Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0734

    2008/734/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä kesäkuuta 2008 , valtiontuesta C 57/07 (ex N 843/06), jonka Slovakia aikoo myöntää Alas Slovakia s.r.o. -yritykselle (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 2254) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 248, 17.9.2008, p. 19–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/734/oj

    17.9.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 248/19


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 4 päivänä kesäkuuta 2008,

    valtiontuesta C 57/07 (ex N 843/06), jonka Slovakia aikoo myöntää Alas Slovakia s.r.o. -yritykselle

    (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 2254)

    (Ainoastaan slovakinkielinen teksti on todistusvoimainen)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2008/734/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

    on edellä mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (1) ja ottaa huomioon nämä huomautukset,

    sekä katsoo seuraavaa:

    I   MENETTELY

    (1)

    Slovakian viranomaiset ilmoittivat EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle 15 päivänä joulukuuta 2006 päivätyllä kirjeellä, jonka komissio kirjasi saapuneeksi 18 päivänä joulukuuta 2006 numerolla A/40324, aikomuksestaan myöntää tapauskohtaista alueellista investointitukea verohelpotuksena Alas Slovakia s.r.o. -yrityksen investointitoimintaan yhdeksässä eri toimipaikassa (2).

    (2)

    Lisätietoja pyydettiin kirjeitse 13 päivänä helmikuuta 2007 (D/50598), 8 päivänä toukokuuta 2007 (D/51936), 25 päivänä heinäkuuta 2007 (D/53139) ja 12 päivänä lokakuuta 2007 (D/54058). Slovakian viranomaiset toimittivat lisätiedot kirjeitse 12 päivänä maaliskuuta 2007 (A/32162), 4 päivänä kesäkuuta 2007 (A/34580), 13 päivänä elokuuta 2007 (A/36769) ja 31 päivänä lokakuuta 2007 (A/39017).

    (3)

    Komissio ilmoitti Slovakialle 11 päivänä joulukuuta 2007 päivätyllä kirjeellä päätöksestään, jäljempänä ’menettelyn aloittamista koskeva päätös’, aloittaa kyseisen tuen osalta EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.

    (4)

    Komission päätös menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (3). Komissio pyysi asianosaisia esittämään huomautuksensa.

    (5)

    Komissio ei ole saanut huomautuksia asianosaisilta eikä Slovakialta.

    II   TOIMENPITEEN KUVAUS

    2.1   Toimenpiteen tarkoitus

    (6)

    Tuella on määrä edistää aluekehitystä Nitran (4), Trnavan (5) ja Trenčínin (6) lääneissä. Läänit sijaitsevat Länsi-Slovakiassa, joka oli ilmoitusajankohtana EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukainen tukialue. Alueen tuki-intensiteetti on Slovakian aluetukikartassa 2004–2006 (7) enintään 50 prosenttia nettoavustusekvivalenttina ilmaistuna.

    (7)

    Ehdotetussa toimenpiteessä on kyse tapauskohtaisesta tuesta, josta Slovakian viranomaiset ovat tehneet ilmoituksen. Tukea ei toisin sanoen myönnetä mistään voimassa olevasta tukiohjelmasta, jollaista tarkoitetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 659/1999 (8).

    2.2   Tuen muoto ja tyyppi

    (8)

    Ilmoitettu tuki on määrä myöntää vuotuisena verohelpotuksena kaudella 2007–2011. Vuotuinen verohelpotus on enintään 50 prosenttia Alas Slovakia s.r.o:n yhtiöverosta, ja sen kokonaismäärä on enintään 100 813 444 Slovakian korunaa nykyarvossa ilmaistuna (9) (noin 2,89 miljoonaa euroa). Tuki ei voi kasautua muista lähteistä samojen tukikelpoisten kustannusten kattamiseen saatavan tuen kanssa.

    (9)

    Ilmoitettua tukea edelsi verohelpotuksen muodossa myönnetty (tuloverolain 35 a pykälään perustuva) tuki, jonka Slovakian valtiontukivirasto hyväksyi ennen Slovakian liittymistä EU:hun (10).

    (10)

    Tuloverolain 35 a pykälän mukaan tuensaajan yhtiöveroa alennetaan (ns. yhtiöveron hyvitys) 100 prosenttia viitenä peräkkäisenä vuonna, minkä jälkeen tuensaajalla on mahdollisuus hakea 50 prosentin suuruista yhtiöveron hyvitystä seuraaviksi viideksi vuodeksi. Tehty ilmoitus koskee tätä toista viisivuotiskautta. Ilmoitettu tuki koskee myös muita tukikelpoisia menoja ja osittain myös muita toimipaikkoja kuin liittymistä edeltänyt tuki.

