lisenssit myönnetään sen jälkeen, kun toimivaltaisille kansallisille viranomaisille on maksettu seuraavat kiinteämääräiset summat:

5 390 euroa vuodessa nuottaa käyttävää tonnikala-alusta kohti, mikä vastaa 154 tonnista vuodessa maksettavia maksuja,

1 960 euroa vuodessa pintasiima-alusta kohti, mikä vastaa 56 tonnista vuodessa maksettavia maksuja.

3.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava Euroopan komissiolle viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä kesäkuuta kuluneen vuoden saaliit tonneina, siten kuin jäljempänä olevassa 6 kohdassa tarkoitetut tieteelliset laitokset ovat ne vahvistaneet.

4.   Euroopan komissio vahvistaa viimeistään 31 päivänä heinäkuuta vuonna n + 1 edelliseltä vuodelta n suoritettavien maksujen lopullisen tilityksen kunkin laivanvarustajan laatimien ja pyyntitietojen vahvistamisesta vastaavien jäsenvaltioiden tutkimuslaitosten varmentamien saalisilmoitusten perusteella.

5.   Tilitys toimitetaan samanaikaisesti tiedoksi Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle ja laivanvarustajille jäsenvaltioiden välityksellä.

6.   Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu summa on kalastusluvan saamiseksi maksettua kiinteämääräistä maksua suurempi, laivanvarustaja suorittaa loppumaksun 45 päivän kuluessa Norsunluurannikon tasavallalle, ellei tämä riitauta asiaa.

7.   Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu määrä on pienempi kuin tämän jakson 2 kohdassa tarkoitettu ennakko, erotusta ei kuitenkaan palauteta varustajalle.

IV   LUKU

SAALISILMOITUSTEN JÄRJESTELMÄ

1.   Kalastuspäiväkirja

Sopimuksen nojalla kalastavan EU:n aluksen päällikön on pidettävä kalastuspäiväkirjaa, jonka kalastusluokkakohtainen malli on tämän liitteen lisäyksessä 3.

Päällikön on täytettävä kalastuspäiväkirja jokaiselta päivältä, jonka alus on Norsunluurannikon kalastusalueella.

Päällikön on kirjattava joka päivä kalastuspäiväkirjaan kunkin pyydetyn ja aluksella pidetyn, FAO:n kolmikirjaimisella koodilla merkityn lajin määrä kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä. Päällikön on mainittava kunkin ensisijaisen lajin osalta myös se, että saaliita ei ole saatu. Päällikön on kirjattava kalastuspäiväkirjaan joka päivä tarvittaessa myös kunkin lajin mereen heitetyt määrät kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä.

Kalastuspäiväkirja on täytettävä selkeästi suuraakkosin, ja päällikön on allekirjoitettava se.

Päällikkö vastaa kalastuspäiväkirjaan merkittyjen tietojen paikkansapitävyydestä.

2.   Saalisilmoitukset

Päällikön on ilmoitettava aluksen saaliit luovuttamalla kalastuksesta vastaavalle ministeriölle kalastuspäiväkirjansa, jotka liittyvät Norsunluurannikon kalastusalueella oloon. Hänen on lähetettävä sen jäljennös yhtäaikaisesti Norsunluurannikon valtameren tutkimuskeskukselle (CRO) ja jollekin seuraavista tutkimuslaitoksista:

i.

IRD (Institut de recherche pour le développement),

ii.

IEO (Instituto Español de Oceanografia),

iii.

INIAP (Instituto Nacional de Investigação Agrária e das Pescas).

Kalastuspäiväkirjat on toimitettava seuraavien menettelyjen mukaisesti:

i.

jos alus poikkeaa jossakin Norsunluurannikon satamassa, kunkin kalastuspäiväkirjan alkuperäiskappale on luovutettava sen Norsunluurannikolla toimivalle paikalliselle edustajalle, joka toimittaa sen Norsunluurannikon viranomaisille, jotka antavat siitä kirjallisen vastaanottoilmoituksen;

ii.

jos alus poistuu Norsunluurannikon kalastusalueelta poikkeamatta sitä ennen jossakin Norsunluurannikon satamassa, kalastuspäiväkirja on lähetettävä 30 päivän kuluessa Norsunluurannikon kalastusalueelta poistumisesta jollakin seuraavista välineistä:

a)

mieluiten sähköpostitse,

b)

postitse,

c)

tai faksitse.

Kalastuslisenssin myöntämisen yhteydessä on ilmoitettava faksinumero, puhelinnumero ja sähköpostiosoite. Norsunluurannikko ilmoittaa asianomaisille aluksille ja EU:lle viipymättä kaikki sähköpostiosoitteeseen, puhelinnumeroon tai radiotaajuuteen tehdyt muutokset.

