EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0043

Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2012, annettu 17 päivänä tammikuuta 2012 , EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2012

EUVL L 25, 27.1.2012, p. 1–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/02/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/43/oj

27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 25/1


NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 43/2012,

annettu 17 päivänä tammikuuta 2012,

EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2012

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa säädetään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet.

(2)

Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 (1) vaaditaan vahvistamaan toimenpiteitä, jotka koskevat vesialueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittamista, ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomuksetsekä alueellisilta neuvoa-antavilta toimikunnilta saadut lausunnot.

(3)

Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kutakin kalastusta tai kalastusryhmää koskevien kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyviä toimenpiteitä sekä tarvittaessa eräitä niihin toiminnallisesti liittyviä edellytyksiä. Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kannan tai kalastuksen osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet.

(4)

Jotta voidaan varmistaa yksittäiselle jäsenvaltion oikeutta hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä koskevan luvan myöntämisen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.

(5)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, joka koskee lisäpäivien myöntämistä kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi, tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi sekä laskentataulukkojen vahvistamiseksi merelläolopäivien siirtämistä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä koskevien tietojen keruuta ja toimittamista varten. Tätä täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä noudattaen yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 182/2011 (2).

(6)

Kun johonkin kantaan liittyvä suurin sallittu saalis (TAC) myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, kyseinen jäsenvaltio on aiheellista valtuuttaa perussopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittelemään kyseisen TACin taso. Olisi annettava säännöksiä, joilla varmistetaan, että kyseinen jäsenvaltio toimii TACin tasoa vahvistaessaan tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen kanssa.

(7)

Tietyt TACit antavat jäsenvaltioille mahdollisuuden myöntää aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata saaliskiintiöjärjestelmää, jotta voitaisiin välttää poisheittämisiä ja niiden mukanaan tuomaa muuten käytettävissä olevien kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja siten yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteita. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin jo sinällään kalastajille kannustimen optimoida saaliin valikoiminen toimissaan. Jotta poisheittämisiä voitaisiin hallinnoida järkevästi, kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen olisi katettava pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin purkamiset satamassa. Jäsenvaltioiden edellytyksiin myöntää tällaisia lisäkalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi sisällyttävä velvoite varmistaa sensorijärjestelmään yhdistettyjen valvontakameroiden käyttö. Tämän ansiosta voitaisiin yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja poisheitetyt saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin tarkkailijoihin perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja epäluotettavampi. Näin ollen valvontakameroiden käyttö on tällä hetkellä ennakkoedellytys poisheittämisten vähennysjärjestelmien, kuten kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen, toteuttamiseksi edellyttäen, että yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (3) vaatimuksia noudatetaan.

(8)

TACit olisi vahvistettava saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu, sekä niiden kannanottojen nojalla, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean ja asianomaisten alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa.

(9)

Erityisten monivuotisten suunnitelmien piiriin kuuluvien kantojen TACit olisi vahvistettava mainituissa suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Näin ollen olisi vahvistettava kummeliturskan, keisarihummerin, Biskajanlahden ja läntisen Englannin kanaalin merianturan, Skotlannin läntisten vesien sillin sekä Kattegatin, Skotlannin läntisten vesien ja Irlanninmeren turskan kantojen TACit seuraavissa säädöksissä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti: neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä (4), neuvoston asetus (EY) N:o 2166/2005, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella (5), neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006, annettu 23 päivänä helmikuuta 2006, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Biskajanlahdella (6), neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa (7), neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta (8) ja neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta (9) (”turskan hoitosuunnitelma”).

(10)

Jos kannoista ei ole tarpeeksi tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklan i alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista ja sekakalastukseen liittyvät näkökohdat.

(11)

TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 (10) 2 artiklan mukaisesti olisi määriteltävä kannat, joihin sovelletaan mainitussa asetuksessa tarkoitettuja eri toimenpiteitä.

(12)

Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja.

(13)

Keisarihummeria saadaan saaliiksi pohjakalojen sekakalastuksessa yhdessä monien muiden lajien kanssa. Tieteellisissä lausunnoissa on suositeltu, että tämän lajin pyyntiä ei saa lisätä Porcupinematalikkona tunnetulla Irlannin länsipuolisella alueella. Jotta kannan elvytystä edistettäisiin edelleen, kalastusmahdollisuudet on aiheellista rajoittaa tämän alueen tietyssä osassa ja tiettyinä aikoina sellaisten pelagisten lajien pyyntiin, joiden kanssa saaliiksi ei saada keisarihummeria.

(14)

Koska ei ole tieteellistä näyttöä siitä, että lyyraturskan TAC-alueet vastaavat erillisiä biologisia kantoja ja että kyseinen laji jakautuu tasaisesti Britteinsaarten pohjoispuolelta Iberian niemimaan eteläpuolelle, kalastusmahdollisuuksien täysimääräisen käytön takaamiseksi on tarkoituksenmukaista sallia joustavan järjestelyn soveltaminen joidenkin TAC-alueiden välillä.

(15)

On tarpeen vahvistaa vuoden 2012 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklan, asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27 päivänä heinäkuuta 2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009 (11).

(16)

Tässä asetuksessa vahvistettujen, EU:n alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009 (12) ja erityisesti mainitun asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista.

(17)

Kalastustoimien keskeytyksen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2012 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2012. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu.

(18)

Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin lainsäädäntöä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I   OSASTO

SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:

a)

vuoden 2012 saalisrajoitukset; sekä

b)

pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välisellä ajalla.

2 artikla

Soveltamisala

Tätä asetusta sovelletaan EU:n aluksiin.

3 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a)

’EU:n aluksella’ jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta;

b)

’EU:n vesillä’ jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta perussopimuksen liitteessä II lueteltujen merentakaisten maiden ja alueiden lähivesiä;

c)

’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC) määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kalakannasta vuosittain;

d)

’kiintiöllä’ unionille tai jäsenvaltiolle myönnettyä osuutta;

e)

’kansainvälisillä vesillä’ vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

f)

’silmäkoolla’ asetuksen (EY) N:o 517/2008 (13) mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa;

g)

’EU:n kalastusalusrekisterillä’ rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EY) N:o 2371/2002 15 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

h)

’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa.

4 artikla

Kalastusalueet

Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä:

a)

ICESin (Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009 (14) liitteessä III mainittuja maantieteellisiä alueita;

b)

’Skagerrak’ tarkoittaa maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla;

c)

’Kattegat’ tarkoittaa maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;

d)

’alue VII (Porcupinematalikko – Yksikkö 16)’ tarkoittaa maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

53° 30′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 15° 00′ W;

e)

’Cádizinlahti’ tarkoittaa pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa maantieteellistä osaa ICES-alueesta IXa;

f)

CECAF:n (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 216/2009 (15) liitteessä II mainittuja maantieteellisä alueita.

II   OSASTO

KALASTUSMAHDOLLISUUDET

5 artikla

TACit ja niiden jakaminen

EU:n alusten TACit EU:n vesillä tai tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.

6 artikla

Tiettyjä TACeja koskevat erityiset säännökset

1.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on määriteltävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.

2.   Jäsenvaltioiden määrittämien TACien on

a)

oltava johdonmukaiset yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kalakannan kestävän hyödyntämisen periaatteen, kanssa; sekä

b)

johdettava

i)

todennäköisimmin kannan hyödyntämiseen kestävän enimmäistuoton mukaisesti vuodesta 2015 alkaen, jos analyyttisia arvioita on saatavilla;

ii)

kannan hyödyntämiseen kalastuksenhoidon ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, jos analyyttisia arvioita ei ole saatavilla tai ne ovat puutteellisia.

3.   Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2012 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:

a)

hyväksytyt TACit;

b)

asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat; sekä

c)

yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa.

7 artikla

Lisäkalastusmahdollisuuksien jakaminen aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen

1.   Jäsenvaltiot voivat myöntää tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia niiden lipun alla purjehtiville aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I. Lisäkalastusmahdollisuudet eivät voi ylittää liitteessä I vahvistettua kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäkalastusmahdollisuudet voidaan myöntää ainoastaan seuraavien edellytysten mukaisesti:

a)

alus hyödyntää sensorijärjestelmään yhdistettyjä valvontakameroita, jotta kaikki kalastus- ja jalostustoimet aluksella voidaan nauhoittaa;

b)

yksittäiselle alukselle, joka osallistuu kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää 75:tä prosenttia poisheitetyistä määristä, joita kyseisen alustyypin osalta arvioidaan aiheutuvan, ja joka tapauksessa ne saavat aiheuttaa enintään 30 prosentin lisäyksen alukselle jaettuun perusmäärään; sekä

c)

kaikki lisäkalastusmahdollisuuksien alukselle tuomat asianomaisesta kannasta muodostuvat saaliit on luettava alukselle jaettuun kokonaismäärään.