    2.3   Tapauskohtaisen tuen oikeusperusta

    (11)

    Tuen oikeusperustan muodostavat valtiontukea koskeva laki 231/1999, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna; tuloverolaki 595/2003, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna; ja tuloverolaki 366/1999, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä joulukuuta 2003. Oikeusperustana on erityisesti tuloverolain 595/2003, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, 52 pykälän 3 momentti niiden ehtojen mukaisesti, jotka mainitaan tuloverolain 366/1999, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä joulukuuta 2003, 35 a §:ssä (11).

    2.4   Tuensaajat

    (12)

    Tuensaaja Alas Slovakia s.r.o. on suuryritys. Yritys jatkaa toimintaa, jota aiemmin harjoittivat entiset valtionyhtiöt Západoslovenské kameňolomy a štrkopiesky ja Strmáč Comp. Ltd Yritys toimii kivi- ja maa-ainesten louhinta- ja jalostusalalla (tilastollisessa NACE-toimialaluokituksessa pääluokka 08, ryhmä 08.1, luokat 08.11 ja 08.12). Yritys toimii myös sementti- ja betonisekoitusten tuotanto- ja myyntialalla (NACEn pääluokka 23, ryhmä 23.6, luokka 23.63).

    (13)

    Yrityksen Internetsivuilla olevien tietojen mukaan Alas Slovakia s.r.o. on yksi Slovakian johtavista rakentamisen kivi- ja maa-ainesten tuottajista. Sillä on noin 15 prosentin markkinaosuus Slovakiassa.

    (14)

    Alas Slovakia s.r.o:n suurin osakas (67,45 %) on Alas International Baustoffproduktions AG, jäljempänä ’Alas International’, jonka päätoimipaikka on Ohlsdorfissa (Itävallassa) ja joka puolestaan kuuluu Asamer Holding -ryhmittymään. Alas International perustettiin vuonna 1998 holdingyhtiönä harjoittamaan kansainvälistä toimintaa betonin ja betonisoran alalla.

    2.5   Investointihanke

    (15)

    Slovakian mukaan tuki koskee sekä kolmen uuden louhintapaikan perustamista (Červeník, Okoč ja Prievidza) että kuuden jo olemassa olevan tuotantolaitoksen nykyaikaistamista, rationalisointia ja monipuolistamista (Veľký Grob, Veľký Cetín, Komjatice, Kamenec pod Vtáčnikom, Hontianske Trsťany – Hrondín ja Nitra). Investointihankkeeseen kuuluu ajanmukaisten ja ympäristöä säästävien teknisten laitteiden hankinta kolmansilta osapuolilta sekä eri kohteiden rakentaminen ja parantaminen raaka-aineiden (kivi, sora ja hiekka) louhintaa varten. Kaikki nämä kohteet näyttävät olevan täysin riippumattomia toisistaan, koska niiden välillä ei ole toiminnallista yhteyttä tai mitään taloudellista kytköstä.

    (16)

    Yritys haluaa kyseisillä investointitoimilla parantaa tuotantonsa ja palvelujensa laatua ja taata rakennusinvestoijille vaadittujen tuotteiden ja määrien luotettavat toimitukset. Hankkeen tukikelpoiset kustannukset ovat arviolta 345 026 285 Slovakian korunaa nykyarvossa ilmaistuna (noin 9,90 miljoonaa euroa).

    (17)

    Ilmoituksen mukaan investointihankkeen töiden on määrä alkaa vuonna 2007. Hanke on tarkoitus saattaa päätökseen vuoteen 2011 mennessä. Tarkemmat tiedot ovat seuraavassa taulukossa.

