Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0387

    2006/387/EY: Neuvoston päätös, tehty 15 päivänä toukokuuta 2006 , luvan antamisesta Espanjan kuningaskunnalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 11 artiklasta ja 28 e artiklasta poikkeavaa toimenpidettä

    EUVL L 150, 3.6.2006, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 294M, 25.10.2006, p. 180–181 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/387(1)/oj

    3.6.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 150/11


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 15 päivänä toukokuuta 2006,

    luvan antamisesta Espanjan kuningaskunnalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 11 artiklasta ja 28 e artiklasta poikkeavaa toimenpidettä

    (2006/387/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan 1 kohdan nojalla neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön kyseisestä direktiivistä poikkeavia erityistoimenpiteitä veronkannon yksinkertaistamiseksi tai tietyntyyppisten veropetosten ja veron kiertämisen estämiseksi.

    (2)

    Espanjan kuningaskunta pyysi 21 päivänä kesäkuuta 2005 päivätyllä ja komission pääsihteeristön 22 päivänä heinäkuuta 2005 vastaanottamalla kirjeellä lupaa ottaa käyttöön direktiivin 77/388/ETY säännöksistä poikkeava toimenpide, joka koskee arvonlisäveron perustetta.

    (3)

    Komissio ilmoitti direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan 2 kohdan mukaisesti Espanjan kuningaskunnan pyynnöstä muille jäsenvaltioille 7 päivänä lokakuuta 2005 päivätyllä kirjeellä. Komissio ilmoitti 10 päivänä lokakuuta 2005 päivätyllä kirjeellä Espanjan kuningaskunnalle, että sillä on kaikki pyynnön arvioimiseen tarpeellisiksi katsomansa tiedot.

    (4)

    Direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdan mukaan tavaraluovutuksista tai palvelusuorituksista maksettavan arvonlisäveron perusteena on kaikki se, mikä muodostaa luovutuksesta tai suorituksesta saatavan vastikkeen. Kyseisen direktiivin 28 e artiklan 1 kohdassa säädetään yhteisön sisäisistä hankinnoista kannettavan veron perusteesta viittaamalla 11 artiklan A kohtaan.

    (5)

    Poikkeusta vaativalla toimenpiteellä pyritään ehkäisemään veromenetyksiä tapauksissa, joissa arvonlisäveron alaisista tavaraluovutuksista, palvelusuorituksista ja yhteisöhankinnoista maksettavan veron perustetta muutetaan myyjän veloittaessa alennetun hinnan etuyhteydessä olevalta ostajalta, jolla ei ole täyttä vähennysoikeutta.

    (6)

    Toimenpide olisi kohdennettava siten, että sitä sovelletaan ainoastaan silloin, kun kyseessä on arvonlisäveron kiertäminen tai sitä koskeva petos ja eräät edellytykset on täytetty. Toimenpide on siis oikeassa suhteessa aiottuun tavoitteeseen nähden.

    (7)

    Muille jäsenvaltioille on myönnetty lupia vastaaviin poikkeuksiin veronkierron tai veropetosten estämiseksi, ja ne ovat osoittautuneet tehokkaiksi.

    (8)

    Direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan nojalla myönnetyt poikkeukset, joilla pyritään estämään etuyhteydessä olevien osapuolten välisistä tavaraluovutuksista ja palvelusuorituksista maksettavan arvonlisäveron kiertoa, sisältyvät 16 päivänä maaliskuuta 2005 annettuun komission direktiiviehdotukseen (2), jolla järkiperäistettäisiin eräitä kyseisen artiklan nojalla myönnettyjä poikkeuksia. Sen vuoksi on tarpeen lopettaa poikkeuksen soveltaminen, kun kyseinen direktiivi tulee voimaan.

    (9)

    Tällä poikkeuksella voidaan varmistaa lopullisessa kulutusvaiheessa kannettavien arvonlisäverojen maksaminen, eikä se vaikuta kielteisesti arvonlisäverosta kertyviin yhteisöjen omiin varoihin,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Poiketen siitä, mitä direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan a alakohdassa ja 28 e artiklassa säädetään, Espanjan kuningaskunnalle annetaan lupa säätää, että tavaraluovutuksista, palvelusuorituksista ja yhteisön sisäisistä tavarahankinnoista kannettavan veron peruste on sama kuin kyseisen direktiivin 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan d alakohdassa määritelty käypä arvo, milloin vastike on huomattavasti käypää arvoa alhaisempi ja vastaanottajalla tai, silloin kun on kyse yhteisöhankinnoista, hankkijalla ei ole direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan mukaista täyttä vähennysoikeutta.

    Tätä toimenpidettä voidaan soveltaa vain veropetosten ja veron kiertämisen estämiseksi tapauksissa, joissa veron perusteen muutoin muodostavaan vastikkeeseen ovat vaikuttaneet kansallisessa lainsäädännössä määritellyt sukulaisuus-, johto-, omistus-, rahoitus- tai oikeussuhteet. Tätä säännöstä sovellettaessa oikeussuhteisiin kuuluu myös työnantajan ja työntekijän välinen virallinen suhde.

    2 artikla

    Edellä 1 artiklalla annetun luvan voimassaolo päättyy päivänä, jona direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan mukaisten poikkeusten, joiden tarkoituksena on estää arvonlisäveron kiertäminen tai siihen liittyvät petokset toisiinsa etuyhteydessä olevien henkilöiden välisten tavaraluovutusten tai palvelusuoritusten arvon määrittämisellä, järkiperäistämisestä annettava direktiivi tulee voimaan, tai 31 päivänä joulukuuta 2009 riippuen siitä, kumpi näistä ajankohdista on aikaisempi.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 2006.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    U. PLASSNIK


    (1)  EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/18/EY (EUVL L 51, 22.2.2006, s. 12).

    (2)  EUVL C 125, 24.5.2005, s. 12.


    Top