Sen estämättä, mitä b alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti myöntää sen lipun alla purjehtivalle alukselle enemmän kuin 75 prosenttia poisheitetyistä määristä, joita kyseisen alustyypin osalta arvioidaan aiheutuvan, jos

i)

alustyypin arvioidut poisheitettävien saaliiden määrät ovat alle 10 prosenttia;

ii)

voidaan osoittaa, että alustyypin pitäminen mukana on tärkeää, jotta voidaan arvioida mahdollisuuksia käyttää valvonnassa valvontakamerajärjestelmää; ja

iii)

koekalastukseen osallistuvien kaikkien alusten arvioidut poisheitettävien saaliiden määrät eivät yhteisesti ylitä 75 prosentin rajaa.

Sikäli kuin a alakohdan mukaisesti tehdyt nauhoitukset merkitsevät direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn.

3.   Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä 2 kohdassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi 2012.

4.   Jäsenvaltioin on ennen 1 kohdassa tarkoitetun lisäkalastusmahdollisuuden myöntämistä esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:

a)

luettelo sen lipun alla purjehtivista aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen;

b)

erittely aluksille asennetuista sähköisistä etävalvontalaitteista;

c)

kyseisten alusten käyttämien pyydysten kapasiteetti, tyyppi ja erittely;

d)

arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta; ja

e)

koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisestä kannasta, johon sovelletaan asiaankuuluvaa TACia, vuonna 2011 pyytämät saalismäärät.

5.   Komissio voi pyytää, että tieteellinen neuvoa-antava elin arvioi uudelleen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun alustyypin arvioidun poisheitettävien saaliiden määrän. Jollei vahvistettua arviointia saada, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti toimenpiteistä, joita toteutetaan sen varmistamiseksi, että asiaan kuuluvat alukset noudattavat 2 kohdan b alakohdassa säädettyä arvioituja poisheitettävien saaliiden määriä koskevaa ehtoa.

8 artikla

Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset

Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu TACit, paitsi jos

a)

saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, jolla on olemassa kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai

b)

saaliit ovat osa EU:n kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä EU:n kiintiö ole täyttynyt.

9 artikla

Pyyntiponnistusrajoitukset

Pyyntiponnistuksia koskevia toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 201231 päivään tammikuuta 2013 seuraavasti:

a)

Turskakantojen hoidossa Kattegatissa, ICES-alueilla VIIa ja VIa sekä EU:n vesillä ICES-alueella Vb sovelletaan liitettä II A;

b)

ICES-alueiden VIIIc ja IXa, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B;

c)

ICES-alueen VIIe merianturakannan hoidossa sovelletaan liitettä II C.

10 artikla

Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset

1.   Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:

a)

asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;

b)

asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 1006/2008 (16) 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät kalastusmahdollisuuksien uudelleen jakamiset;

c)

asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;

d)

asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätettävät määrät;

e)

asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37, 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset.

2.   Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.

11 artikla

Kalastuskieltokausi

1.   On kiellettyä kalastaa tai säilyttää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivästä toukokuuta31 päivään heinäkuuta 2012 seuraavia lajeja: turska, lasikampelat, merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela, lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura ja piikkihai.

2.   Tämän artiklan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantietellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

Piste

Leveysaste

Pituusaste

1

52° 27′ N

12° 19′ W

2

52° 40′ N

12° 30′ W

3

52° 47′ N

12° 39,600′ W

4

52° 47′ N

12° 56′ W

5

52° 13,5′ N

13° 53,830′ W

6

51° 22′ N

14° 24′ W

7

51° 22′ N

14° 03′ W

8

52° 10′ N

13° 25′ W

9

52° 32′ N

13° 07,500′ W

10

52° 43′ N

12° 55′ W

11

52° 43′ N

12° 43′ W

12

52° 38,800′ N

12° 37′ W

13

52° 27′ N

12° 23′ W

14

52° 27′ N

12° 19′ W

3.   Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.

12 artikla

Rauhoitukset

1.   Kielletään EU:n kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:

a)

jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) EU:n vesillä ja EU:n ulkopuolisilla vesillä;

b)

sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä, ellei tämän asetuksen liitteessä I olevassa B osassa muuta säädetä;

c)

merienkeli (Squatina squatina) EU:n vesillä;

d)

silorausku (Dipturus batis) ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä;

e)

aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä;

f)

kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla EU:n vesillä.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

13 artikla

Tietojen siirtäminen

Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja.

III   OSASTO

LOPPUSÄÄNNÖKSET

14 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 2371/2002 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

15 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.

Sen 9 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä helmikuuta 2012.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2012.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

N. WAMMEN


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

(3)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(4)  EUVL L 150, 30.4.2004, s. 1.

(5)  EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5.

(6)  EUVL L 65, 7.3.2006, s. 1.

(7)  EUVL L 122, 11.5.2007, s. 7.

(8)  EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6.

(9)  EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20.

(10)  EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3.

(11)  EUVL L 214, 19.8.2009, s. 16.

(12)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(13)  Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).

(16)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).


LIITELUETTELO

LIITE I

:

EU:n aluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain:

A osa: Yleiset säännökset

B osa: Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, CECAF-alueella sijaitsevat EU:n vedet sekä Ranskan Guayanan vedet

LIITE II A

:

Alusten pyyntiponnistukset Kattegatin, ICES-alueiden VIa ja VIIa sekä ICES-alueella Vb sijaitsevien EU:n vesien turskakantojen hoidon yhteydessä

LIITE II B

:

Alusten pyyntiponnistukset tiettyjen etelänkummeliturskakantojen ja keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta

LIITE II C

:

Alusten pyyntiponnistukset Englannin kanaalin länsiosan merianturakannan hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe

LIITE I

EU:n ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN

A   OSA

Yleiset säännökset

Tämän liitteen B osassa olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain sekä tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.

Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 ja erityisesti sen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.

Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin mainita. Kunkin alueen kalakannat luetellaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko:

Tieteellinen nimi

Kolmikirjaiminen koodi

Yleisnimi

Amblyraja radiata

RJR

Kynsirausku

Ammodytes spp.

SAN

Tuulenkalat

Argentina silus

ARU

Kultakuore

Beryx spp.

ALF

Limapäät

Brosme brosme

USK

Keila

Caproidae

BOR

Karjukala

Centrophorus squamosus

GUQ

Suomupistinhai

Centroscymnus coelolepis

CYO

Ruskosusihai

Chaceon maritae

CGE

Syvänmerenpunataskurapu

Champsocephalus gunnari

ANI

Makrillijääkala

Chionoecetes spp.

PCR

Lumitaskuravut

Clupea harengus

HER

Silli

Coryphaenoides rupestris

RNG

Lestikala

Dalatias licha

SCK

Leijahai

Deania calcea

DCA

Lattahai

Dipturus batis

RJB

Silorausku

Dissostichus eleginoides

TOP

Patagonianhammasjääahven

Dissostichus mawsoni

TOA

Tummahammaskala

Engraulis encrasicolus

ANE

Sardelli

Etmopterus princeps

ETR

Isovalohai

Etmopterus pusillus

ETP

Pehmovalohai

Euphausia superba

KRI

Etelänkrilli

Gadus morhua

COD

Turska

Galeorhinus galeus

GAG

Harmaakoirahai

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Mustaeväkampela

Hippoglossoides platessoides

PLA

Liejukampela

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ruijanpallas

Hoplostethus atlanticus

ORY

Keltaroussi

Illex illecebrosus

SQI

Pohjankalmari

Lamna nasus

POR

Sillihai

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Harmaajääahven

Lepidorhombus spp.

LEZ

Lasikampelat

Leucoraja circularis

RJI

Hietarausku

Leucoraja fullonica

RJF

Käkirausku

Leucoraja naevus

RJN

Marmorirausku

Limanda ferruginea

YEL

Ruostekampela

Limanda limanda

DAB

Hietakampela

Lophiidae

ANF

Merikrotit

Macrourus spp.

