Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0859

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 859/2012, annettu 20 päivänä syyskuuta 2012 , naudanliha-alan vientitukien vahvistamisesta

    EUVL L 255, 21.9.2012, p. 21–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/859/oj

    21.9.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 255/21


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 859/2012,

    annettu 20 päivänä syyskuuta 2012,

    naudanliha-alan vientitukien vahvistamisesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 164 artiklan 2 kohdan ja 170 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdassa säädetään, että mainitun asetuksen liitteessä I olevassa XV osassa lueteltujen tuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja unionin markkinahintojen välinen ero voidaan kattaa vientituella.

    (2)

    Naudanlihamarkkinoiden nykytilanne huomioon ottaen vientituet olisi vahvistettava asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162, 163, 164, 167, 168 ja 169 artiklassa säädettyjen sääntöjen ja perusteiden mukaisesti.

    (3)

    Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 164 artiklan 1 kohdassa säädetään, että vientituki voi vaihdella määräpaikan mukaan, erityisesti jos maailmanmarkkinatilanne, tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset tai perussopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvat velvoitteet niin edellyttävät.

    (4)

    Tukea olisi myönnettävä ainoastaan tuotteille, joilla on vapaa liikkuvuus unionissa ja joissa on eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (2) 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetty terveysmerkki. Kyseisten tuotteiden olisi täytettävä myös elintarvikehygieniasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 852/2004 (3) ja eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 854/2004 (4) säädetyt vaatimukset.

    (5)

    Nykyisin sovellettavat tuet vahvistetaan komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 534/2012 (5). Koska olisi vahvistettava uudet tuet, mainittu asetus olisi kumottava.

    (6)

    Jotta estettäisiin häiriöt ja keinottelu markkinoilla sekä varmistettaisiin tehokas hallinnointi, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    (7)

    Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 164 artiklassa säädettyjä vientitukia myönnetään tämän asetuksen liitteessä vahvistetuille tuotteille ja määrille, jollei tämän artiklan 2 kohdassa säädetyistä edellytyksistä muuta johdu.

    2.   Edellä 1 kohdan mukaisesti tukikelpoisten tuotteiden on täytettävä asetusten (EY) N:o 852/2004 ja (EY) N:o 853/2004 asiaa koskevat vaatimukset, ja erityisesti niiden on oltava hyväksytyssä laitoksessa valmistettuja ja asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteessä I olevan I jakson III luvussa säädettyjen terveysmerkintävaatimusten mukaisia.

    2 artikla

    Kumotaan asetus (EU) N:o 534/2012.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2012.

    Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

    Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


    (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.

    (3)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 1.

    (4)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206.

    (5)  EUVL L 163, 22.6.2012, s. 9.


    LIITE

    Naudanliha-alalla 21 päivänä syyskuuta 2012 alkaen sovellettavat vientituet

    Tuotekoodi

    Määräpaikka

    Mittayksikkö

    Tuen määrä

    0102 21 10 9140

    B00

    EUR/100 kg elopaino

    0,00

    0102 21 30 9140

    B00

    EUR/100 kg elopaino

    0,00

    0102 31 00 9100

    B00

    EUR/100 kg elopaino

    0,00

    0102 31 00 9200

    B00

    EUR/100 kg elopaino

    0,00

    0102 90 20 9100

    B00

    EUR/100 kg elopaino

    0,00

    0102 90 20 9200

    B00

    EUR/100 kg elopaino

    0,00

    0201 10 00 9110 (2)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 10 00 9130 (2)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 20 20 9110 (2)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 20 30 9110 (2)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 20 50 9110 (2)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 20 50 9130 (2)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 30 00 9050

    US (4)

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    CA (5)

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 30 00 9060 (7)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 30 00 9100 (3)  (7)

    B04

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    EG

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0201 30 00 9120 (3)  (7)

    B04

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    EG

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0202 10 00 9100

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0202 20 30 9000

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0202 20 50 9900

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0202 20 90 9100

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0202 30 90 9100

    US (4)

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    CA (5)

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    0202 30 90 9200 (7)

    B02

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    B03

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    1602 50 31 9125 (6)

    B00

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    1602 50 31 9325 (6)

    B00

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    1602 50 95 9125 (6)

    B00

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    1602 50 95 9325 (6)

    B00

    EUR/100 kg nettopaino

    0,00

    Huom.