Jos tämän luvun määräyksiä ei noudateta, Norsunluurannikon hallituksella on oikeus peruuttaa määräyksiä rikkoneen aluksen lisenssi väliaikaisesti, kunnes muodollisuudet on täytetty, ja soveltaa aluksen varustajaan Norsunluurannikon voimassa olevassa lainsäädännössä säädettyjä seuraamuksia. Euroopan unionille ja lippujäsenvaltiolle on ilmoitettava asiasta.

3.   Siirtyminen sähköiseen järjestelmään

Osapuolet ilmoittavat yhteisestä halukkuudestaan varmistaa siirtyminen lisäyksessä 5 määriteltyihin teknisiin ominaisuuksiin perustuvaan sähköiseen saalisilmoitusjärjestelmään. Osapuolet sopivat, että ne määrittelevät yhdessä tätä siirtymistä koskevat menettelyt sekakomiteassa ja asettavat tavoitteeksi saada järjestelmä toimintakuntoon 31 päivänä joulukuuta 2014.

V   LUKU

MERIMIESTEN OTTAMINEN PALVELUKSEEN

1.   EU:n laivanvarustajat ottavat AKT-maiden kansalaisia palvelukseen seuraavin edellytyksin ja rajoituksin:

nuottaa käyttävien tonnikala-alusten miehistöön tonnikalan kalastuskauden aikana kolmannen maan kalastusalueella otetuista merimiehistä vähintään 20 prosenttia on oltava AKT-maiden kansalaisia,

pintasiima-alusten miehistöön kalastuskauden aikana kolmannen maan kalastusalueella suoritettavaa kalastusta varten otetuista merimiehistä vähintään 20 prosenttia on oltava AKT-maiden kansalaisia.

2.   Laivanvarustajien on pyrittävä ottamaan palvelukseen ensisijaisesti merimiehiä, jotka ovat Norsunluurannikon kansalaisia.

3.   Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan EU:n aluksille otettuihin merimiehiin täysimääräisesti. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.

4.   AKT-maiden merimiesten työsopimukset, joista yksi kappale annetaan näiden sopimusten allekirjoittajille, laaditaan laivanvarustajien edustajan tai edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä. Nämä sopimukset takaavat merimiehille heihin sovellettavan sosiaaliturvajärjestelmän etuudet, joihin kuuluvat henki-, sairaus- ja tapaturmavakuutus.

5.   Varustajat maksavat AKT-maiden merimiesten palkan. Se vahvistetaan varustajien tai näiden edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattijärjestöjensä taikka edustajiensa välisellä sopimuksella. AKT-maiden merimiesten palkkausehdot eivät voi kuitenkaan olla huonommat kuin ne, joita sovelletaan heidän kotimaidensa miehistöihin, eivätkä missään tapauksessa ILO:n vaatimuksia huonommat.

6.   Jokaisen EU:n alukselle palvelukseen otetun merimiehen on ilmoittauduttava kyseisen aluksen päällikölle hänen aiottua miehistöön tuloaan edeltävänä päivänä. Jos merimies ei ole paikalla hänen miehistöön tulolleen sovittuna päivänä ja aikana, laivanvarustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvoitteestaan ottaa kyseinen merimies miehistöön.

7.   Laivanvarustajat toimittavat palvelukseen otettuja merimiehiä koskevat tiedot vuosittain. Näissä tiedoissa ilmoitetaan niiden merimiesten lukumäärä, jotka ovat

Euroopan unionin kansalaisia,

AKT-maiden kansalaisia, erottelemalla Norsunluurannikon ja muiden AKT-maiden kansalaiset toisistaan,

muiden maiden kuin AKT-maiden ja EU:n kansalaisia.

VI   LUKU

TEKNISET TOIMENPITEET

Lisenssin saaneisiin aluksiin sovellettavat aluetta, pyydyksiä ja sivusaaliita koskevat tekniset toimenpiteet määritellään tämän liitteen lisäyksessä 2 olevassa teknisessä lomakkeessa.

Alusten on noudatettava ICCAT:n kyseisen alueen osalta vahvistamia, pyydyksiä ja niiden teknisiä määritelmiä koskevia toimenpiteitä ja suosituksia sekä kaikkia muita niiden kalastustoimintaan sovellettavia teknisiä toimenpiteitä.

VII   LUKU

TARKKAILIJAT

1.   Aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän sopimuksen nojalla Norsunluurannikon vesillä, on päästettävä alueellisen toimivaltaisen kalastusjärjestön nimeämiä tarkkailijoita seuraavien edellytysten mukaisesti:

1.1

Norsunluurannikon toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä EU:n alukset ottavat alukselle näiden viranomaisten määräämän tarkkailijan, jonka tehtävänä on tarkastaa Norsunluurannikon vesillä pyydetyt saaliit.

1.2

Toimivaltaisen viranomaisen on laadittava luettelo aluksista, joille on tarkoitus lähettää tarkkailija, sekä luettelo aluksille sijoitettavista tarkkailijoista. Luettelot on pidettävä ajan tasalla. Ne on toimitettava Euroopan unionille, heti kun ne on laadittu, ja sen jälkeen joka kolmas kuukausi, jos niitä on päivitetty.