GRV

Lestikalat

Makaira nigricans

BUM

Sinimarliini

Mallotus villosus

CAP

Villakuore

Martialia hyadesi

SQS

Kalmari

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Kolja

Merlangius merlangus

WHG

Valkoturska

Merluccius merluccius

HKE

Kummeliturska

Micromesistius poutassou

WHB

Mustakitaturska

Microstomus kitt

LEM

Pikkupääkampela

Molva dypterygia

BLI

Tylppäpyrstömolva

Molva molva

LIN

Molva

Nephrops norvegicus

NEP

Keisarihummeri

Pandalus borealis

PRA

Pohjankatkarapu

Paralomis spp.

PAI

Kiviravut

Penaeus spp.

PEN

Penaeus-suvun katkaravut

Platichthys flesus

FLE

Kampela

Pleuronectes platessa

PLE

Punakampela

Pleuronectiformes

FLX

Kampelakalat

Pollachius pollachius

POL

Lyyraturska

Pollachius virens

POK

Seiti

Psetta maxima

TUR

Piikkikampela

Raja brachyura

RJH

Pilkkurausku

Raja clavata

RJC

Okarausku

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Mustavatsarausku

Raja microocellata

RJE

Palettirausku

Raja montagui

RJM

Pisterausku

Raja undulata

RJU

Aaltorausku

Rajiformes

SRX

Rauskut

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Grönlanninpallas

Rostroraja alba

RJA

Pullonokkarausku

Scomber scombrus

MAC

Makrilli

Scophthalmus rhombus

BLL

Silokampela

Sebastes spp.

RED

Punasimput

Solea solea

SOL

Meriantura

Solea spp.

SOO

Merianturat

Sprattus sprattus

SPR

Kilohaili

Squalus acanthias

DGS

Piikkihai

Tetrapturus albidus

WHM

Valkomarliini

Thunnus maccoyii

SBF

Sinievätonnikala

Thunnus obesus

BET

Isosilmätonnikala

Thunnus thynnus

BFT

Tonnikala

Trachurus spp.

JAX

Piikkimakrillit

Trisopterus esmarkii

NOP

Harmaaturska

Urophycis tenuis

HKW

Oliiviturska

Xiphias gladius

SWO

Miekkakala

Seuraava yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko esitetään yksinomaan selvennykseksi:

Aaltorausku

RJU

Raja undulata

Etelänkrilli

KRI

Euphausia superba

Grönlanninpallas

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Harmaajääahven

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Harmaakoirahai

GAG

Galeorhinus galeus

Harmaaturska

NOP

Trisopterus esmarkii

Hietakampela

DAB

Limanda limanda

Hietarausku

RJI

Leucoraja circularis

Isosilmätonnikala

BET

Thunnus obesus

Isovalohai

ETR

Etmopterus princeps

Kalmari

SQS

Martialia hyadesi

Kampela

FLE

Platichthys flesus

Kampelakalat

FLX

Pleuronectiformes

Karjukala

BOR

Caproidae

Keila

USK

Brosme brosme

Keisarihummeri

NEP

Nephrops norvegicus

Keltaroussi

ORY

Hoplostethus atlanticus

Kilohaili

SPR

Sprattus sprattus

Kiviravut

PAI

Paralomis spp.

Kolja

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Kultakuore

ARU

Argentina silus

Kummeliturska

HKE

Merluccius merluccius

Kynsirausku

RJR

Amblyraja radiata

Käkirausku

RJF

Leucoraja fullonica

Lasikampelat

LEZ

Lepidorhombus spp.

Lattahai

DCA

Deania calcea

Leijahai

SCK

Dalatias licha

Lestikala

RNG

Coryphaenoides rupestris

Lestikalat

GRV

Macrourus spp.

Liejukampela

PLA

Hippoglossoides platessoides

Limapäät

ALF

Beryx spp.

Lumitaskuravut

PCR

Chionoecetes spp.

Lyyraturska

POL

Pollachius pollachius

Makrilli

MAC

Scomber scombrus

Makrillijääkala

ANI

Champsocephalus gunnari

Marmorirausku

RJN

Leucoraja naevus

Meriantura

SOL

Solea solea

Merianturat

SOO

Solea spp.

Merikrotit

ANF

Lophiidae

Miekkakala

SWO

Xiphias gladius

Molva

LIN

Molva molva

Mustaeväkampela

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Mustakitaturska

WHB

Micromesistius poutassou

Mustavatsarausku

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Okarausku

RJC

Raja clavata

Oliiviturska

HKW

Urophycis tenuis

Palettirausku

RJE

Raja microocellata

Patagonianhammasjääahven

TOP

Dissostichus eleginoides

Pehmovalohai

ETP

Etmopterus pusillus

Penaeus-suvun katkaravut

PEN

Penaeus spp.

Piikkihai

DGS

Squalus acanthias

Piikkikampela

TUR

Psetta maxima

Piikkimakrillit

JAX

Trachurus spp.

Pikkupääkampela

LEM

Microstomus kitt

Pilkkurausku

RJH

Raja brachyura

Pisterausku

RJM

Raja montagui

Pohjankalmari

SQI

Illex illecebrosus

Pohjankatkarapu

PRA

Pandalus borealis

Pullonokkarausku

RJA

Rostroraja alba

Punakampela

PLE

Pleuronectes platessa

Punasimput

RED

Sebastes spp.

Rauskut

SRX

Rajiformes

Ruijanpallas

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Ruostekampela

YEL

Limanda ferruginea

Ruskosusihai

CYO

Centroscymnus coelolepis

Sardelli

ANE

Engraulis encrasicolus

Seiti

POK

Pollachius virens

Silli

HER

Clupea harengus

Sillihai

POR

Lamna nasus

Silokampela

BLL

Scophthalmus rhombus

Silorausku

RJB

Dipturus batis

Sinievätonnikala

SBF

Thunnus maccoyii

Sinimarliini

BUM

Makaira nigricans

Suomupistinhai

GUQ

Centrophorus squamosus

Syvänmerenpunataskurapu

CGE

Chaceon maritae

Tonnikala

BFT

Thunnus thynnus

Tummahammaskala

TOA

Dissostichus mawsoni

Turska

COD

Gadus morhua

Tuulenkalat

SAN

Ammodytes spp.

Tylppäpyrstömolva

BLI

Molva dypterygia

Valkomarliini

WHM

Tetrapturus albidus

Valkoturska

WHG

Merlangius merlangus

Villakuore

CAP

Mallotus villosus

B   OSA

Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, EU:n vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guayanan vedet

Laji

:

Kultakuore

Argentina silus

Alue

:

EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II

(ARU/1/2.)

Saksa

25

Analyyttinen TAC

Ranska

8

Alankomaat

20

Yhdistynyt kuningaskunta

42

Unioni

95

TAC

95


Laji

:

Kultakuore

Argentina silus

Alue

:

EU:n vedet alueilla III ja IV

(ARU/34-C.)

Tanska

959

Analyyttinen TAC

Saksa

10

Ranska

7

Irlanti

7

Alankomaat

45

Ruotsi

37

Yhdistynyt kuningaskunta

17

Unioni

1 082

TAC

1 082


Laji

:

Kultakuore

Argentina silus

Alue

:

EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII

(ARU/567.)

Saksa

329

Analyyttinen TAC

Ranska

7

Irlanti

305

Alankomaat

3 434

Yhdistynyt kuningaskunta

241

Unioni

4 316

TAC

4 316


Laji

:

Keila

Brosme brosme

Alue

:

IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32

(USK/3A/BCD)

Tanska

12

Analyyttinen TAC

Ruotsi

6

Saksa

6

Unioni

24

TAC

24


Laji

:

Karjukala

Caproidae

Alue

:

EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII ja VIII

(BOR/678-)

Tanska

20 123

Varo-TAC

Irlanti

56 666

Yhdistynyt kuningaskunta

5 211

Unioni

82 000

TAC

82 000


Laji

:

Silli

Clupea harengus

Alue

:

VIIb, VIIc; VIaS (1)

(HER/6AS7BC)

Irlanti

3 861

Analyyttinen TAC

Alankomaat

386

Unioni

4 247

TAC

4 247


Laji

:

Silli

Clupea harengus

Alue

:

VI Clyde (2)

(HER/06ACL.)

Yhdistynyt kuningaskunta

Vahvistetaan myöhemmin (3)

Varo-TAC

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin (4)

TAC

Vahvistetaan myöhemmin (4)


Laji

:

Silli

Clupea harengus

Alue

:

VIIa (5)

(HER/07A/MM)

Irlanti

1 237

Analyyttinen TAC

Yhdistynyt kuningaskunta

3 515

Unioni

4 752

TAC

4 752


Laji

:

Silli

Clupea harengus

Alue

:

VIIe ja VIIf

(HER/7EF.)