    Tuotekoodit sekä A-sarjan määräpaikkakoodit määritellään komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1).

    Määräpaikkojen koodit määritellään komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19).

    Muiksi määräpaikoiksi määritellään seuraavat:

    B00

    :

    Kaikki määräpaikat (kolmannet maat, muut alueet, muonitus ja muut määräpaikat, joihin vienti rinnastetaan vientiin unionin ulkopuolelle).

    B02

    :

    B04 ja määräpaikka EG.

    B03

    :

    Albania, Kroatia, Bosnia ja Hertsegovina, Serbia, Kosovo (), Montenegro, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, muonitus ja tarvikkeet (33 ja 42 artiklassa sekä soveltuvin osin komission asetuksen (EY) N:o 612/2009 (EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1) 41 artiklassa tarkoitetut määräpaikat).

    B04

    :

    Turkki, Ukraina, Valko-Venäjä, Moldova, Venäjä, Georgia, Armenia, Azerbaidžan, Kazakstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgisia, Marokko, Algeria, Tunisia, Libya, Libanon, Syyria, Irak, Iran, Israel, Länsiranta ja Gazan alue, Jordania, Saudi-Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, Yhdistyneet arabiemiirikunnat, Oman, Jemen, Pakistan, Sri Lanka, Myanmar (Burma), Thaimaa, Vietnam, Indonesia, Filippiinit, Kiina, Pohjois-Korea, Hongkong, Sudan, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Tšad, Kap Verde, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Liberia, Norsunluurannikko, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Kamerun, Keski-Afrikan tasavalta, Päiväntasaajan Guinea, São Tomé ja Príncipe, Gabon, Kongo, Kongon demokraattinen tasavalta, Ruanda, Burundi, Saint Helena ja siihen kuuluvat alueet, Angola, Etiopia, Eritrea, Djibouti, Somalia, Uganda, Tansania, Seychellit ja siihen kuuluvat alueet, brittiläinen Intian valtameren alue, Mosambik, Mauritius, Komorit, Mayotte, Sambia, Malawi, Etelä-Afrikka, Lesotho.


    (1)  Tämä nimeäminen ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

    (2)  Tähän alanimikkeeseen luokittelu edellyttää komission asetuksen (EY) N:o 433/2007 (EUVL L 104, 21.4.2007, s. 3) liitteessä olevan todistuksen esittämistä.

    (3)  Tuen myöntäminen edellyttää komission asetuksessa (EY) N:o 1359/2007 (EUVL L 304, 22.11.2007, s. 21) ja tarvittaessa komission asetuksessa (EY) N:o 1741/2006 (EUVL L 329, 25.11.2006, s. 7) säädettyjen edellytysten täyttymistä.

    (4)  Komission asetuksen (EY) N:o 1643/2006 (EUVL L 308, 8.11.2006, s. 7) edellytyksiä noudattaen.

    (5)  Komission asetuksen (EY) N:o 1041/2008 (EUVL L 281, 24.10.2008, s. 3) edellytyksiä noudattaen.

    (6)  Tuen myöntäminen edellyttää komission asetuksessa (EY) N:o 1731/2006 (EUVL L 325, 24.11.2006, s. 12) säädettyjen edellytysten täyttymistä.

    (7)  Vähärasvaisen naudanlihan pitoisuus (rasvaa lukuun ottamatta) määritellään komission asetuksen (ETY) N:o 2429/86 liitteessä kuvatulla menetelmällä (EYVL L 210, 1.8.1986, s. 39).

    Keskimääräisellä pitoisuudella tarkoitetaan näytteen määrää sellaisena kuin se määritellään komission asetuksen (EY) N:o 765/2002 (EYVL L 117, 4.5.2002, s. 6) 2 artiklan 1 kohdassa. Näyte on otettava asianomaisen erän siitä osasta, jossa riski on suurin.


    Top