    Toimipaikka

    Alkuinvestoinnin tyyppi

    Investointiajanjakso

    Uusien työpaikkojen määrä

    Investointimäärä nimellisarvona

    (tuhatta Slovakian korunaa)

    Veľký Grob

    rationalisointi, nykyisen kohteen laajentaminen

    2007, 2008

    26 400

    Veľký Cetín

    nykyaikaistaminen

    2007

    9 000

    Komjatice

    nykyaikaistaminen

    2008

    10 200

    Kamenec pod Vtáčnikom

    nykyaikaistaminen, monipuolistaminen

    2007, 2008

    2010, 2011

    27

    151 000

    Hontianske Trsťany – Hrondín

    monipuolistaminen

    2008, 2009

    20

    49 000

    Červeník

    uuden kohteen rakentaminen

    2007, 2009

    16

    40 000

    Okoč

    uuden kohteen rakentaminen

    2007

    14

    29 000

    Nitra

    monipuolistaminen

    2008

    14 000

    Prievidza

    uuden kohteen rakentaminen

    2009, 2010

    4

    51 000

    Yhteensä

     

     

    81

    379 600

    III   MENETTELYN ALOITTAMISEN SYYT

    (18)

    Komissio totesi muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään epäilevänsä tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen (12) perusteella, jäljempänä ’vuoden 1998 suuntaviivat’, seuraavista syistä:

    Ensinnäkin komissio epäili, onko alueellinen investointituki rajoitettu alkuinvestointeihin vuoden 1998 suuntaviivojen 4.4 kohdan mukaisesti. Vuoden 1998 suuntaviivojen 4.4. kohdan mukaan alkuinvestoinnit ovat investointeja kiinteään omaisuuteen, joka liittyy uuden laitoksen perustamiseen, olemassa olevan laitoksen laajentamiseen tai toimivan yrityksen tuotteen tai tuotantomenetelmän perusteelliseen muuttamiseen (rationalisoinnilla, monipuolistamisella tai nykyaikaistamisella). Korvaavat investoinnit eivät kuulu tämän määritelmän piiriin. Korvaaviin investointeihin tarkoitettu tuki katsotaan toimintatueksi, joka sallitaan vain erityisten ehtojen täyttyessä (ks. vuoden 1998 suuntaviivojen 4.15, 4.16 ja 4.17 kohta).

    Vaikutti siltä, että ainakin kolmessa toimipaikassa (Veľký Grob, Veľký Cetín ja Kamenec pod Vtáčnikom) tuensaaja aikoi hankkia samantyyppisiä koneita ja laitteita kuin joita se tällä hetkellä käyttää ja vuokraa. Voitiin epäillä, olisivatko hankittavat laitteet laadukkaampia tai tehostuisiko tuotanto merkittävästi – huolimatta tuensaajan ilmoituksesta, että uudet laitteet olisivat nykyaikaisempia kuin tällä hetkellä vuokrattavat.

    Tuensaaja tarjoaa Nitran toimipaikassa asiakkailleen vain ”täydentävää” palvelua ”säilyttääkseen yrityksen markkinaosuuden, rahavirran ja taloudellisen tuloksen (13). Tuen hyväksymistä olisi kuitenkin vaikea perustella, jos sitä ei ole tarkoitettu mihinkään uuteen toimintaan.

    Toiseksi kyseessä on tapauskohtainen tuki, joka aiotaan myöntää raaka-aineiden louhinnan erityissektorilla toimivalle yritykselle. Siksi tukea on pidettävä valikoivana toimenpiteenä, jolla on suurempi vaikutus muihin kyseisellä sektorilla toimiviin yrityksiin. Vuoden 1998 suuntaviivojen 2 kohdan mukaan yhdelle yritykselle myönnetyllä yksittäisellä tapauskohtaisella tuella tai yhdelle toimialalle rajoittuvalla tuella voi olla huomattava vaikutus kilpailuun kyseisillä markkinoilla, samalla kun tällaisen tuen vaikutukset alueelliseen kehitykseen ovat todennäköisesti varsin rajoitetut. Sellaiset tuet kuuluvat yleensä erityisen tai alakohtaisen teollisuuspolitiikan alaan ja poikkeavat sen takia aluetukipolitiikan hengestä. Aluetukipolitiikassa ei pidä ottaa kantaa tuotantovoimavarojen toimialakohtaiseen ja toiminnalliseen jakautumiseen. Vuoden 1998 suuntaviivoissa suhtaudutaan kielteisesti tapauskohtaiseen tukeen, jollei voida osoittaa, että toimenpiteen alueellinen vaikutus on merkittävämpi kuin sen aiheuttama kilpailun vääristyminen ja vaikutukset kauppaan. Tässä tapauksessa komissio epäili, voidaanko hankkeen vaatimattomalla vaikutuksella alueelliseen kehitykseen riittävästi perustella tuen suhteellisen korkeaa määrää luotua työpaikkaa kohti.