Ranska

490

Varo-TAC

Yhdistynyt kuningaskunta

490

Unioni

980

TAC

980


Laji

:

Silli

Clupea harengus

Alue

:

VIIg (6), VIIh (6), VIIj (6) ja VIIk (6)

(HER/7G-K.)

Saksa

234

Analyyttinen TAC

Ranska

1 302

Irlanti

18 236

Alankomaat

1 302

Yhdistynyt kuningaskunta

26

Unioni

21 100

TAC

21 100


Laji

:

Sardelli

Engraulis encrasicolus

Alue

:

IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(ANE/9/3411)

Espanja

3 998

Analyyttinen TAC

Portugali

4 362

Unioni

8 360

TAC

8 360


Laji

:

Turska

Gadus morhua

Alue

:

Kattegat

(COD/03AS.)

Tanska

82 (7)

Analyyttinen TAC

Saksa

2 (7)

Ruotsi

49 (7)

Unioni

133 (7)

TAC

0 (7)


Laji

:

Turska

Gadus morhua

Alue

:

VIb; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV

(COD/5W6-14)

Belgia

0

Varo-TAC

Saksa

1

Ranska

12

Irlanti

17

Yhdistynyt kuningaskunta

48

Unioni

78

TAC

78


Laji

:

Turska

Gadus morhua

Alue

:

VIa; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W itäpuolella

(COD/5BE6A)

Belgia

0

Analyyttinen TAC

Saksa

0

Ranska

0

Irlanti

0

Yhdistynyt kuningaskunta

0

Unioni

0

TAC

0 (8)


Laji

:

Turska

Gadus morhua

Alue

:

VIIa

(COD/07A.)

Belgia

5

Analyyttinen TAC

Ranska

14

Irlanti

251

Alankomaat

1

Yhdistynyt kuningaskunta

109

Unioni

380

TAC

380


Laji

:

Turska

Gadus morhua

Alue

:

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgia

449

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

7 357

Irlanti

1 459

Alankomaat

1

Yhdistynyt kuningaskunta

793

Unioni

10 059

TAC

10 059


Laji

:

Sillihai

Lamna nasus

Alue

:

Ranskan Guayanan vedet, Kattegat; EU:n vedet Skagerrakissa ja alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV; EU:n vedet CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2

(POR/3-1234)

Tanska

0 (9)

Analyyttinen TAC

Ranska

0 (9)

Saksa

0 (9)

Irlanti

0 (9)

Espanja

0 (9)

Yhdistynyt kuningaskunta

0 (9)

Unioni

0 (9)

TAC

0 (9)


Laji

:

Lasikampelat

Lepidorhombus spp.

Alue

:

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

(LEZ/2AC4-C)

Belgia

6

Analyyttinen TAC

Tanska

5

Saksa

5

Ranska

30

Alankomaat

24

Yhdistynyt kuningaskunta

1 775

Unioni

1 845

TAC

1 845


Laji

:

Lasikampelat

Lepidorhombus spp.

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(LEZ/56-14)

Espanja

385

Analyyttinen TAC

Ranska

1 501

Irlanti

439

Yhdistynyt kuningaskunta

1 062

Unioni

3 387

TAC

3 387


Laji

:

Lasikampelat

Lepidorhombus spp.

Alue

:

VII

(LEZ/07.)

Belgia

470

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Espanja

5 216

Ranska

6 329

Irlanti

2 878

Yhdistynyt kuningaskunta

2 492

Unioni

17 385

TAC

17 385


Laji

:

Lasikampelat

Lepidorhombus spp.

Alue

:

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(LEZ/8ABDE.)

Espanja

950

Analyyttinen TAC

Ranska

766

Unioni

1 716

TAC

1 716


Laji

:

Lasikampelat

Lepidorhombus spp.

Alue

:

VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Espanja

1 121

Analyyttinen TAC

Ranska

56

Portugali

37

Unioni

1 214

TAC

1 214


Laji

:

Merikrotit

Lophiidae

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(ANF/56-14)

Belgia

186

Analyyttinen TAC

Saksa

213

Espanja

199

Ranska

2 293

Irlanti

518

Alankomaat

179

Yhdistynyt kuningaskunta

1 595

Unioni

5 183

TAC

5 183


Laji

:

Merikrotit

Lophiidae

Alue

:

VII

(ANF/07.)

Belgia

2 835 (10)

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Saksa

316 (10)

Espanja

1 126 (10)

Ranska

18 191 (10)

Irlanti

2 325 (10)

Alankomaat

367 (10)

Yhdistynyt kuningaskunta

5 517 (10)

Unioni

30 677 (10)

TAC

30 677 (10)


Laji

:

Merikrotit

Lophiidae

Alue

:

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(ANF/8ABDE.)

Espanja

1 252

Analyyttinen TAC

Ranska

6 968

Unioni

8 220

TAC

8 220


Laji

:

Merikrotit

Lophiidae

Alue

:

VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(ANF/8C3411)

Espanja

2 750

Analyyttinen TAC

Ranska

3

Portugali

547

Unioni

3 300

TAC

3 300


Laji

:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Alue

:

EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa

(HAD/5BC6A.)

Belgia

7

Analyyttinen TAC

Saksa

8

Ranska

332

Irlanti

985

Yhdistynyt kuningaskunta

4 683

Unioni

6 015

TAC

6 015


Laji

:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Alue

:

VIIb-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgia

185

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

11 096

Irlanti

3 699

Yhdistynyt kuningaskunta

1 665

Unioni

16 645

TAC

16 645


Laji

:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Alue

:

VIIa

(HAD/07A.)

Belgia

20

Analyyttinen TAC

Ranska

91

Irlanti

542

Yhdistynyt kuningaskunta

598

Unioni

1 251

TAC

1 251


Laji

:

Valkoturska

Merlangius merlangus

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(WHG/56-14)

Saksa

2

Analyyttinen TAC

Ranska

37

Irlanti

92

Yhdistynyt kuningaskunta

176

Unioni

307

TAC

307


Laji

:

Valkoturska

Merlangius merlangus

Alue

:

VIIa

(WHG/07A.)

Belgia

0

Analyyttinen TAC

Ranska

3

Irlanti

52

Alankomaat

0

Yhdistynyt kuningaskunta

34

Unioni

89

TAC

89


Laji

:

Valkoturska

Merlangius merlangus

Alue

:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk

(WHG/7X7A-C)

Belgia

186

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

11 431

Irlanti

5 298

Alankomaat

93

Yhdistynyt kuningaskunta

2 045

Unioni

19 053

TAC

19 053


Laji

:

Valkoturska

Merlangius merlangus

Alue

:

VIII

(WHG/08.)

Espanja

1 270

Varo-TAC

Ranska

1 905

Unioni

3 175

TAC

3 175


Laji

:

Valkoturska

Merlangius merlangus

Alue

:

IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(WHG/9/3411)

Portugali

Vahvistetaan myöhemmin (11)

Varo-TAC

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin (12)

TAC

Vahvistetaan myöhemmin (12)


Laji

:

Kummeliturska

Merluccius merluccius

Alue

:

IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32

(HKE/3A/BCD)

Tanska

1 531

Analyyttinen TAC

Ruotsi

130

Unioni

1 661

TAC

1 661 (13)


Laji

:

Kummeliturska

Merluccius merluccius

Alue

:

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

(HKE/2AC4-C)

Belgia

28

Analyyttinen TAC

Tanska

1 119

Saksa

128

Ranska

248

Alankomaat

64

Yhdistynyt kuningaskunta

348

Unioni

1 935

TAC

1 935 (14)


Laji

:

Kummeliturska

Merluccius merluccius

Alue

:

VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(HKE/571214)

Belgia

284 (15)

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Espanja

9 109

Ranska

14 067 (15)

Irlanti

1 704

Alankomaat

183 (15)

Yhdistynyt kuningaskunta

5 553 (15)

Unioni

30 900

TAC

30 900 (16)

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgia

37

Espanja

1 469

Ranska

1 469

Irlanti

184

Alankomaat

18

Yhdistynyt kuningaskunta

827

Unioni

4 004


Laji

:

Kummeliturska

Merluccius merluccius

Alue

:

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Belgia

9 (17)

Analyyttinen TAC

Espanja

6 341

Ranska

14 241

Alankomaat

18 (17)

