This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1191
Commission Regulation (EC) No 1191/2007 of 11 October 2007 derogating, for the 2006/07 wine year, from Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Komission asetus (EY) N:o 1191/2007, annettu 11 päivänä lokakuuta 2007 , viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1623/2000 poikkeamisesta viinivuonna 2006/2007
Komission asetus (EY) N:o 1191/2007, annettu 11 päivänä lokakuuta 2007 , viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1623/2000 poikkeamisesta viinivuonna 2006/2007
EUVL L 267, 12.10.2007, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32000R1623 | Poikkeus | artikla 63 BI | 31/07/2007 |
12.10.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 267/7 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1191/2007,
annettu 11 päivänä lokakuuta 2007,
viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1623/2000 poikkeamisesta viinivuonna 2006/2007
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 29 artiklassa säädetään mahdollisuudesta tukea viinin vapaaehtoista tislausta juotavaksi tarkoitetuksi alkoholiksi. Komission asetuksessa (EY) N:o 1623/2000 (2) säädetään tämän tislauksen soveltamista koskevista säännöistä ja erityisesti sen 63 a artiklan 10 kohdassa määräpäivästä, johon mennessä tislaamoon toimitettu viini on tislattava. |
(2) |
Viinintuottajien eräissä jäsenvaltioissa tätä tislausta varten varaamat määrät ovat olleet viinivuonna 2006/2007 suuremmat kuin tavanomaisesti tähän tarkoitukseen varatut määrät. Tästä syystä tislaamojen kapasiteetti on ylittynyt, minkä vuoksi tislausta ei ole mahdollista päättää säädetyssä määräajassa. Tilanteen korjaamiseksi tislaukselle asetettua määräaikaa olisi pidennettävä yhdellä kuukaudella. |
(3) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1623/2000 63 a artiklan 10 kohdassa säädetään, tislaamoon toimitettu viini on viinivuonna 2006/2007 tislattava viimeistään seuraavan viinivuoden 31 päivänä lokakuuta.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä lokakuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 923/2007 (EUVL L 201, 2.8.2007, s. 9).