This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1235
Commission Regulation (EC) No 1235/2004 of 5 July 2004 determining to what extent applications for the right to import bulls, cows and heifers of certain Alpine and mountain breeds pursuant to Regulation (EC) No 1081/1999 can be met
Komission asetus (EY) N:o 1235/2004, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 1081/1999 mukaisesti jätettyjen tiettyihin alppi- ja vuoristorotuihin kuuluvia sonneja, lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä
Komission asetus (EY) N:o 1235/2004, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 1081/1999 mukaisesti jätettyjen tiettyihin alppi- ja vuoristorotuihin kuuluvia sonneja, lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä
EUVL L 235, 6.7.2004, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.7.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 235/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1235/2004,
annettu 5 päivänä heinäkuuta 2004,
asetuksen (EY) N:o 1081/1999 mukaisesti jätettyjen tiettyihin alppi- ja vuoristorotuihin kuuluvia sonneja, lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 (1), annettu 17 päivänä toukokuuta 1999, naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä,
ottaa huomioon tiettyihin alppi- ja vuoristorotuihin kuuluvien muiden kuin teuraseläimiksi tarkoitettujen sonnien, lehmien ja hiehojen tuontia koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista, asetuksen (EY) N:o 1012/98 kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1143/98 muuttamisesta 26 päivänä toukokuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1081/1999 (2) ja erityisesti sen 5 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1081/1999 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kahdesta tariffikiintiöstä niin kutsutuille perinteisille tuojille varatut määrät jaetaan suhteellisesti 1 päivän heinäkuuta 2001 ja 30 päivän kesäkuuta 2004 välisenä aikana tapahtuneen tuonnin perusteella. |
(2) |
Mainitun asetuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuille toimijoille kahdesta tariffikiintiöstä jaettavissa olevat määrät jaetaan suhteessa haettuihin määriin. Koska haetut määrät ovat käytettävissä olevia määriä suuremmat, on syytä vahvistaa yhtenäinen vähennysprosentti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Kaikki asetuksen (EY) N:o 1081/1999 säännösten mukaisesti järjestysnumeron 09.0001 osalta jätetyt tuontioikeushakemukset hyväksytään seuraaviin määriin asti:
a) |
23,4035 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1081/1999 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tuoduista määristä; |
b) |
9,9337 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1081/1999 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti haetuista määristä. |
2. Kaikki asetuksen (EY) N:o 1081/1999 säännösten mukaisesti järjestysnumeron 09.0003 osalta jätetyt tuontioikeushakemukset hyväksytään seuraaviin määriin asti:
a) |
24,8086 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1081/1999 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tuoduista määristä; |
b) |
7,7922 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1081/1999 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti haetuista määristä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä heinäkuuta 2004.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä heinäkuuta 2004.
Komission puolesta
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Maatalouden pääjohtaja
(1) EYVL 160, 26.6.1999, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1782/2003 (EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) EYVL 131, 27.5.1999, s. 15. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1096/2001 (EYVL L 150, 6.6.2001, s. 33).