Unioni

20 609

TAC

20 609 (18)

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

 

VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(HKE/*57-14)

Belgia

2

Espanja

1 837

Ranska

3 305

Alankomaat

6

Unioni

5 150


Laji

:

Kummeliturska

Merluccius merluccius

Alue

:

VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(HKE/8C3411)

Espanja

7 870

Analyyttinen TAC

Ranska

756

Portugali

3 673

Unioni

12 299

TAC

12 299


Laji

:

Tylppäpyrstömolva

Molva dypterygia

Alue

:

Kansainväliset vedet alueella XII

(BLI/12INT-)

Viro

2 (19)

Analyyttinen TAC

Espanja

778 (19)

Ranska

19 (19)

Liettua

7 (19)

Yhdistynyt kuningaskunta

7 (19)

Muut

2 (19)

Unioni

815 (19)

TAC

815 (19)


Laji

:

Molva

Molva molva

Alue

:

IIIa; EU:n vedet alueella IIIbcd

(LIN/3A/BCD)

Belgia

7 (20)

Analyyttinen TAC

Tanska

51

Saksa

7 (20)

Ruotsi

20

Yhdistynyt kuningaskunta

7 (20)

Unioni

92

TAC

92


Laji

:

Keisarihummeri

Nephrops norvegicus

Alue

:

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

(NEP/2AC4-C)

Belgia

1 147

Analyyttinen TAC

Tanska

1 147

Saksa

17

Ranska

34

Alankomaat

590

Yhdistynyt kuningaskunta

18 994

Unioni

21 929

TAC

21 929


Laji

:

Keisarihummeri

Nephrops norvegicus

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb

(NEP/5BC6.)

Espanja

29

Analyyttinen TAC

Ranska

114

Irlanti

190

Yhdistynyt kuningaskunta

13 758

Unioni

14 091

TAC

14 091


Laji

:

Keisarihummeri

Nephrops norvegicus

Alue

:

VII

(NEP/07.)

Espanja

1 306 (21)

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

5 291 (21)

Irlanti

8 025 (21)

Yhdistynyt kuningaskunta

7 137 (21)

Unioni

21 759 (21)

TAC

21 759 (21)


Laji

:

Keisarihummeri

Nephrops norvegicus

Alue

:

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(NEP/8ABDE.)

Espanja

234

Analyyttinen TAC

Ranska

3 665

Unioni

3 899

TAC

3 899


Laji

:

Keisarihummeri

Nephrops norvegicus

Alue

:

VIIIc

(NEP/08C.)

Espanja

79

Analyyttinen TAC

Ranska

3

Unioni

82

TAC

82


Laji

:

Keisarihummeri

Nephrops norvegicus

Alue

:

IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(NEP/9/3411)

Espanja

68

Analyyttinen TAC

Portugali

205

Unioni

273

TAC

273


Laji

:

Penaeus-suvun katkaravut

Penaeus spp.

Alue

:

Ranskan Guayanan vedet

(PEN/FGU.)

Ranska

Vahvistetaan myöhemmin (22)  (23)

Varo-TAC

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin (23)  (24)

TAC

Vahvistetaan myöhemmin (23)  (24)


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(PLE/56-14)

Ranska

10

Varo-TAC

Irlanti

275

Yhdistynyt kuningaskunta

408

Unioni

693

TAC

693


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VIIa

(PLE/07A.)

Belgia

42

Analyyttinen TAC

Ranska

18

Irlanti

1 063

Alankomaat

13

Yhdistynyt kuningaskunta

491

Unioni

1 627

TAC

1 627


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VIIb ja VIIc

(PLE/7BC.)

Ranska

16

Varo-TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Irlanti

62

Unioni

78

TAC

78


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VIId ja VIIe

(PLE/7DE.)

Belgia

828

Analyyttinen TAC

Ranska

2 761

Yhdistynyt kuningaskunta

1 473

Unioni

5 062

TAC

5 062


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VIIf ja VIIg

(PLE/7FG.)

Belgia

46

Analyyttinen TAC

Ranska

83

Irlanti

197

Yhdistynyt kuningaskunta

43

Unioni

369

TAC

369


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VIIh, VIIj ja VIIk

(PLE/7HJK.)

Belgia

11

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

22

Irlanti

77

Alankomaat

44

Yhdistynyt kuningaskunta

22

Unioni

176

TAC

176


Laji

:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue

:

VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(PLE/8/3411)

Espanja

66

Varo-TAC

Ranska

263

Portugali

66

Unioni

395

TAC

395


Laji

:

Lyyraturska

Pollachius pollachius

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(POL/56-14)

Espanja

6

Varo-TAC

Ranska

190

Irlanti

56

Yhdistynyt kuningaskunta

145

Unioni

397

TAC

397


Laji

:

Lyyraturska

Pollachius pollachius

Alue

:

VII

(POL/07.)

Belgia

420

Varo-TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Espanja

25

Ranska

9 667

Irlanti

1 030

Yhdistynyt kuningaskunta

2 353

Unioni

13 495

TAC

13 495


Laji

:

Lyyraturska

Pollachius pollachius

Alue

:

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(POL/8ABDE.)

Espanja

252

Varo-TAC

Ranska

1 230

Unioni

1 482

TAC

1 482


Laji

:

Lyyraturska

Pollachius pollachius

Alue

:

VIIIc

(POL/08C.)

Espanja

208

Varo-TAC

Ranska

23

Unioni

231

TAC

231


Laji

:

Lyyraturska

Pollachius pollachius

Alue

:

IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(POL/9/3411)

Espanja

273 (25)

Varo-TAC

Portugali

9 (25)

Unioni

282 (25)

TAC

282


Laji

:

Seiti

Pollachius virens

Alue

:

VII, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgia

6

Varo-TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

1 375

Irlanti

1 516

Yhdistynyt kuningaskunta

446

Unioni

3 343

TAC

3 343


Laji

:

Rauskut

Rajiformes

Alue

:

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

(SRX/2AC4-C)

Belgia

235 (26)  (27)  (28)

Analyyttinen TAC

Tanska

9 (26)  (27)  (28)

Saksa

12 (26)  (27)  (28)

Ranska

37 (26)  (27)  (28)

Alankomaat

200 (26)  (27)  (28)

Yhdistynyt kuningaskunta

902 (26)  (27)  (28)

Unioni

1 395 (26)  (28)

TAC

1 395 (28)


Laji

:

Rauskut

Rajiformes

Alue

:

EU:n vedet alueella IIIa

(SRX/03A-C.)

Tanska

45 (29)  (30)

Analyyttinen TAC

Ruotsi

13 (29)  (30)

Unioni

58 (29)  (30)

TAC

58 (30)


Laji

:

Rauskut

Rajiformes

Alue

:

EU:n vedet alueilla VIa, VIb, VIIa-c ja VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Belgia

895 (31)  (32)  (33)

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Viro

5 (31)  (32)  (33)

Ranska

4 018 (31)  (32)  (33)

Saksa

12 (31)  (32)  (33)

Irlanti

1 294 (31)  (32)  (33)

Liettua

21 (31)  (32)  (33)

Alankomaat

4 (31)  (32)  (33)

Portugali

22 (31)  (32)  (33)

Espanja

1 082 (31)  (32)  (33)

Yhdistynyt kuningaskunta

2 562 (31)  (32)  (33)

Unioni

9 915 (31)  (32)  (33)

TAC

9 915 (32)


Laji

:

Rauskut

Rajiformes

Alue

:

EU:n vedet alueella VIId

(SRX/07D.)

Belgia

80 (34)  (35)  (36)

Analyyttinen TAC

Ranska

670 (34)  (35)  (36)

Alankomaat

4 (34)  (35)  (36)

Yhdistynyt kuningaskunta

133 (34)  (35)  (36)

Unioni

887 (34)  (35)  (36)

TAC

887 (35)


Laji

:

Rauskut

Rajiformes

Alue

:

EU:n vedet alueilla VIII ja IX

(SRX/89-C.)

Belgia

9 (37)  (38)

Analyyttinen TAC

Ranska

1 601 (37)  (38)

Portugali

1 298 (37)  (38)

Espanja

1 305 (37)  (38)

Yhdistynyt kuningaskunta

9 (37)  (38)

Unioni

4 222 (37)  (38)

TAC

4 222 (38)


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32

(SOL/3A/BCD)

Tanska

512

Analyyttinen TAC

Saksa

30 (39)

Alankomaat

49 (39)

Ruotsi

19

Unioni

610

TAC

610 (40)


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(SOL/56-14)

Irlanti

48

Varo-TAC

Yhdistynyt kuningaskunta

12

Unioni

60

TAC

60


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIIa

(SOL/07A.)