1.3

Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava asianomaisille laivanvarustajille tai heidän edustajilleen alukselle sijoitettavan tarkkailijan nimi lisenssin myöntämisen yhteydessä tai viimeistään 15 päivää ennen tarkkailijan suunniteltua alukselle saapumista.

2.   Tarkkailijan aluksella olo kestää yhden kalastusmatkan ajan. Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisesta pyynnöstä tarkkailijan oleskelu aluksella voidaan kuitenkin jakaa useamman kalastusmatkan ajalle tietyn aluksen kalastusmatkojen keskimääräisen kestoajan mukaan. Toimivaltainen viranomainen esittää tämän pyynnön alukselle tulevan tarkkailijan nimeämisen yhteydessä.

3.   Varustaja tai hänen edustajansa ja toimivaltainen viranomainen sopivat yhdessä tarkkailijan alukselle ottamista koskevista edellytyksistä.

4.   Tarkkailijan alukselle nousu tapahtuu varustajan valitsemassa satamassa nimettyjen alusten luettelosta ilmoittamista seuraavan ensimmäisen Norsunluurannikon kalastusalueella tapahtuvan kalastusmatkan alussa.

5.   Kyseisten varustajien on ilmoitettava kahden viikon kuluessa ja kymmenen päivää etukäteen tarkkailijoiden alukselle nousemista varten suunnitellut päivämäärät ja osa-alueen satamat.

6.   Jos tarkkailija nousee alukselle osa-alueen ulkopuolella, varustajan on vastattava tarkkailijan matkakuluista. Jos alus poistuu kalastusalueelta alueellisen tarkkailijan ollessa aluksella, varustajan on kaikin keinoin pyrittävä varmistamaan tarkkailijan paluu kotimaahan niin pian kuin mahdollista varustajan kustannuksella.

7.   Jos tarkkailija ei ilmesty sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien kahdentoista tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvoitteestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.

8.   Tarkkailijaa on kohdeltava kuten aluksen päällystöä. Kun alus harjoittaa kalastustoimintaa Norsunluurannikon vesillä, tarkkailijan tehtävänä on:

8.1

tehdä havaintoja alusten kalastustoiminnasta;

8.2

tarkistaa kalastusta harjoittavien alusten sijainti;

8.3

ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin tieteellisten ohjelmien mukaisesti;

8.4

laatia luettelo käytetyistä pyydyksistä;

8.5

tarkastaa Norsunluurannikon vesillä pyydettyjä saaliita koskevat tiedot kalastuspäiväkirjasta;

8.6

tarkastaa sivusaaliiden prosenttiosuudet ja tehdä arvio kaupan pidettävien kalalajien poisheitetyistä määristä;

8.7

ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselleen soveltuvin keinoin kalastustiedot, mukaan luettuna aluksella olevien pääasiallisten saaliiden ja sivusaaliiden määrä.

9.   Aluksen päällikön on huolehdittava kaikin hänen vastuulleen kuuluvin tavoin tarkkailijan fyysisestä ja henkisestä turvallisuudesta tämän suorittaessa tehtäviään.

10.   Tarkkailijalla on oltava käytettävissään kaikki tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavat keinot. Aluksen päällikön on annettava hänen käyttöönsä tehtävän suorittamiseen tarvittavat viestintävälineet, kalastustoimintaan suoraan liittyvät asiakirjat eli kalastuspäiväkirja ja lokikirja sekä mahdollistettava pääsy aluksen eri osiin tehtävien helpottamiseksi.

11.   Aluksella olonsa aikana tarkkailijan on

11.1

kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, ettei hänen alukseen tulonsa ja siellä olonsa keskeytä tai haittaa kalastustoimintaa;

11.2

kunnioitettava aluksella olevia varusteita ja laitteistoja sekä aluksen kaikkien asiakirjojen luottamuksellisuutta.

12.   Tarkkailujakson lopussa ennen alukselta poistumista tarkkailija laatii toimintakertomuksen, joka toimitetaan toimivaltaisille viranomaisille ja jonka jäljennös toimitetaan Euroopan unionille. Hän allekirjoittaa sen aluksen päällikön läsnä ollessa; tämä voi lisätä tai pyytää lisäämään siihen kaikki tarpeellisina pitämänsä huomiot, jotka hän vahvistaa allekirjoituksellaan. Tieteellinen tarkkailija antaa päällikölle jäljennöksen kertomuksesta poistuessaan alukselta.

13.   Tarkkailijoille järjestetään aluksella olevien mahdollisuuksien mukaan laivanvarustajan kustannuksella samantasoinen ruokailu ja majoitus kuin päällystöllekin.