    Esitetyistä tiedoista käy ilmi, että uusia välittömiä työpaikkoja syntyisi vain 81 ja että 57:ää tuensaajan aiemmin luomaa välitöntä työpaikkaa pidettäisiin yllä tuetuilla investoinneilla. Uusia työpaikkoja syntyisi vain viiteen hankkeen yhdeksästä toimipaikasta (ks. taulukko edellä). Komissio pani merkille, että näistä 81 uudesta työpaikasta 34 oli määrä luoda kaavailtuihin kolmeen uuteen toimipaikkaan (14). Näistä syistä komissio epäili, onko tuen suhteellisen korkea määrä luotua välitöntä työpaikkaa kohti perusteltu etenkään matalapalkka-alalla (tuen määrä kutakin luotua välitöntä työpaikkaa kohti vastaisi noin seitsemää vuosipalkkaa).

    Mitä tulee välillisten työpaikkojen määrään, Slovakian viranomaiset mainitsivat aluksi 17 päivänä helmikuuta 2007 päivätyssä kirjeessään, että välillisiä työpaikkoja syntyy 100. Toimittaessaan lisätietoja 4 päivänä kesäkuuta 2007 päivätyssä kirjeessään Slovakian viranomaiset ilmoittivat Euroopan kiviainesjärjestön UEPG:n tilastoihin viitaten, että välittömien työpaikkojen määrä olisi 414–690. Kyseisen selvityksen mukaan yrityksen toimialalla syntyy jokaista luotua uutta työpaikkaa kohti 3–5 muuta työpaikkaa. Slovakian viranomaiset viittasivat 13 päivänä elokuuta 2007 toimittamissaan tiedoissa Leobenin yliopiston (Itävalta) Alasille tekemään tutkimukseen, jonka mukaan mineraaliraaka-aineiden jalostuksen alalla uusi välitön työpaikka vastaa 30–40 välillistä työpaikkaa (15). Komissio epäili kuitenkin, päteekö tämä yleinen louhinta-alaa koskeva toteamus rakennusmateriaalien alalla vallitsevaan tilanteeseen.

    Lisäksi tuki myönnetään louhintateollisuuden toimintaan, jonka sijainti ei määräydy tuen myöntämisen perusteella vaan mineraalien saatavuuden perusteella. Siihen eivät vaikuta niinkään alueelliset haitat, jotka yleensä jarruttavat aluekehitystä. Tämän vuoksi voidaan olettaa, että raaka-aineiden louhinta olisi mahdollista myös ilman tukea. Koska Alas toimi jo useimmissa toimipaikoissaan pitkäaikaisen toimintaluvan perusteella, oli lisäksi syytä epäillä, olisiko alueellisella lisätuella kannustavaa vaikutusta.

    Kolmanneksi tuen ennakoitua vaatimatonta alueellista vaikutusta on arvioitava suhteessa sen aiheuttamaan kauppavaikutukseen ja kilpailun vääristymiseen, joka Slovakian viranomaisten oletusten mukaan tulee olemaan niin ikään vähäinen. Alasin tuotteiden myyntisäde on pieni (noin 50 km teitse tai 150 km rautateitse) johtuen tuotteiden melko matalasta arvosta suhteessa kuljetuskustannuksiin. Slovakian viranomaisten mukaan vain yksi toimipaikka (Hontianske Trsťany – Hrondín) olisi sellaisessa asemassa, että se voi viedä osan tuotannostaan (enintään 50 000 tonnia rakennuskiveä 9 miljoonan Slovakin korunan arvosta vuodessa) Unkariin. Kolmen muun toimipaikan (Veľký Cetín, Okoč ja Komjatice) odotetaan kilpailevan Unkarista tulevan tuonnin kanssa. Alas Slovakia, s.r.o. ei ennakoi kilpailevansa muiden, Itävallassa ja Tšekissä mineraaleja louhivien ja jalostavien yritysten kanssa. Tämä näytti kuitenkin olevan ristiriidassa tuen ensimmäistä osaa koskevaan, Slovakian viranomaisille 16 päivänä huhtikuuta 2003 esitettyyn hakemukseen sisältyneiden tietojen kanssa, joissa mainitaan nimenomaisesti näistä kahdesta maasta tulevat mahdolliset kilpailijat.

    Kyseisten toimipaikkojen sijainnin vuoksi komissiolle oli epäselvää, missä määrin kauppa muiden jäsenvaltioiden (kuten Itävallan ja Tšekin) kanssa vääristyy.