Belgia

131

Analyyttinen TAC

Ranska

2

Irlanti

67

Alankomaat

41

Yhdistynyt kuningaskunta

59

Unioni

300

TAC

300


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIIb ja VIIc

(SOL/7BC.)

Ranska

7

Varo-TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Irlanti

37

Unioni

44

TAC

44


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIId

(SOL/07D.)

Belgia

1 502

Analyyttinen TAC

Ranska

3 005

Yhdistynyt kuningaskunta

1 073

Unioni

5 580

TAC

5 580


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIIe

(SOL/07E.)

Belgia

27 (41)

Analyyttinen TAC

Ranska

293 (41)

Yhdistynyt kuningaskunta

457 (41)

Unioni

777

TAC

777


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIIf ja VIIg

(SOL/7FG.)

Belgia

663

Analyyttinen TAC

Ranska

66

Irlanti

33

Yhdistynyt kuningaskunta

298

Unioni

1 060

TAC

1 060


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIIh, VIIj ja VIIk

(SOL/7HJK.)

Belgia

35

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Ranska

71

Irlanti

190

Alankomaat

56

Yhdistynyt kuningaskunta

71

Unioni

423

TAC

423


Laji

:

Meriantura

Solea solea

Alue

:

VIIIa ja VIIIb

(SOL/8AB.)

Belgia

53

Analyyttinen TAC

Espanja

10

Ranska

3 895

Alankomaat

292

Unioni

4 250

TAC

4 250


Laji

:

Merianturat

Solea spp.

Alue

:

VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Espanja

403

Varo-TAC

Portugali

669

Unioni

1 072

TAC

1 072


Laji

:

Kilohaili

Sprattus sprattus

Alue

:

VIId ja VIIe

(SPR/7DE.)

Belgia

26

Varo-TAC

Tanska

1 674

Saksa

26

Ranska

361

Alankomaat

361

Yhdistynyt kuningaskunta

2 702

Unioni

5 150

TAC

5 150


Laji

:

Piikkihai

Squalus acanthias

Alue

:

EU:n vedet alueella IIIa

(DGS/03A-C.)

Tanska

0

Analyyttinen TAC

Ruotsi

0

Unioni

0

TAC

0


Laji

:

Piikkihai

Squalus acanthias

Alue

:

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

(DGS/2AC4-C)

Belgia

0 (42)

Analyyttinen TAC

Tanska

0 (42)

Saksa

0 (42)

Ranska

0 (42)

Alankomaat

0 (42)

Ruotsi

0 (42)

Yhdistynyt kuningaskunta

0 (42)

Unioni

0 (42)

TAC

0 (42)


Laji

:

Piikkihai

Squalus acanthias

Alue

:

EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV

(DGS/15X14)

Belgia

0 (43)

Analyyttinen TAC

Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

Saksa

0 (43)

Espanja

0 (43)

Ranska

0 (43)

Irlanti

0 (43)

Alankomaat

0 (43)

Portugali

0 (43)

Yhdistynyt kuningaskunta

0 (43)

Unioni

0 (43)

TAC

0 (43)


Laji

:

Piikkimakrillit

Trachurus spp.

Alue

:

VIIIc

(JAX/08C.)

Espanja

22 409 (44)  (46)

Analyyttinen TAC

Ranska

388 (44)

Portugali

2 214 (44)  (46)

Unioni

25 011

TAC

25 011


Laji

:

Piikkimakrillit

Trachurus spp.

Alue

:

IX

(JAX/09.)

Espanja

7 969 (47)  (48)

Analyyttinen TAC

Portugali

22 831 (47)  (48)

Unioni

30 800

TAC

30 800


Laji

:

Piikkimakrillit

Trachurus spp.

Alue

:

X; EU:n vedet CECAF-alueilla (49)

(JAX/X34PRT)

Portugali

Vahvistetaan myöhemmin (50)  (51)

Varo-TAC

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin (52)

TAC

Vahvistetaan myöhemmin (52)


Laji

:

Piikkimakrillit

Trachurus spp.

Alue

:

EU:n vedet CECAF-alueilla (53)

(JAX/341PRT)

Portugali

Vahvistetaan myöhemmin (54)  (55)

Varo-TAC

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin (56)

TAC

Vahvistetaan myöhemmin (56)


Laji

:

Piikkimakrillit

Trachurus spp.

Alue

:

EU:n vedet CECAF-alueilla (57)

(JAX/341SPN)

Espanja

Vahvistetaan myöhemmin (58)

Varo-TAC

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin (59)

TAC

Vahvistetaan myöhemmin (59)


(1)  Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00′ N eteläpuolella ja linjan 07° 00′ W länsipuolella.

(2)  Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee Mull of Kintyren ja Corsewall Pointin välisen linjan koillispuolella.

(3)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

(4)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.

(5)  Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu:

pohjoisessa linjaan 52° 30′ N,

etelässä linjaan 52° 00′ N,

lännessä Irlannin rannikkoon,

idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.

(6)  Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu

pohjoisessa linjaan 52° 30′ N,

etelässä linjaan 52° 00′ N,

lännessä Irlannin rannikkoon,

idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.

(7)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua.

(8)  Tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella voidaan purkaa aluksesta turskan sivusaaliita edellyttäen, että sivusaaliit eivät ylitä 1,5:tä prosenttia aluksella säilytetyn kokonaissaaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden.

(9)  Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

(10)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE).

(11)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

(12)  Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso.

(13)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

(14)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

(15)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.

(16)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgia

37

Espanja

1 469

Ranska

1 469

Irlanti

184

Alankomaat

18

Yhdistynyt kuningaskunta

827

Unioni

4 004

(17)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.

(18)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

Erityisedellytys:

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

 

VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

(HKE/*57-14)

Belgia

2

Espanja

1 837

Ranska

3 305

Alankomaat

6

Unioni

5 150

(19)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.

(20)  Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueilla IIIa ja IIIbcd sijaitsevilla EU:n vesillä.

(21)  Erityisedellytys: josta enintään seuraavat kiintiöt voidaan pyytää alueelta VII (Porcupinematalikko – yksikkö 16) (NEP/*07U16):

Espanja

380

Ranska

238

Irlanti

457

Yhdistynyt kuningaskunta

185

Unioni

1 260

(22)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

(23)  Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis-lajin katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla.

(24)  Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso.

(25)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIIc sijaitsevilla EU:n vesillä (POL/*08C).

(26)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) saaliit ilmoitetaan erikseen.

(27)  Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä.

(28)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

(29)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.

(30)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

(31)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), hietarauskun (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen.

(32)  Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis), mustavatsarauskua (Raja (Dipturus) nidarosiensis) eikä pullonokkarauskua (Rostroraja alba). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

(33)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*07D).

(34)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.

(35)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis) eikä aaltorauskua (Raja undulata). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

(36)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*67AKD).

(37)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.

(38)  Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis) eikä pullonokkarauskua (Rostroraja alba.) Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

(39)  Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella IIIa sekä osa-alueilla 22–32 sijaitsevilla EU:n vesillä.

(40)  Erityisedellytys: josta enintään 461 tonnia voidaan pyytää alueella IIIa.

(41)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 7 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville sen lipun alla purjehtiville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.

(42)  Saaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

(43)  Saaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

(44)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 (), 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

(45)  Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1).

(46)  Erityisedellytys: Enintään 5 % tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin tiedotettava ennalta komissiolle (JAX/*09.).

(47)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

(48)  Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX/*08C).

(49)  Azorien lähivedet.

(50)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

(51)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

(52)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso.

(53)  Madeiran lähivedet.

(54)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

(55)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

(56)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso.

(57)  Kanariansaarten lähivedet.

(58)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

(59)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.

LIITE II A

ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET KATTEGATIN, ICES-ALUEIDEN VIa JA VIIa SEKÄ ICES-ALUEELLA Vb SIJAITSEVIEN EU:N VESIEN TURSKAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ

1.   Soveltamisala

1.1

Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain tämän liitteen 2 kohdassa mainitulla maantieteellisellä alueella.

1.2

Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen. Komissio pyytää vuonna 2012 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.

2.   Säännellyt pyydykset ja maantieteelliset alueet

Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydysryhmiä ja mainitun liitteen 2 kohdan a, c ja d alakohdassa tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.

3.   Lupien myöntäminen

Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.