14.   Tarkkailijan palkasta ja sosiaaliturvamaksuista huolehtii toimivaltainen viranomainen.

15.   Osapuolet kuulevat toisiaan ja asianomaisia kolmansia maita mahdollisimman pian alueellisten tarkkailijoiden järjestelmän määrittelystä ja toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön valinnasta. Kunnes alueellisten tarkkailijoiden järjestelmä on pantu täytäntöön, aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän sopimuksen nojalla Norsunluurannikon kalastusalueella, on päästettävä toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön tarkkailijoiden sijaan Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten nimeämiä tarkkailijoita edellä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

VIII   LUKU

VALVONTA JA TARKASTUKSET

1.   Alueelle saapuminen ja siltä poistuminen

1.1

EU:n alusten on ilmoitettava vähintään kolme tuntia etukäteen kalastuksen valvonnasta vastaaville Norsunluurannikon toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan saapua Norsunluurannikon kalastusalueelle tai poistua siltä.

Saapumisestaan tai poistumisestaan ilmoittavan aluksen on annettava erityisesti seuraavat tiedot:

i.

suunnitellun saapumisen tai poistumisen päivä, kellonaika ja paikka;

ii.

kunkin aluksella pidetyn, FAO:n kolmikirjaimisella koodilla merkityn lajin määrä kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä;

iii.

tuotteiden luonne ja jalostusaste.

1.2

Nämä ilmoitukset on annettava ensisijaisesti sähköpostitse tai, jos se ei ole mahdollista, faksitse. Norsunluurannikon tasavallan on vahvistettava viipymättä vastaanottaneensa ilmoituksen vastaamalla sähköpostiviestiin tai faksiin.

1.3

Ilman Norsunluurannikon toimivaltaiselle viranomaiselle tehtyä ennakkoilmoitusta kalastamasta yllätetty alus katsotaan määräyksiä rikkovaksi alukseksi.

2.   Tarkastusmenettelyt

2.1

Norsunluurannikon kalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittavien EU:n alusten päälliköiden on sallittava asianmukaisesti valtuutettujen ja kalastustoiminnan valvonnasta vastaaviksi tunnistettavien Norsunluurannikon virkamiesten tehtävien suorittaminen.

2.2

Näiden viranomaisten läsnäolo aluksella ei saa kestää kauempaa kuin tehtävien suorittamiseksi on tarpeen.

2.3

Norsunluurannikon tarkastajat laativat jokaisen tarkastuksen päätteeksi tarkastusraportin. EU:n aluksen päälliköllä on oikeus tehdä tarkastusraporttiin huomautuksensa. Raportin laatinut tarkastaja ja EU:n aluksen päällikkö allekirjoittavat tarkastusraportin. Tarkastusraportissa oleva päällikön allekirjoitus ei rajoita varustajan oikeutta puolustautua rikkomukseen liittyvän menettelyn aikana. Jos hän kieltäytyy allekirjoittamasta asiakirjaa, hänen on esitettävä kieltäytymisensä syyt kirjallisena ja tarkastajan on lisättävä maininta ”kieltäytyy allekirjoittamasta”. Norsunluurannikon tarkastajat antavat EU:n aluksen päällikölle jäljennöksen tarkastusraportista ennen alukselta poistumistaan.

2.4

Saaliin purkamista tai jälleenlaivausta Norsunluurannikon satamassa harjoittavien EU:n alusten päälliköiden on sallittava asianmukaisesti valtuutettujen ja tunnistettavien Norsunluurannikon tarkastajien suorittama kyseisen toiminnan valvonta. Kunkin tarkastuksen jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.

2.5

Norsunluurannikko voi sallia EU:n osallistua tarkastuksiin tarkkailijana.

3.   Jälleenlaivaus

3.1

EU:n alusten, jotka haluavat jälleenlaivata saaliitaan Norsunluurannikon vesillä, on tehtävä se Norsunluurannikon satamissa ja/tai satamien redillä.

3.2

Kyseisten alusten varustajien on annettava Norsunluurannikon toimivaltaisille viranomaisille vähintään 24 tuntia etukäteen seuraavat tiedot:

jälleenlaivausta aikovien kalastusalusten nimet,

rahtialuksen nimi, IMO-tunnistenumero ja lippuvaltio,

jälleenlaivattavien lajien määrä tonneina,

jälleenlaivauksen paikka ja päivä.

3.3

Jälleenlaivaus rinnastetaan Norsunluurannikon kalastusalueelta poistumiseen. Alusten päälliköiden on toimitettava Norsunluurannikon toimivaltaisille viranomaisille saalisilmoitukset ja ilmoitettava, aikovatko ne jatkaa kalastusta vai poistua Norsunluurannikon kalastusalueelta.

3.4

Muut kuin edellä olevissa kohdissa tarkoitetut saaliiden jälleenlaivaustoimenpiteet ovat kiellettyjä Norsunluurannikon kalastusalueella. Tämän määräyksen rikkominen johtaa Norsunluurannikon voimassa olevan lainsäädännön mukaisiin seuraamuksiin.

