This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0326
Commission Regulation (EU) No 326/2010 of 21 April 2010 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds
Komission asetus (EU) N:o 326/2010, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2010 , maataloustuotteiden nimikkeistöstä vientitukia varten annetun asetuksen (ETY) N:o 3846/87 muuttamisesta
Komission asetus (EU) N:o 326/2010, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2010 , maataloustuotteiden nimikkeistöstä vientitukia varten annetun asetuksen (ETY) N:o 3846/87 muuttamisesta
EUVL L 100, 22.4.2010, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Implisiittinen kumoaja 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R3846 | Tarkistus | liite 1 | 25/04/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
22.4.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 100/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 326/2010,
annettu 21 päivänä huhtikuuta 2010,
maataloustuotteiden nimikkeistöstä vientitukia varten annetun asetuksen (ETY) N:o 3846/87 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 170 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (2) vahvistetaan yhdistettyyn nimikkeistöön perustuva maataloustukien vientitukinimikkeistö. |
(2) |
Vientitukinimikkeistössä säädetään, että juustot ovat vientitukikelpoisia, jos ne täyttävät maidon kuiva-ainetta ja maitorasvaa koskevat vähimmäisvaatimukset. On mahdollista, että eräissä uusissa jäsenvaltioissa tuotettu tietty juustotyyppi täyttää tarvittavat vaatimukset mutta sille ei voida myöntää tukea, koska se ei kuulu voimassa olevaan vientitukinimikkeistön luokittelujärjestelmään. Ottaen huomioon kyseisen juuston merkitys meijeriteollisuudelle on aiheellista lisätä tuotekoodit, jotka mahdollistavat sen luokittelun vientitukinimikkeistöön. |
(3) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maidon ja maitotuotteiden vientitodistusten ja vientitukien osalta 17 päivänä elokuuta 2006 annettu asetus (EY) N:o 1282/2006 (3) on kumottu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maidon ja maitotuotteiden vientitodistusten ja vientitukien osalta 27 päivänä marraskuuta 2009 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1187/2009 (4). Asetuksen (ETY) N:o 3846/87 liitteessä I olevan ryhmän 9 alaviitteissä 4 ja 14 olevat viittaukset olisi näin ollen saatettava ajan tasalle. |
(4) |
Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 3846/87 olisi muutettava. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 3846/87 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä huhtikuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1.
(3) EUVL L 234, 29.8.2006, s. 4.
(4) EUVL L 318, 4.12.2009, s. 1.
LIITE
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 3846/87 liitteessä I oleva ryhmä 9 seuraavasti:
1) |
Lisätään CN-koodia ”ex 0406 90 27” koskevien tietojen jälkeen tiedot seuraavasti:
|
2) |
Korvataan alaviitteissä 4 ja 14 olevan b kohdan ensimmäinen virke seuraavasti: ”komission asetuksen (EY) N:o 1187/2009 (EUVL L 318, 4.12.2009, s. 1) 14 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti laskettu osa.” |