4.   Suurin sallittu pyyntiponnistus

4.1

Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta suurimmasta sallitusta pyyntiponnistuksesta vuoden 2012 hoitojaksoksi 1 eli päivästä helmikuuta 201231 päivään tammikuuta 2013 kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle säädetään tämän liitteen lisäyksessä 1.

4.2

Asetuksen (EY) N:o 1954/2003 (1) mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.

5.   Hallinnointi

5.1

Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.

5.2

Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällaisessa tapauksessa niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Asianomainen jäsenvaltio voi jakaa pyyntiponnistuksen tällaisen hallinnointijakson aikana yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.

5.3

Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. Asianomaisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.

6.   Pyyntiponnistusilmoitus

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellisten alueiden ryhmä.

7.   Tietojen toimittaminen

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöönpaneman muun tulevan tietojärjestelmän välityksellä.


(1)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).

Liitteen II A lisäys 1

Suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä

Maantieteellinen alue

Säännelty pyydys

DK

DE

SE

a)

Kattegat

TR1

197 929

4 212

16 610

TR2

830 041

5 240

327 506

TR3

441 872

0

490

BT1

0

0

0

BT2

0

0

0

GN

115 456

26 534

13 102

GT

22 645

0

22 060

LL

1 100

0

25 339


Maantieteellinen alue

Säännelty pyydys

BE

FR

IE

NL

UK

c)

ICES-alue VIIa

TR1

0

48 193

33 539

0

339 592

TR2

10 166

744

475 649

0

1 088 238

TR3

0

0

1 422

0

0

BT1

0

0

0

0

0

BT2

843 782

0

514 584

200 000

111 693

GN

0

471

18 255

0

5 970

GT

0

0

0

0

158

LL

0

0

0

0

70 614


Maantieteellinen alue

Säännelty pyydys

BE

DE

ES

FR

IE

UK

d)

ICES-alue VIa ja EU:n vedet ICES-alueella Vb

TR1

0

9 320

0

1 324 002

428 820

1 033 273

TR2

0

0

0

34 926

14 371

2 972 845

TR3

0

0

0

0

273

16 027

BT1

0

0

0

0

0

117 544

BT2

0

0

0

0

3 801

4 626

GN

0

35 442

13 836

302 917

5 697

213 454

GT

0

0

0

0

1 953

145

LL

0

0

1 402 142

225 861

4 250

630 040

LIITE II B

ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKA- JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ ICES-ALUEILLA VIIIc JA IXa CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA

I   LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1.   Soveltamisala

Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 2166/2005 mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja ja jotka ovat ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta.

2.   Määritelmät

Tässä liitteessä

a)

’pyydysluokalla’ tarkoitetaan sellaisten troolien, ankkuroitujen kierrenuottien tai vastaavien pyydysten luokkaa, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, sekä pohjasiimoja;

b)

’säännellyllä pyydyksellä’ tarkoitetaan jompaakumpaa pyydysluokkaan kuuluvista kahdesta pyydystyypistä;

c)

’alueella’ tarkoitetaan ICES-alueita VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta;

d)

’vuoden 2012 hallinnointijaksolla’ tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välistä ajanjaksoa;

e)

’erityisedellytyksillä’ tarkoitetaan 6.1 kohdassa tarkoitettuja erityisedellytyksiä.

3.   Toimintarajoitukset

Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla EU:n aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.

II   LUKU

LUPIEN MYÖNTÄMINEN

4.   Luvan saaneet alukset

4.1

Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut alueella kalastustoimintaa vuosina 2002–2011, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.

4.2

Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti.

III   LUKU

EU:N ALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

5.   Päivien enimmäismäärä

5.1

Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2012 hallinnointijaksolla.

5.2

Jos alus pystyy osoittamaan, että sen kummeliturskasaaliit ovat alle 4 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana pyydetyn kalan kokonaiselopainosta, aluksen lippujäsenvaltio voi olla laskematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyvät merelläolopäivät taulukossa I vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään.

6.   Lisäpäivien myöntämistä koskevat erityisedellytykset

6.1

Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan EU:n aluksen olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:

a)

kyseisen aluksen vuosina 2009 tai 2010 purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona mitattuna alle 5 tonnia; ja

b)

kyseisen aluksen vuosina 2009 tai 2010 purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona mitattuna alle 2,5 tonnia.

6.2

Jos alukselle on myönnetty rajaton määrä lisäpäiviä erityisedellytysten noudattamisen ansiosta, kyseisestä aluksesta vuoden 2012 hallinnointijaksolla puretun kummeliturskan elopainon kokonaismäärä saa olla enintään 5 tonnia ja puretun keisarihummerin elopainon kokonaismäärä saa olla enintään 2,5 tonnia.

6.3

Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä erityisedellytyksellä myönnettäviin lisäpäiviin.

6.4

Edellä 6.1 kohdassa tarkoitettujen erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä, eikä sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1 kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita.

Taulukko I

Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin

Erityisedellytys

Säännelty pyydys

Päivien enimmäismäärä

 

Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, ja pohjasiimat

ES

150

FR

149

PT

155

6.1 kohdan a ja b alakohta

Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, ja pohjasiimat

Rajoittamaton

7.   Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä

7.1

Jäsenvaltio voi hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen ja erityisedellytyksen osalta minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä ja erityisedellytyksiä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.

7.2

Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jos 7.1 kohtaa ei sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, alukselle myönnettävien päivien määrä on 360.

7.3

Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytysten osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

a)

alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho;

b)

kyseisten alusten vuosilta 2009 ja 2010 kirjattu kalastustoiminta, joka osoittaa 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetuissa erityisedellytyksissä määritellyn saaliiden koostumuksen, jos kyseiset alukset täyttävät tällaiset erityisedellytykset;

c)

niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 7.1 kohtaa sovellettaessa.

7.4

Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.

8.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

8.1

Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän helmikuuta 2011 ja 31 päivän tammikuuta 2012 välisenä aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 (1) 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o No 744/2008 (2) mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.

8.2

Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.

8.3

Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.

8.4

Jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2012 pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

a)

käytöstä poistetut alukset ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;

b)

kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan ja tarvittaessa erityisedellytysten osalta.

8.5

Komissio voi jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella myöntää täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

8.6

Vuoden 2012 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä erityisedellytystä, ei ole sallittua.

8.7

Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi vuoden 2012 hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti vuoden 2013 hallinnointijakson osalta.

9.   Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi

9.1

Komissio voi myöntää tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman pohjalta jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 (3) sekä sen täytäntöönpanosäännöissä.

9.2

Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia.

9.3

Jäsenvaltion, joka haluaa 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.

9.4

Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitetun päivien määrän lisäksi ja tehostettuun tieteelliseen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

9.5

Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja kyseinen jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle tämän ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.

IV   LUKU

HALLINNOINTI

10.   Yleinen velvoite

Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.

11.   Hallinnointijaksot

11.1

Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

11.2

Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.

11.3

Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.

V   LUKU

KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN VAIHTO

12.   Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

12.1

Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvat alueellaolopäivänsä toiselle lippunsa alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n kalastusalusrekisteriin.

12.2

Edellä olevan 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2009 ja 2010 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

12.3

Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.

12.4

Päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman erityisedellytyksiä.

12.5

Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

13.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirtojen tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina päivien lukumäärä, pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.

VI   LUKU

ILMOITUSVELVOLLISUUDET

14.   Pyyntiponnistusilmoitus

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Tässä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritetty alue.

15.   Tietojen kerääminen

Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä ilmaistusta konetehosta.

16.   Tietojen toimittaminen

Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 15 kohdassa määritetyistä tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2010 ja 2012 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä muodossa.

Taulukko II

Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

Jäsenvaltio

Pyydys

Vuosi

Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

(1)

(2)

(3)

(4)


Taulukko III

Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

Kentän nimi

Merkkien/numeroiden enimmäismäärä

Tasaus (4)

V(asen)/O(ikea)

Määrittely ja huomautukset

(1)

Jäsenvaltio

3

 

Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

(2)

Pyydys

2

 

Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

TR

=

troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm

GN

=

verkot ≥ 60 mm

LL

=

pohjasiimat

(3)

Vuosi

4

 

Joko 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 tai 2012

(4)

Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

7

O

Vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna


Taulukko IV

Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

Jäsenvaltio

CFR

Ulkoiset merkin-nät

Hallinnointi jakson

Ilmoitetut pyydykset

Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys

Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä /ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

Siirretyt päivät

No 1

No 2

No 3

No 1

No 2

No 3

No 1

No 2

No 3

No 1

No 2

No 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


Taulukko V

Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

Kentän nimi

Merkkien/numeroiden enimmäismäärä

Tasaus (5)

V(asen)/O(ikea)

Määrittely ja huomautukset

(1)

Jäsenvaltio

3

 

Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

(2)

CFR

12

 

EU:n kalastusalusrekisterinumero (CFR)

Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero

Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

(3)

Ulkoiset merkinnät

14

V

Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti (6)

(4)

Hallinnointijakson pituus

2

V

Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna

(5)

Ilmoitetut pyydykset

2

V

Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

TR

=

troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm

GN

=

verkot ≥ 60 mm

LL

=

pohjasiimat

(6)

Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys

2

V

Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan

(7)

Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

3

V

Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus

(8)

Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

3

V

Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla

(9)

Siirretyt päivät

4

V

Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”.