IX   LUKU

SATELLIITTISEURANTAJÄRJESTELMÄ (VMS)

1.   Alusten sijainti-ilmoitukset – VMS-järjestelmä

Lisenssin saaneilla EU:n aluksilla on Norsunluurannikon kalastusalueella ollessaan oltava satelliittiseurantalaitteet (Vessel Monitoring System – VMS), joilla varmistetaan, että alusten sijainti on automaattisesti ja jatkuvasti niiden lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen (Fisheries Monitoring Center – FMC) tiedossa.

Kussakin sijainti-ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:

a)

aluksen tunnistetiedot;

b)

aluksen viimeisin maantieteellinen sijainti (pituus- ja leveyspiiri), jonka virheen on oltava alle 500 metriä ja luotettavuusvälin 99 prosenttia;

c)

sijainnin kirjaamisen päivä ja kellonaika;

d)

aluksen nopeus ja kurssi.

Kukin ilmoitus on annettava tämän liitteen lisäyksessä 4 olevan mallin muodossa. Ensimmäinen kirjattu sijainti Norsunluurannikon kalastusalueelle saapumisen jälkeen merkitään koodilla ”ENT”. Kaikki sitä seuraavat sijainnit merkitään koodilla ”POS” lukuun ottamatta ensimmäistä kirjattua sijaintia Norsunluurannikon kalastusalueelta poistumisen jälkeen, joka merkitään koodilla ”EXI”.

Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus huolehtii sijainti-ilmoitusten automaattisesta käsittelystä ja tarvittaessa sähköisestä toimittamisesta. Sijainti-ilmoitukset on kirjattava suojatussa muodossa ja säilytettävä kolmen vuoden ajan.

2.   Aluksen sijainnin ilmoittaminen VMS-järjestelmän rikkoutuessa

Päällikön on varmistettava, että hänen aluksensa VMS-järjestelmä on jatkuvasti täysin toimintakykyinen ja että sijainti-ilmoitukset välittyvät lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle asianmukaisesti.

Jos aluksen VMS-järjestelmä menee rikki, se on korjattava tai korvattava yhden kuukauden kuluessa. Tämän määräajan jälkeen aluksella ei ole enää lupaa kalastaa Norsunluurannikon kalastusalueella.

Norsunluurannikon kalastusalueella kalastavien alusten, joiden VMS-järjestelmä on viallinen, on toimitettava kaikki 1 kohdassa täsmennetyt pakolliset tiedot sisältävät sijainti-ilmoituksensa lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle sähköpostitse, radioitse tai faksitse vähintään joka neljäs tunti.

3.   Sijainti-ilmoitusten turvallinen toimittaminen Norsunluurannikon tasavallalle

Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on toimitettava asianomaisten alusten sijainti-ilmoitukset automaattisesti Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskukselle heti kun viimeksi mainittu pystyy vastaanottamaan ilmoitukset. Lippuvaltion ja Norsunluurannikon tasavallan kalastuksenseurantakeskukset antavat toisilleen sähköpostiosoitteensa ja ilmoittavat viipymättä kaikista niihin tehdyistä muutoksista.

Sijainti-ilmoitukset toimitetaan lippuvaltion ja Norsunluurannikon tasavallan kalastuksenseurantakeskusten välillä sähköisesti turvallisen viestintäjärjestelmän avulla.

Jos alus ei ole ilmoittanut poistuneensa kalastusalueelta, Norsunluurannikon tasavallan kalastuksenseurantakeskus ilmoittaa lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle viipymättä kaikista keskeytyksistä lisenssin saaneen aluksen perättäisten sijainti-ilmoitusten vastaanottamisessa.

4.   Viestintäjärjestelmän toimintahäiriö

Norsunluurannikon tasavalta varmistaa, että sen sähköiset laitteet ovat yhteensopivia lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen laitteiden kanssa, ja ilmoittaa EU:lle viipymättä kaikista viestintään ja sijainti-ilmoitusten vastaanottamiseen liittyvistä toimintahäiriöistä teknisen ratkaisun löytämiseksi mahdollisimman pian. Jos asiasta syntyy riita, se viedään sekakomitean käsittelyyn.

Päällikön katsotaan olevan vastuussa kaikenlaisesta aluksen VMS-järjestelmään puuttumisesta, jonka tarkoituksena on häiritä sen toimintaa tai väärentää sijainti-ilmoituksia. Kaikkiin rikkomuksiin sovelletaan voimassa olevassa Norsunluurannikon lainsäädännössä vahvistettuja seuraamuksia.

5.   Sijainti-ilmoitusten toimittamistiheyden tarkistaminen

Norsunluurannikon tasavalta voi rikkomuksen todistamiseksi esittämiensä perusteltujen seikkojen pohjalta osoittaa lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle pyynnön, jonka jäljennös toimitetaan EU:lle ja jonka mukaan aluksen sijainti-ilmoitusten toimittamistiheys olisi nostettava määritellyn tutkintajakson ajaksi 30 minuuttiin. Norsunluurannikon tasavallan on toimitettava kyseiset todisteet viipymättä lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle. Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on viipymättä noudatettava uutta toimittamistiheyttä sijainti-ilmoitusten Norsunluurannikon tasavallalle toimittamisessa.

