EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0320

Neuvoston asetus (EY) N:o 320/2003, annettu 18 päivänä helmikuuta 2003, Brasiliasta, Japanista, Kiinan kansantasavallasta, Korean tasavallasta, Thaimaasta ja Tšekin tasavallasta peräisin olevien kierteellisten tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden tarkastelun päättämisestä

EUVL L 47, 21.2.2003, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/320/oj

32003R0320

Neuvoston asetus (EY) N:o 320/2003, annettu 18 päivänä helmikuuta 2003, Brasiliasta, Japanista, Kiinan kansantasavallasta, Korean tasavallasta, Thaimaasta ja Tšekin tasavallasta peräisin olevien kierteellisten tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden tarkastelun päättämisestä

Virallinen lehti nro L 047 , 21/02/2003 s. 0001 - 0002


Neuvoston asetus (EY) N:o 320/2003,

annettu 18 päivänä helmikuuta 2003,

Brasiliasta, Japanista, Kiinan kansantasavallasta, Korean tasavallasta, Thaimaasta ja Tsekin tasavallasta peräisin olevien kierteellisten tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden tarkastelun päättämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1) ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan sekä 11 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon toimenpiteistä, joita yhteisö voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteitä ja tukien vastaisia toimenpiteitä koskevan WTO:n riitojenratkaisuelimen hyväksymän raportin johdosta, 23 päivänä heinäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1515/2001(2) ja erityisesti sen 2 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A. MENETTELY

(1) Komissio vastaanotti 26 päivänä maaliskuuta 2001 tsekkiläisen vientiä harjoittavan kierteellisten tempervalurautaisten liitososien tuottajan Moravske Zelezarny AS:n pyynnön muuttaa sen osalta lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Brasiliasta, Japanista, Kiinan kansantasavallasta, Korean tasavallasta, Thaimaasta ja Tsekin tasavallasta peräisin olevien tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa, kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 11 päivänä elokuuta 2000 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1784/2000(3) käyttöön otettua lopullista polkumyyntitullia.

(2) Kyseinen vientiä harjoittava tuottaja pyysi tarkastelua sillä perusteella, että siihen sovellettava yksilöllinen polkumyyntitulli oli määritetty menetelmillä, jotka eivät vastaa Maailman kauppajärjestön (WTO) riitojenratkaisuelimen asiassa "Euroopan yhteisöt - Intiasta peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodeliinavaatteiden tuontiin sovellettavat polkumyyntitoimenpiteet"(4) hyväksymiin valituselimen raporttiin ja paneelin raporttiin, sellaisena kuin se on muutettuna valituselimen raportilla, jäljempänä raportit, sisältyviä päätelmiä ja erityisesti kyseisissä raporteissa polkumyynnin vastaisen WTO-sopimuksen 2 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan ii alakohdalle ja 2 artiklan 4 kohdan 2 alakohdalle annettua oikeudellista tulkintaa.

(3) Tämän seurauksena komissio julkaisi 5 päivänä joulukuuta 2001 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ilmoituksen(5), jäljempänä tarkastelun vireillepanoa koskeva ilmoitus, jossa tarjouduttiin panemaan vireille Brasiliasta, Japanista, Kiinan kansantasavallasta, Korean tasavallasta, Thaimaasta ja Tsekin tasavallasta peräisin olevien kierteellisten tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden tarkastelu.

(4) Tarkastelu rajoitettiin koskemaan niiden asianomaisissa maissa toimivien vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntiä, joiden osalta polkumyyntitullit on määritetty mainituissa raporteissa kyseenalaistetuilla menetelmillä ja jotka toimittivat kaikki tarvittavat tiedot sisältävän vastauksen kyselyyn tarkastelun vireillepanoa koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa. Tarkastelun vireillepano perustui toimenpiteistä, joita yhteisö voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteitä ja tukien vastaisia toimenpiteitä koskevan WTO:n riitojenratkaisuelimen hyväksymän raportin johdosta, annetun asetuksen (EY) N:o 1515/2001 2 artiklaan.

(5) Komissio ilmoitti menettelyn aloittamisesta virallisesti kaikille tiedossa oleville vientiä harjoittaville tuottajille ja asiaankuuluville viranomaisille viejämaissa. Asianomaisilla osapuolilla oli tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi tarkastelun vireillepanoa koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

(6) Komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, ja kaikille muille yrityksille, jotka olivat ilmoittautuneet tarkastelun vireillepanoa koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, mutta sai vastauksen kyselyyn vain yhdeltä thaimaalaiselta vientiä harjoittavalta tuottajalta. Tarkastelun vireillepanoa alun perin pyytänyt tsekkiläinen tuottaja ei vastannut kyselyyn.

(7) Tämän jälkeen myös kyseinen thaimaalainen vientiä harjoittava tuottaja päätti perua tarkastelua koskevan pyyntönsä. Näin ollen ja koska yksikään muu viejä ei toimittanut vastausta kyselyyn tarkastelun vireillepanoa koskevan ilmoituksen mukaisesti, tämä tutkimus olisi päätettävä.

B. PÄÄTELMÄT

(8) Edellä esitetyn perusteella todetaan, että tarkastelu olisi päätettävä ja että asetuksella (EY) N:o 1784/2000 käyttöön otetut polkumyyntitoimenpiteet olisi pidettävä voimassa muuttamatta asianomaisten maiden vientiä harjoittaviin tuottajiin sovellettavien toimenpiteiden tasoa. Myös alun perin hyväksytyt sitoumukset olisi pidettävä voimassa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Päätetään Brasiliasta, Japanista, Kiina kansantasavallasta, Korean tasavallasta, Thaimaasta ja Tsekin tasavallasta peräisin olevien, CN-koodiin ex 7307 19 10 (Taric-koodi 7307 19 10 10 ) kuuluvien kierteellisten tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden tarkastelu.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä helmikuuta 2003.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

N. Christodoulakis

(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1972/2002 (EYVL L 305, 7.11.2002, s. 1).

(2) EYVL L 201, 26.7.2001, s. 10.

(3) EYVL L 208, 18.8.2000, s. 8.

(4) WT/DS 141/AB/R, 1.3.2001.

(5) EYVL C 342, 5.12.2001, s. 5.

Top