    Kuten komissio mainitsee tiedonannossaan merkityksellisten markkinoiden määritelmästä yhteisön kilpailuoikeuden kannalta (16), myös siinä tapauksessa, että toimitukset tehtaalta rajoittuvat tiettyyn alueeseen tehtaan ympärillä, tehtaat voivat sijaita siten, että toimitusalueet ovat huomattavissa määrin päällekkäisiä. Tällöin on mahdollista, että kyseisten tuotteiden hinnoitteluun vaikuttaa korvaavien tuotteiden ketjureaktio, joka johtaa merkityksellisten markkinoiden määrittelemisen laajemmiksi.

    Komissio epäili siksi, tasoittaako tuen odotettavissa oleva aluekehitysvaikutus sen kielteisiä vaikutuksia kauppaan.

    IV   SLOVAKIAN JA MUIDEN ASIANOSAISTEN HUOMAUTUKSET

    (19)

    Slovakian viranomaisilta tai kolmansilta ei saatu huomautuksia, jotka olisivat poistaneet muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen yhteydessä esitetyt epäilykset.

    V   TOIMENPITEEN ARVIOINTI

    V.1   Toimenpiteen sääntöjenmukaisuus

    (20)

    Koska Slovakian viranomaiset ilmoittivat tukitoimenpiteestä ja standstill-lausekkeesta, jolla tuen täytäntöönpano keskeytettiin kunnes komissio on hyväksynyt sen, EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä koskevat vaatimukset täyttyvät.

    V.2   Toimenpide on valtiontukea

    (21)

    Komissio katsoo, että toimenpide on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea seuraavista syistä, jotka mainittiin jo menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä.

    V.2.1   Valtion varojen käyttö

    (22)

    Tuki maksetaan valtion varoista, koska se toteutetaan yhtiöveron alennuksen muodossa.

    V.2.2   Taloudellinen etu

    (23)

    Toimenpiteellä vapautetaan Alas Slovakia s.r.o. -yritys kustannuksista, jotka sille lankeaisivat tavanomaisissa markkinaolosuhteissa. Se saa näin ollen edun muihin yrityksiin nähden.

    V.2.3   Valikoivuus

    (24)

    Toimenpide on valikoiva, koska se koskee ainoastaan yhtä yritystä.

    V.2.4   Kilpailun ja kaupan vääristyminen

    (25)

    Tuotanto, jota tuki koskee, kuuluu kaupan alaan. Tuki vaikuttaa sen vuoksi jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Lisäksi Slovakian viranomaisten Alas Slovakia, s.r.o. -yritykselle ja sen tuotannolle myöntämä etu vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua.

    V.3   Soveltuvuus yhteismarkkinoille

    (26)

    Siltä osin kuin toimenpide on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, on arvioitava, soveltuuko se yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrättyjen poikkeusten nojalla. Perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdassa määrättyjä poikkeuksia, jotka koskevat yksittäisille kuluttajille myönnettävää sosiaalista tukea, tukea luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttamien vahinkojen korvaamiseksi sekä tukea tietyille Saksan liittotasavallan alueille, ei voida soveltaa tähän tapaukseen. Tukea ei voida myöskään pitää 87 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisena tukena, joka myönnetään Euroopan yhteistä etua koskevan tärkeän hankkeen edistämiseen tai Slovakian taloudessa olevan vakavan häiriön poistamiseen. Siihen ei liioin voida soveltaa 87 artiklan 3 kohdan c alakohdassa määrättyä poikkeusta, jonka mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukea tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla. Toimenpiteen tavoitteena ei ole myöskään kulttuurin ja kulttuuriperinnön edistäminen 87 artiklan 3 kohdan d alakohdan mukaisesti.

    (27)

    EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukea taloudellisen kehityksen edistämiseen alueilla, joilla elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava ongelma. Nitran, Trnavan ja Trenčínin läänit (Länsi-Slovakia) ovat tukikelpoisia tämän poikkeuksen nojalla.

    (28)

    Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä komissio mainitsi syyt (jotka esitetään tiivistetysti tämän päätöksen III jaksossa) epäilyksiinsä siitä, voidaanko tuen katsoa täyttävän perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisen poikkeuksen ehdot. Koska Slovakia tai kolmannet eivät ole esittäneet mitään huomautuksia, komissio voi päätellä, että sen epäilykset ovat saaneet vahvistuksen.