Kun tutkintajakso päättyy, Norsunluurannikon tasavallan on ilmoitettava siitä viipymättä lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle. Sen on seuraavaksi ilmoitettava niille kyseiseen tutkintaan liittyvistä mahdollisista jatkotoimista.

X   LUKU

RIKKOMUKSET

1.   Rikkomusten käsittely

Kaikki rikkomukset, joihin tämän liitteen määräysten mukaisen lisenssin saanut EU:n alus on syyllistynyt, on mainittava tarkastusraportissa. Kyseinen raportti on toimitettava EU:lle ja lippuvaltiolle seitsemän työpäivän kuluessa.

2.   Aluksen pysäyttäminen – tiedotuskokous

Rikkomukseen syyllistyneet EU:n alukset voidaan pakottaa keskeyttämään kalastustoimintansa ja, jos alus on merellä, palaamaan johonkin Norsunluurannikon satamaan.

Norsunluurannikon tasavallan on ilmoitettava EU:lle 24 tunnin kuluessa kaikista lisenssin saaneiden EU:n alusten pysäyttämisistä. Tähän ilmoitukseen on liitettävä todisteet paljastuneesta rikkomuksesta.

Ennen kuin aluksen, päällikön, miehistön tai lastin suhteen toteutetaan mitään toimenpiteitä, lukuun ottamatta todisteiden säilyttämiseksi tarkoitettuja toimenpiteitä, Norsunluurannikon tasavallan on EU:n pyynnöstä nimettävä tutkintaviranomainen ja järjestettävä yhden työpäivän kuluessa aluksen pysäyttämisilmoituksesta tiedotuskokous niiden seikkojen selventämiseksi, jotka ovat johtaneet aluksen pysäyttämiseen, ja mahdollisten jatkotoimien esittämiseksi. Tiedotuskokoukseen voi osallistua edustaja aluksen lippuvaltiosta.

3.   Rikkomuksesta määrättävä seuraamus – sovittelumenettely

Norsunluurannikon tasavalta vahvistaa paljastuneesta rikkomuksesta määrättävän seuraamuksen voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Jos rikkomuksen ratkaisu edellyttää oikeudellista menettelyä ja jos rikkomukseen ei liity rikosta, Norsunluurannikon tasavallan ja varustamon tai sen edustajan välillä aloitetaan ennen oikeudellisen menettelyn käynnistämistä sovittelumenettely seuraamuksen ehtojen ja tason määrittämiseksi. Kyseiseen sovittelumenettelyyn voi osallistua edustajia aluksen lippuvaltiosta ja EU:sta. Sovittelumenettely päättyy viimeistään kolmen päivän kuluttua aluksen pysäyttämistä koskevasta ilmoituksesta.

4.   Oikeudellinen menettely – pankkivakuus

Jos sovittelumenettely epäonnistuu ja rikkomus viedään toimivaltaisen oikeusviranomaisen käsiteltäväksi, rikkomukseen syyllistyneen aluksen varustajan on asetettava Norsunluurannikon tasavallan osoittamaan pankkiin Norsunluurannikon tasavallan vahvistaman suuruinen vakuus, jonka määrä kattaa kaikki aluksen pysäyttämisestä, arvioidusta sakosta ja mahdollisista korvausten maksuista aiheutuvat kustannukset. Vakuutta ei voi peruuttaa, ennen kuin oikeuskäsittely on päättynyt.

Pankkivakuus peruutetaan ja palautetaan tuomion antamisen jälkeen viipymättä varustajalle

a)

kokonaisuudessaan, jos seuraamuksia ei määrätä;

b)

jäljellä olevan määrän osalta, jos seuraamukseksi määrätään pankkivakuutta pienempi sakko.

Norsunluurannikon tasavallan on ilmoitettava oikeudellisen menettelyn tulokset EU:lle seitsemän työpäivän kuluessa tuomion antamisesta.

5.   Aluksen ja miehistön vapauttaminen

Alus ja sen miehistö saavat poistua satamasta,

heti kun sovittelumenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty,

tai pankkivakuuden tallettamisen jälkeen.


Lisäykset

1.

Lisenssinhakulomake

2.

Tekninen lomake

3.

ICCAT:n kalastuspöytäkirja

4.

VMS-sijainti-ilmoituksen malli

5.

Kalastustoiminnasta ilmoittaminen sähköisesti


Lisäys 1

Lisenssinhakulomake

NORSUNLUURANNIKON JA EUROOPAN UNIONIN VÄLINEN KALASTUSSOPIMUS

KALASTUSLISENSSIHAKEMUS

Image


Lisäys 2

Tekninen lomake

NUOTTAA KÄYTTÄVÄT TONNIKALAN PAKASTUSALUKSET JA SIIMA-ALUKSET

1.