(1)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1198/2006, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2006, Euroopan kalatalousrahastosta (EUVL L 223, 15.8.2006, s. 1).

(2)  Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).

(3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 199/2008, annettu 25 päivänä helmikuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta (EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1).

(4)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.

(5)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.

(6)  Komission asetus (ETY) N:o 1381/87, annettu 20 päivänä toukokuuta 1987, kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä (EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9).

LIITE II C

ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe

I   LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1.   Soveltamisala

1.1

Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla pidetään tai käytetään mitä tahansa tämän liitteen 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä asetuksen (EY) N:o 509/2007 mukaisesti ja jotka ovat ICES-alueella VIIe. Tässä liitteessä viittauksella vuoden 2012 hallinnointijaksoon tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välistä ajanjaksoa.

1.2

Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden vuoden 2004 kalastuspäiväkirjaan on kirjattu merianturan kalastustoimintaa alle 300 kg elopainona mitattuna, vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että

a)

kyseiset alukset pyytävät vuoden 2012 hallinnointijaksolla alle 300 kg merianturaa elopainona mitattuna;

b)

kyseiset alukset eivät jälleenlaivaa kaloja merellä toiseen alukseen; ja

c)

kukin jäsenvaltio toimittaa komissiolle 31 päivään heinäkuuta 2012 ja 31 päivään tammikuuta 2013 mennessä selvityksen kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta vuonna 2004 ja merianturasaaliista vuonna 2012.

Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty, kyseisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen soveltamisesta.

2.   Pyydykset

Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:

a)

puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm;

b)

seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm.

3.   Toimintarajoitukset

Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että silloin kun sen lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä aluksella on mukanaan 2 kohdassa määritettyihin pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin III luvussa on vahvistettu.

II   LUKU

LUPIEN MYÖNTÄMINEN

4.   Luvan saaneet alukset

4.1

Aluksilla, jotka käyttävät tämän liitteen 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä ja jotka kalastavat tämän liitteen 1 kohdassa määritellyillä alueilla on oltava asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnetty kalastuslupa.

4.2

Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä kyseisellä alueella, jos aluksella ei ole kirjattua kalastustoimintaa vuosilta 2002–2011 tällä alueella, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta säännellyllä alueella.

4.3

Alukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin ensin mainitulle pyydykselle myönnetty päivien määrä.

4.4

Alus, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa kalastaa 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä kyseisellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.

III   LUKU

EU:N ALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

5.   Päivien enimmäismäärä

Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan ja joka käyttää joitakin 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2012 hallinnointijaksolla.

Taulukko I

Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydysluokittain

Pyydykset 2 kohta

Lajikenimi

Käytetään ainoastaan 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä

Englannin kanaalin länsiosa

2 a)

Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm

164

2 b)

Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm

164

6.   Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä

6.1

Jäsenvaltio voi vuoden 2012 hallinnointijaksolla hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella taulukossa I vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä jonkin kyseisessä taulukossa vahvistetun pyydysluokan osalta edellyttäen, että kyseistä pyydysluokkaa vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.

6.2

Tietyn pyydysluokan osalta kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jos 6.1 kohtaa ei sovellettaisi.

6.3

Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kunkin pyydysluokan osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

a)

alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero (CFR) sekä koneteho;

b)

niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 6.1 kohtaa sovellettaessa.

6.4

Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.

7.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

7.1

Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 31 päivän tammikuuta 2004 jälkeen joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o No 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.

7.2

Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.

7.3

Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.

7.4

Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2012 pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kunkin pyydysluokan osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

a)

käytöstä poistetut alukset ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;

b)

kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan osalta.

7.5

Komissio myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

7.6

Vuoden 2012 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä.

7.7

Jäsenvaltio ei saa jakaa vuoden 2012 hallinnointijaksolla uudelleen komission aiemmin kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi myöntämiä lisäpäiviä, ellei komissio ole tehnyt päätöstä, jossa kyseiset lisäpäivät arvioidaan uudelleen nykyisten pyydysluokkien ja merelläolopäivien rajoitusten perusteella. Kun jäsenvaltio on esittänyt pyynnön päivien lukumäärän uudelleenarvioinnista, sille annetaan väliaikainen lupa jakaa 50 prosenttia lisäpäivien lukumäärästä uudelleen, kunnes komissio tekee päätöksensä.

8.   Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi

8.1

Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailuohjelman pohjalta jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana 2 kohdassa määritettyihin pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä. Tässä ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 199/2008 ja asetuksessa (EY) N:o 665/2008 (1) kansallisten ohjelmien osalta.

8.2

Tarkkailijat ovat kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä tai miehistön jäsenistä riippumattomia.

8.3

Jäsenvaltion, joka haluaa 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.

8.4

Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa mainitun jäsenvaltion osalta tarkoitetun päivien määrän lisäksi ja tehostettuun tieteelliseen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

8.5

Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja kyseinen jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle tämän ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.

IV   LUKU

HALLINNOINTI

9.   Yleinen velvoite

Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan mukaisesti.

10.   Hallinnointijaksot

10.1

Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

10.2

Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.

10.3

Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 3 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kuluttaminen silloin kun alus päättää alueellaolonsa muulloin kun 24 tunnin ajanjakson päättyessä.

V   LUKU

KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN VAIHTO

11.   Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

11.1

Jäsenvaltio voi sallia sen lipun alla purjehtivien kalastusalusten väliset alueellaolopäivien siirrot edellyttäen, että vastaanottavan aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n kalastusalusrekisteriin.

11.2

Edellä olevan 11.1 kohdan mukaisesti siirretty alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

11.3

Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät samaan 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä samalla hallinnointijaksolla.

11.4

Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

12.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä, pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.

VI   LUKU

ILMOITUSVELVOLLISUUDET

13.   Pyyntiponnistusilmoitus

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on ICES-alue VIIe.

14.   Tietojen kerääminen

Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta sekä eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta alueella.

15.   Tietojen toimittaminen

Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 14 kohdassa määritetyistä tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2010 ja 2012 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä muodossa.

Taulukko II

Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

Jäsenvaltio

Pyydys

Vuosi

Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

(1)

(2)

(3)

(4)


Taulukko III

Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

Kentän nimi

Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

Tasaus (2)

V(asen)/O(ikea)

Määrittely ja huomautukset

(1)

Jäsenvaltio

3

 

Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

(2)

Pyydys

2

 

Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

BT

=

puomitroolit ≥ 80 mm

GN

=

verkko < 220 mm

TN

=

riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm

(3)

Vuosi

4

 

Joko 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 tai 2012

(4)

Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

7

O

Vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna


Taulukko IV

Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

Jäsen-valtio

CFR

Ulkoiset mer-kinnät

Hallinnointi-jakson pituus

Ilmoitetut pyydykset

Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

Siirretyt päivät

No 1

No 2

No 3

No 1

No 2

No 3

No 1

No 2

No 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Taulukko V

Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

Kentän nimi

Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

Tasaus (3)

V(asen)/O(ikea)

Määrittely ja huomautukset

(1)

Jäsenvaltio

3

 

Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

(2)

CFR

12

 

EU:n kalastusalusrekisterinumero (CFR)

Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero

Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

(3)

Ulkoiset merkinnät

14

V

Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti

(4)

Hallinnointijakson pituus

2

V

Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna

(5)

Ilmoitetut pyydykset

2

V

Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

BT

=

puomitroolit ≥ 80 mm

GN

=

verkko < 220 mm

TN

=

riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm

(6)

Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys

3

V

Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus

(8)

Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

3

V

Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla

(9)

Siirretyt päivät

4

V

Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”.


(1)  Komission asetus (EY) N:o 665/2008, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 186, 15.7.2008, s. 3).

(2)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.

(3)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.


Top