    VI   PÄÄTELMÄ

    (29)

    Komissio katsoo, että johdanto-osan 6–10 kappaleessa kuvattu Slovakian ilmoittama toimenpide ei sovellu yhteismarkkinoille perustamissopimuksessa määrättyjen poikkeusten nojalla, minkä vuoksi toimenpide on kiellettävä. Slovakian viranomaisten antamien tietojen mukaan tukea ei ole myönnetty, minkä vuoksi sitä ei tarvitse periä takaisin,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Ilmoitettu verohelpotus on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

    Kyseinen enimmillään 100 813 444 Slovakian korunan (noin 2,89 miljoonan euron) suuruinen valtiontuki, jonka Slovakia aikoo myöntää Alas Slovakia, s.r.o. -yhtiölle, ei sovellu yhteismarkkinoille

    Tukea ei sen vuoksi saa myöntää.

    2 artikla

    Slovakian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta päätöksen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Slovakian tasavallalle.

    Tehty Brysselissä 4 päivänä kesäkuuta 2008.

    Komission puolesta

    Neelie KROES

    Komission jäsen


    (1)  EUVL C 30, 2.2.2008, s. 13.

    (2)  Komissio pyysi 13 päivänä helmikuuta 2006 päivätyllä kirjeellä Slovakian viranomaisia tekemään yhdeksän erillistä ilmoitusta, jotta komissio voisi arvioida erikseen kunkin hankkeen soveltuvuuden yhteismarkkinoille niiden erityisten ominaisuuksien perusteella. Slovakian viranomaiset selittivät komissiolle 12 päivänä maaliskuuta 2007 päivätyssä vastauksessaan, että Alas Slovakia s.r.o. muodostaa yhden ainoan verosubjektin, jolla on useita yhteisesti verovelvollisia toimipaikkoja. Sovellettava Slovakian lainsäädäntö ei anna verovelvolliselle mahdollisuutta laskea verokantaa ja yhtiöveroa erikseen jokaiselle organisaatioyksikölle. Tästä syystä Slovakian viranomaiset katsovat, ettei yksittäisten yksikköjen saamaa tuen määrää ole mahdollista määrittää.

    (3)  Ks. alaviite 1.

    (4)  Kunnissa Nitra, Komjatice, Veľký Cetín ja Hontianske Trsťany-Hrondín.

    (5)  Kunnissa Červeník, Veľký Grob ja Okoč.

    (6)  Kunnissa Kamenec pod Vtáčnikom ja Prievidza.

    (7)  Valtiontuki SK 72/2003 – Slovakia – ”Slovakian aluetukikartta”.

    (8)  EYVL L 83, 27.3.1999, s. 1.

    (9)  Ilmaistu vuoden 2007 arvoina ja laskettu käyttäen ilmoituksen ajankohtana voimassa ollutta 5,62 prosentin viitekorkoa.

    (10)  Slovakian valtiontukiviraston 25 päivänä elokuuta 2003 antamalla ilmoituksella nro 1108/2003 Alas Slovakia s.r.o -yritykselle hyväksyttiin vuosiksi 2003–2012 lain 472/2002, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, 35 a pykälän ja lain 366/1999 nojalla enintään 87 145 485 Slovakian korunan suuruinen valtiontuki. Väliaikaisen menettelyn puitteissa tämä tuki (SK 53/03) katsottiin ”voimassa olevaksi tueksi”.

    (11)  Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov v znení účinnom k 31. decembru 2003, a najmä §52 ods. 3 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov za podmienok uvedených v pykälässä zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení účinnom k 31. decembru 2003.

    (12)  EYVL C 74, 10.3.1998, s. 9.

    (13)  Slovakian talousministeriön 31 päivänä toukokuuta 2007 päivätty kirje nro MF/8790/2007–832.

    (14)  On huomattava myös, että näistä 81 uudesta työpaikasta 16 oli määrä luoda Červeníkin toimipaikkaan, jolle ei ole toistaiseksi myönnetty louhintalupaa.

    (15)  ”Mineraaleista valmistettujen lopputuotteiden alaa koskeva sosioekonominen selvitys osoittaa, että mineraalien jalostuksen alalla luotujen työpaikkojen määrä on 30–40 kertaa suurempi kuin työpaikkojen määrä louhinta-alalla.” (lainattu mineraalisektorin suunnittelupolitiikkaa Euroopassa koskevan selvityksen sivulla 31, tilaaja yritystoiminnan ja teollisuuden pääosasto).

    (16)  EYVL C 372, 9.12.1997, s. 5.


    Top