Kalastusalue:

Yli 12 meripeninkulman päässä perusviivoista sijaitsevat vedet.

2.

Sallittu pyydys:

Nuotta

Pintasiima

3.

Rauhoitetut lajit:

Muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemisesta tehdyn yleissopimuksen ja ICCAT:n suositusten mukaisesti jättiläishain (Cetorhinus maximus), valkohain (Carcharodon carcharias), isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus), Sphyrnidae-heimon vasarahain (nuijahaita lukuun ottamatta), valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) ja haukkahain (Carcharhinus falciformis) pyynti on kiellettyä. Hietahain (Carcharias taurus) ja harmaahain (Galeorhinus galeus) pyynti on kiellettyä.

Osapuolet neuvottelevat sekakomiteassa tämän luettelon päivittämiseksi tieteellisten suositusten perusteella.

4.

Sallittu vetoisuus / Maksut

4.1

Lisämaksu pyydettyä tonnia kohden

35 euroa/tonni

4.2

Kiinteämääräinen vuosimaksu

5 390 euroa 154 tonnilta nuotta-alusten osalta

1 960 euroa 56 tonnilta pintasiima-alusten osalta

4.3

Niiden alusten lukumäärä, joilla on lupa kalastaa

28 nuotta-alusta

10 pintasiima-alusta


Lisäys 3

ICCAT:n kalastuspäiväkirja

Image


Lisäys 4

VMS-sijainti-ilmoituksen malli

VMS-ILMOITUSTEN LÄHETTÄMINEN NORSUNLUURANNIKOLLE SIJAINTI-ILMOITUS

Tieto

Kentän koodi

Pakollinen (P) / Vapaaehtoinen (V)

Huomautuksia

Tietueen alku

SR

P

Järjestelmää koskeva tieto; ilmoittaa tietueen alun

Määräpaikan osoite

AD

P

Viestiä koskeva tieto; vastaanottava osapuoli – kolmikirjaiminen ISO-maakoodi

Lähde

FR

P

Viestiä koskeva tieto; lähettävä osapuoli – kolmikirjaiminen ISO-maakoodi

Numero

RN

V

Viestiä koskeva tieto; tietueen järjestysnumero kyseisenä vuonna

Viestityyppi

TM

P

Viestiä koskeva tieto; viestin tyyppi: ”ENT”, ”POS” tai ”EXI”

Aluksen nimi

NA

V

Aluksen nimi

Ulkoinen rekisterinumero

XR

V

Alusta koskeva tieto; aluksen kyljessä oleva numero

Radiokutsutunnus

RC

P

Alusta koskeva tieto; aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus

EU:n alusrekisterinumero

IR

V

Alusta koskeva tieto; osapuolen aluksen yksilöllinen numero (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-koodi, jota seuraa numero)

Leveysaste

LT

P

Aluksen sijaintia koskeva tieto; sijainti ± 99.999 (WGS-84)

Pituusaste

LG

P

Aluksen sijaintia koskeva tieto; sijainti ± 999.999 (WGS-84)

Nopeus

SP

P

Aluksen sijaintia koskeva tieto; aluksen nopeus solmuina kymmenyksen tarkkuudella

Kurssi

CO

P

Aluksen sijaintia koskeva tieto; aluksen kurssi 360°:n asteikolla

Päivämäärä

DA

P

Aluksen sijaintia koskeva tieto; sijainnin kirjaamisen päivämäärä UTC (VVVVKKPP)

Kellonaika

TI

P

Aluksen sijaintia koskeva tieto; sijainnin kirjaamisen kellonaika UTC (TTMM)

Tietueen loppu

ER

P

Järjestelmää koskeva tieto; osoittaa tietueen lopun

Formaattia koskevat yksityiskohdat

Tietojen välittämisessä käytetään seuraavaa rakennetta:

viestin alku ilmoitetaan kaksoiskauttaviivalla (//) ja kirjaimilla ”SR”,

tietoyksikön alku ilmoitetaan kaksoiskauttaviivalla (//) ja kentän koodilla,

kentän koodi ja tieto erotetaan kauttaviivalla (/),

tietoparit erotetaan välilyönnillä,

tietueen loppu ilmoitetaan kirjaimilla ”ER” ja kaksoiskauttaviivalla (//).


Lisäys 5

Kalastustoiminnasta ilmoittaminen sähköisesti

Sähköinen kirjaamis- ja raportointijärjestelmä

1.

Kaikilla tämän pöytäkirjan mukaisesti kalastavilla EU:n aluksilla on koko sen ajan, kun alus on Norsunluurannikon vesillä, oltava toimiva sähköinen kirjaamis- ja raportointijärjestelmä (Electronic Reporting System), jäljempänä ’ERS-järjestelmä’, jolla voidaan kirjata ja toimittaa kalastustoimia koskevat tiedot. EU:n alus, jolla ei ole ERS-järjestelmää tai jonka ERS-järjestelmä ei toimi, ei saa aloittaa kalastustoimea Norsunluurannikon vesillä.

2.

Lippujäsenvaltio ja Norsunluurannikko varmistavat, että niiden kansallisilla kalastuksenseurantakeskuksilla (FMC) on tietojenkäsittelylaitteet ja ohjelmistot, joita tarvitaan ERS-tietojen automaattiseen toimittamiseen sivulla http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm saatavilla olevassa XML-muodossa ja ERS-tietojen säilyttämiseen sähköisesti vähintään kolmen vuoden ajan. Muotoon tehtävät muutokset tai päivitykset on kirjattava ja päivättävä, ja ne tulevat voimaan kuuden kuukauden kuluttua.

3.

ERS-tietojen toimittamisessa käytetään Euroopan komission EU:n nimissä hallinnoimia sähköisiä viestintävälineitä.

4.

Osapuolet varmistavat, että ERS-tiedot kirjataan oikeassa järjestyksessä.

5.

Lippujäsenvaltio ja Norsunluurannikko varmistavat, että niiden kalastuksenseurantakeskukset toimittavat toisilleen nimensä ja sähköpostiosoitteensa sekä puhelin- ja faksinumeronsa. Näihin tietoihin tehtävät muutokset on annettava viipymättä tiedoksi.

ERS-tietojen toimittaminen

6.

Jokaisen tämän pöytäkirjan mukaisesti kalastavan EU:n aluksen on

a)

pidettävä sähköistä kalastuspäiväkirjaa jokaiselta Norsunluurannikon vesillä olopäivältä. Jokaisesta lajista on merkittävä sen FAO:n kolmikirjaiminen koodi ja määrä kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä;

b)

sen estämättä, mitä VII luvussa määrätään, ilmoitettava aina Norsunluurannikon vesille tullessaan tai niiltä poistuessaan aluksella olevat määrät jokaisen kalastusluvassa mainitun lajin osalta;

c)

kirjattava Norsunluurannikon vesiltä pyydetyt saaliit laji- ja nostokertakohtaisesti eritellen pyydetyt ja poisheitetyt määrät. Päällikön on ilmoitettava kalastusluvassa mainittujen lajien osalta myös, jos saaliita ei ole;

d)

sen estämättä, mitä V luvussa määrätään, kirjattava lajikohtaisesti jälleenlaivatut ja/tai puretut määrät;

e)

toimitettava ERS-tiedot sähköisesti lippujäsenvaltionsa kalastuksenseurantakeskukseen ennen kello 23.59 UTC.

7.

Kirjattujen ja toimitettujen ERS-tietojen paikkansapitävyydestä on vastuussa päällikkö.

8.

Lippuvaltio varmistaa, että sen kalastuksenseurantakeskus toimittaa ERS-tiedot viipymättä Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskukselle 2 kohdassa esitettyjä menettelyjä ja muotoa noudattaen.

9.

Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskus

a)

käsittelee kaikkia ERS-tietoja luottamuksellisina;

b)

toimittaa ERS-tiedot lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle 48 tunnin kuluessa jokaisen jälleenlaivaus- ja/tai purkutoimen päättymisestä.

Tekninen vika

10.

EU:n aluksen lippuvaltio varmistaa, että päällikkö tai omistaja tai hänen edustajansa saa viipymättä tiedon, jos hänen aluksensa ERS-järjestelmässä ilmenee tekninen vika.

11.

Jos ERS-järjestelmässä on tekninen vika, päällikkö ja/tai omistaja varmistaa, että ERS-järjestelmä korjataan tai korvataan yhden kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä.

12.

Jokaisen kalastavan EU:n aluksen, jolla on viallinen ERS-järjestelmä, on toimitettava ERS-tiedot päivittäin ennen kello 23.59 UTC lippuvaltionsa kalastuksenseurantakeskukselle jollakin muulla sähköisellä viestintävälineellä.

ERS-tietojen saamatta jääminen

13.

Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskus ilmoittaa viipymättä toimivaltaisen lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle tämän pöytäkirjan mukaisesti kalastavan EU:n aluksen ERS-tietojen toimituksen keskeytymisestä.

14.

Tämän ilmoituksen saatuaan lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus määrittelee viipymättä ERS-tietojen toimittamattomuuden syyt ja toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet ongelman ratkaisemiseksi. Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus ilmoittaa viipymättä Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle havaituista syistä ja korjaavista toimenpiteistä.

15.

Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus lähettää puuttuvat ERS-tiedot viipymättä Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskukselle.

16.

Jos Norsunluurannikon kalastuksenseurantakeskus ei ole toiminnassa, EU toimittaa Norsunluurannikon viranomaisille tämän vesillä kalastaneiden EU:n alusten yhteenkootut ERS-tiedot kuukausittain.

Top